Plataforma per la Llengua recomienda evitar el uso del castellano

Lexor

Plataforma per la Llengua recomienda evitar el uso del castellano porque es fruto del “autoodio"

Según Plataforma per la Llengua, organización que se autodenomina como la ONG del Catalán, no es cierto que en Cataluña se hablen dos lenguas y que las dos sean propias de los ciudadanos. “En nuestra tierra”, afirman, “se hablan más de 270 lenguas, pero la única propia del país es la lengua catalana, porque es la única que se ha formado aquí y se ha hablado históricamente”. Por el contrario, recuerdan, el “castellano es una lengua oficial en los Países catalanes porque lo impone la Constitución”. Así lo asegura la entidad nacionalista en la guía “¿Qué hago si…?”, un manual en el que se brindan consejos sobre el uso de catalán en la vida cotidiana.

Entre las recomendaciones que incluye el folleto, disponible en cualquier oficina de atención ciudadana, se cuenta la de evitar expresarse en castellano, independientemente de la lengua que emplee nuestro interlocutor. “La idea de que si nos hablan en castellano, tenemos que responder en esta lengua”, argumentan, “es consecuencia de la imposición lingüística del castellano que ha aplicado el Estado Español, que va desde la prohibición salvaje hasta la sutil manipulación emocional”. Y es que, según el texto, tanto Francia como España han llevado a cabo políticas de “represión y exterminio” contra el catalán que han fomentado la “baja autoestima” y el “autoodio”.

Lejos de considerar esta represión cosa del pasado, la organización alerta de que, en los últimos años, el “Estado Español ha iniciado una ofensiva sin precedentes contra el catalán en la escuela, las empresas y los comercios, la administración, la toponimia o la unidad de la lengua”. Dada esta situación, y en aras de robustecer la lengua de Pompeu Fabra, la Plataforma aconseja emplearla incluso cuando el “interlocutor nos diga que no nos entiende y nos pida que le hablemos en castellano”. “Si se trata de conversaciones cortas, siempre podemos facilitar la comprensión con gestos”, explican.

La entidad también defiende comunicarse exclusivamente en catalán en los denominados Paises Catalanes, que, además de Baleares o Valencia, incluye territorios en el extranjero como la Cataluña Norte (Francia) o Alguer (Italia). “En ocasiones, sin embargo, nos puede pasar que hablando en catalán nos contesten en castellano”, admite la guía. “En estos casos”, sugieren, “recomendamos no recurrir a esta lengua y continuar hablando en catalán, y si no podemos hacernos entender recurrir a otras lenguas”.

Asimismo, la organización demanda a los catalanes una actitud militante en su relación con la administración y el sector servicios. Así, entre otras muchas sugerencias, el manual indica que si recibimos una llamada comercial efectuada desde otra comunidad, tenemos derecho a que se dirijan a nosotros en catalán. Si no lo hacen, “no tenemos ninguna obligación de seguir la conversación ni dar ningún tipo de explicación”. Por otra parte, animan a no frecuentar librerías en la que los libros en castellano tengan mayor “presencia visual” que los libros en catalán. “Hay que priorizar el consumo en los establecimientos que respetan nuestra lengua”, sentencian.

Por último, a juicio de la plataforma, poner en práctica sus consejos “no debería incomodar a nadie”, a no ser que se tenga una “actitud heredada de la presión y el miedo” del franquismo. Solo recomiendan mostrar más flexibilidad si el usuario pretende hacer valer sus derechos ante un policía del Estado. En ese caso, alertan de que “son situaciones en las que nos encontramos en desventaja”, por lo que, “sobre todo si estamos solos y no hay testigos, es legítimo priorizar nuestra seguridad”.

