'Los odiosos ocho' The Hateful Eight, de Quentin Tarantino (2015)

Am7roK

#360 gracias violent monkeyslut :)

Bueno, queda poco para el estreno! Y sabéis que al final cambiaran el título xD

Styles

Entro, veo la traducción al castellano del título, no le doy importancia, y después veo la que habéis liado.

No le deis vueltas a la traducción, que no vale la pena. El disfrutar de la peli, sí.

1 1 respuesta
seeyk

#362 Las traducciones son tontería ya, ni le doy importancia, sino habría que ir con palos a por lo traductores de "Rosemary's Baby" y Rambo

B

Pues opino que es la mejor traducción que se ha hecho desde el 2000 en adelante. No es ironía. Han captado muy bien el estilo, la esencia... no sé, me encanta.

1 respuesta
darkavm

#364 La mejor traducción habría sido algo como Los ocho malnacidos/indeseables/despreciables... algo que tuviera aroma a western.

5 2 respuestas
B

#365
Ninguna de tus propuestas causa esa aliteración (no sé si es la palabra) de "los odiosos ocho". Suena a gente ultra cabreada que se refieren a ellos como los más hijos de puta que han conocido y que se la pela que su desprecio (plasmado a modo verbal) suene "raro", porque les puede más la rabia y la impotencia del recuerdo que tienen (¡deben!) que expresar.

Los odiosos malnacidos suena a malos de postureo.

spikesot

- Hola, dos entradas para "Los odiosos ocho".

Vergüenza me da para cuando vaya, sinceramente, suena fatal.

5
MsiveNNd

-Hola, una entrada para "Los odiosos ocho"

No queda mejor :no: :no: :no:

2
B

Decid "Por favor dos entradas para los ocho haters".

3
darkavm

"Dos para la de Tarantino".

17
Puke

"Hola dos entradas para la sala y"

Donde 'y' es el número de la sala en la cual vayan a proyectar The Hateful Eight.

Fin.

Akiramaster

-Deme dos.
-Dos qué?
-Bicicletas imbécil.

Mejor decir el nombre, aunque estoy con #365

seeyk

-Hola
+Hola, es usted el traductor de The Hateful Eight no? que sorpresa
-Sí, deme dos.
+Ocho ostias te voy a dar
-Eres odioso

Y después de esta mierda, quesesto http://www.sensacine.com/noticias/cine/noticia-18535774/

2
N3mex

Podrían haberla llamado como en un momento nombra el trailer, Ocho Extraños.

Am7roK

Vaya llorones joder... Ahora la película cambiará totalmente por un título ... No os gusta algo y ya está mal hecho. Bueno, dejo este tema porque no entiendo tanto... Hate(ful eight)

1 respuesta
-Fenix-

-Hola, para esa de los Ocho por favor.
+Disfrute de la película más esperada del año, Ocho apellidos catalanes.

29
totespare

#375 googlea listas de las peores traducciones de títulos al español, es para echarse a llorar. Es obvio que la película no cambiará, pero cago en dios, es como escribir un libro, y al acabar decidir ponerle un nombre metiéndole un cabezazo al teclado.

1
T

Cuando sale la peli?

1 respuesta
B

#378 El 15 de enero.

1
TRON

‘The Hateful Eight’ to feature unused music from John Carpenter's ‘The Thing’

Oh golly.

5 1 respuesta
Marjoram

¿Alguien que haya ido al Phenomena en Barcelona me puede confirmar si la película es en VO o VOSE?

deBurrows

#380 lo dice en la entrevista de #331.

darkavm

https://www.facebook.com/phenomena.experience/photos/a.118675458191530.16066.117296704996072/1002783289780738/

1 1 respuesta
guillauME

#383 Me imagino que no solo la emitirán un día porque sino me parece que me pego un tiro como me quede sin entradas. EDIT: Será una semana de exhibición

Resuta que ya había ido a este cine. Fue donde vi El Señor de los Anillos: Las Dos Torres cuando se estrenó pero era conocido como cine Napols.

Igneox

Caguendios que puta suerte tenéis los barceloneses. Envidia sana, cabrones.

Yo sigo teniendo en un sobrecito 20 euros para verla el día de estreno desde hace casi 1 año.

darkavm
7 1 respuesta
Turamb0

Dios santo escuchadla. Menudo hype de la ostia me ha dado.
Ojalá supiera tocar la tuba joder.

spikesot

Suena muy Cluedo, me gusta!

deBurrows

Tremenda.

garrapato

joder pues a mi no me gusta una mierda y mira que me suelen gustar casi todas incluso con el paso de los años :psyduck:

Usuarios habituales

Tags