En opinión de la lingüista Mercè Vilarrubias, autora del ensayo Sumar y no restar. Razones para introducir una educación bilingüe en Cataluña, los consejos de esta guía “están condenadas al fracaso porque son impracticables: solo ocasionarán molestias e incomodidad a nuestro alrededor”. Según la experta, el “catalán debe ser protegido, pero respetando la diversidad lingüística”. En cambio, el “propósito de esta entidad no es tanto promover el catalán sino eliminar el castellano”. “Toda la represión que aseguran estar sufriendo”, señala, “es solo una ficción para justificar sus políticas agresivas, cuya obsesión principal es la creación de un territorio monolingüe”.

No es la primera vez que Plataforma per la Llengua se ve envuelta en la polémica. Este mismo año, la entidad, que en los últimos seis años ha recibido más de cuatro millones de euros en subvenciones por parte de la Generalitat, fue fuertemente criticada por crear una app para señalar a los comercios que no usasen con regularidad el catalán.
la guia : https://www.plataforma-llengua.cat/media/upload/pdf/guia-que-faig-si-interior-ok-definitiva_1447778365.pdf
la fuente de la noticia: https://www.elcatalan.es/plataforma-per-la-llengua-recomienda-evitar-uso-del-castellano-fruto-del-autoodio/
Hilo dedicado a aquellos independentistas que se quejan de la represion sufrida, con mucho amor

3
BluSpock

3 respuestas
el_hOwL

Sin palabras ¿o debería decir "paraules"? A ver cómo defienden esta puta basura propagandística los amigos del foro

2 1 respuesta
chiptune

La plataforma por la lengua catalana promueve el uso del catalán.

Indignante, sin duda.

2 5 respuestas
Fyn4r

Si esto es tal y como lo cuenta #1, la conclusión es que si voy a cataluña, no entiendo catalán y me toca los cojones que no quieran hablar conmigo en castellano soy franquista. OOK

11 2 respuestas
Lexor

#4 pero leete un poco, no es promover el uso del catalan sino eliminar el de castellano, pero claro, que ibas a decir si tienes un espiritu de autocritica que roza la inexistencia
y #5 a #4 le parece bien

2
DunedainBF

#4 Dicen que no hay más ciego que el que no quiere ver. Pues un independentista ve aún menos.

1
sacnoth

A ver si ahora va a ser mentira que en Francia se discrimina a los patois.

1 respuesta
Fascaso

#4 De hecho lo que promueven leyendo #1 no es el uso del catalán si no dejar de usar el castellano y responder siempre en catalán(u otro idioma que no sea el castellano)

Está guay eso de utilizar lo de ser educado para llamar a alguien franquista, eso si, tocar los cojones al ciudadano todo lo que sea. Si son las FCSE a callarse como putas y responderles bien en español.

#8 eso son los que viven en pueblos y hablan una especie de provenzal-frances?

DunedainBF

Os acordáis de las apps que hacían mapas de los locales donde te atendían en catalán y de los que no te atendían en catalán?

1 1 respuesta
Lexor

#10 son de los mismos de la noticia

#1Lexor:

Este mismo año, la entidad, que en los últimos seis años ha recibido más de cuatro millones de euros en subvenciones por parte de la Generalitat, fue fuertemente criticada por crear una app para señalar a los comercios que no usasen con regularidad el catalán

pero y el coste de los piolines? pero hurrr durrr? pero y mu republica?

4 2 respuestas
DunedainBF

#11 Todo muy normal en la Dinamarca del sur, la Massachusetts de Europa.

Tal cual lo prometieron.

Este fin de semana fue el aniversario de la noche de los cristales rotos.

1
A

#2 del mismo modo que a un vegetal lo mantienes vivo conectado a una maquina.

el_hOwL

#11 Para nada franquista. PP, corrupción, braubrau

1
thecaballero

Todos a hablar latín, que fue la que se usó en primer lugar.

Lexor

Que importara el dispendio realizado cuando el fin es eliminar el castellano upreso de nuestras tierras? que tipo de frusleria son 4 minolles si es por un fin tan beio? p0c0s me parecen a mi

Kenderr

Entonces, si a un italiano que no sabe español me pregunta algo en Italiano, yo que se italiano ¿debo responderlo en español? Sino me esta imponiendo su lengua.

6 2 respuestas
DunedainBF

Cuando la realidad no coincide con lo que vendes, hay que alterar la realidad.

3
Lexor

#17 no, le respondes en catalan y si no te entiende le haces gestos

7
B

Madre mía con los victimismos xD “me imponen buaaa me imponen” si lo entiendes y sabes hablarlo qué más te da? La lengua es un metodo de comunicación para poder entendernos entre humanos, politizarlo es de ser subnormal profundo, y hablarle en un idioma que alguien no entiende mientras tú entiendes el suyo es una falta de educación y una niñatada, sea castellano, catalán o zulú

2
J

Pero... Y qué hacen los de Omnium hablando en inglés en sus vídeos!?!?!?!?!? Si desde el resto del mundo les imponen el inglés!!!! Ceden ante los jodidos fascistas angloparlantes!!!!!! Hacen que para comunicarse tengan que hablar un idioma que no sea catalán!!!!!

¡¿Por qué no usan gestos para comunicarse en los vídeos en vez del inglés?! Madre mía como ceden los de Omnium ante los fascistas... ¡Si vas a Inglaterra tú les tienes que hablar en catalán! ¡Nadie puede imponer un lenguaje cuando puedes usar los signos!

Ah no, espera, que es sólo con el castellano... Lo siento indepes, no he entendido el plan, ahora me lo estudio mejor.

5
arkoni

Siesque somos gilipollas... Si no entendemos algo en catalán y alguien te habla, le dices educadamente que no lo entiendes y si es posible que te hablé en castellano, si sigue hablando en catalán, le mandas a tomar por culo y te das la vuelta, así de fácil, si hiciéramos todos esto, se terminarian las tonterías.

1 1 respuesta
lxn_

#22 De existir tales tonterías*

3 respuestas
Lexor

#23 estas diciendo que la plataforma por la lengua que se levanta 4 millones de euros en subvenciones de la generalidad se preocupa en fomentar tonterias ?

1 1 respuesta
arkoni

#23 evidentemente, si alguien quiere comunicarse contigo, tendrá que hacerlo en una lengua que ambos entendáis, si uno se empeñan en no usarla aún sabiendola, eso me parece la "tontería"

1 respuesta
lxn_

#25 Solo digo que el supuesto problema que tratas de resolver no existe, el 99.99% te cambiará al castellano xd

2 respuestas
arkoni

#26 yo no he dicho que sea algo común tampoco, he dicho que de esa forma todo el mundo se ahorra la gilipollez.
Personalmente, esto en 7 años en Barcelona solo me ha pasado una vez, en una biblioteca con el de recepción, simplemente le dije que si no quería hablar conmigo no tenía nada que hacer allí, no volví a la biblioteca en cuestión.

1
B

"Naturalment, doncs, que podem seguir la conversa en català! No és de mala educació,
ans al contrari. La idea que si ens parlen en castellà, cal respondre en aquesta llengua
per “educació” és part d’un conjunt de prejudicis lingüístics adquirits per la nostra
societat com a conseqüència de la imposició lingüística del castellà... "

Madre mia, es que dan ganas de meter una guantá a ver si espabilan. Mi lengua materna es el español y cuando hablo con un desconocido que se comunica en catalán, le respondo en el mismo idioma, porque sí, es educación. Si la persona es una amistad, depende, a veces yo hablo español y esa persona catalán y sin problema ninguno, los dos entedemos ambos, simplemente estamos acostumbrados a usar uno de ellos.

FerPina

#26 Tienes razon, la gente no hace eso. Eso seria como tu dices una tonteria. Pero que haya organizaciones que fomenten eso con el dinero de la generalitat no te parece un chiste¿

1 respuesta
lxn_

#29 No entiendo tu post ni #24, ¿en que momento insinuo tal cosa? Claro que no :psyduck:

2 respuestas

Usuarios habituales