El fil oficial per practicar el català

AVISO PARA NAVEGANTES:

1) Post que no se ciña al tema, post para provocar y/o post que no sea en catalán (a no ser que sea para preguntar alguna duda lingüistica) se lleva punish.

2) Como esto se convierta en un hilo chupipandillista o con tintes politicos, empezaremos a calzarnos cuentas de 5 en 5 y probablemente esto se cierre.

goLBeRLyyyn

#2250 per a llegir una mica de català.

no sabia que hi havia un fil per a practicar català a MV jajaj

Seamos sinceros no hablo en catalán ni en clase XD

LittleBoss

Vaig néixer a Vilanova i la Geltrú però porto 9 anys en Andalucia. No em acord de dir moltes coses i menys escriure però ho entenc tot perfectament.

1 respuesta
Psicotropica

#2252 un poc està ben dit, no tot es català oriental

3 respuestas
goLBeRLyyyn

#2253 Doncs la primera vegada que ho sento , el que si que havia escoltat és poc a poc o coses així, salutacions !

1 respuesta
raganock

#2253 #2254 A Valencia jo vaig flipar, entre altres coses, amb una expressió que tenen:

  • Una miquiua.
  • Una micona.

Que és de poc un poquet, ací son molt de fer servir diminutius de forma exagerada.

1 2 respuestas
S

Me encanta el jodido catalán. Nunca he tenido el valor de aprenderlo, aún así tengo familia allí y cuando voy intento memorizar algunas cosas.

Seguid, seguid xD

Psicotropica

#2255 ací també soltem molts diminutius, però a la nostra manera

menolikeyou

#2253 no tot és!

1
hande

#2255 una "micona" jo si ho he sentit a dir i no sóc pas de valència ;-)

menolikeyou

Els bilingues... trobeu més difícil el català que el castellà?

A l'hora d'escriure'l correctament si més no...

4 respuestas
Psicotropica

#2260 bilingües

I si, el trobe més difícil, però més que res per com es parla al meu poble, em costa molt escriure'l com és en lloc d'emprar les paraules que utilitzem al poble.

1
B

#2260 Generalment, depèn molt de l'idioma que estiguis acostumat a llegir. A la meva carrera ens fan escriure molt i ens deixen triar català o castellà. Curiosament els catalans solen triar el català, perquè sempre han llegit en català, i jo que sóc de Vinaròs sempre se'm fa més fàcil escriure en castellà, perquè a la meva zona tothom llegeix més en castellà. No ho determina tot, però m'he fixat en que sovint depèn d'això.

1 respuesta
Psicotropica

#2262 Jo sempre he llegit i escrit en català, tant per gust com a classe fins aquest any passat que hi vaig estar estudiant a Murcia, i en canvi m'és un poc més complicat el català en quant a l'ortografia, i amb la merda dels pronoms febles, que els tinc una tirria que pa' què

1 respuesta
B

#2263 Joder, tens raó, els maleïts pronoms febles haha Sort que en el meu dia a dia tampoc utilitzo formes gaire difícils, però recordo estudiar cada combinació que tela marinera. Segurament una de les coses més tocapilotes del català.

1 respuesta
Zahrae

Tot i que a la meva família parlem castellà, des de P3 fins a 4t d'ESO vaig estudiar a una escola mooolt catalana on absolutament tothom parlava català. Després, a batxillerat, vaig entrar a un institut on era quasi el contrari, la gran majoria parlaven en castellà i just amb la gent amb qui m'ajuntava parlaven castellà. Aleshores em vaig acostumar molt a això. Quan vaig començar a estudiar traducció a la uni, podia escollir a quin idioma vols traduir. A primer, vaig escollir català, pero me'n vaig adonar que tot i que el parlava molt bé, a l'hora d'escriure tenia més dificultats que en castellà. Així que a segon vaig canviar. Des d'aleshores (fa uns 5 anys) que no escric quasi mai en català i això fa que l'estigui perdent molt xD.

Ah, i com dieu per aquí dalt, els pronoms febles són el pitjor invent del món. Vaig suspendre català a primer de carrera amb un 4,7 per culpa seva xD. Em sembla que va ser aleshores quan me'n vaig adonar de la dificultat que té realment xD.

Psicotropica

#2264 La putada es que ací els pronoms febles es dònen a 4t de la ESO, i eixe any pràcticament no vam tenir professora, i no vam veure quasi res, i des d'aleshores que els porte arrastrant, a bat les vaig passar molt putes

Demitz

Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat; si el penjat es despengés els setze jutges menjarien fetge d'un despenjat.

so sab tothom

1 2 respuestas
Psicotropica

#2267 setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat; si el penjat es despengés es menjaria els setze fetges dels jutges que l'han jutjat

1 respuesta
sacnoth

#2268 m'agrada més sa teva versió

1 respuesta
Psicotropica

#2269 de les Illes no? XD

Sempre m'ha sonat raríssim el Sa i l'Es, però em resulta curiós

1 respuesta
B

#2267 S'ho sap tothom*

1 respuesta
sacnoth

#2270 no sóc catalanoparlant però el poc que vaig aprendre , ho vaig fer així :(

hande

#2260 Tot dependrà del què estiguis més acostumat a escriure. Jo m'he passat tota la vida escrivint en català, i tot i que puc cometre errors, en castellà en faig més. Sobretot amb les i/y v/b i altres paraules que en català s'escriuen d'una manera i en castellà és semblant, però amb altres lletres ;-)

raganock

#2260 En la parla m'es completament indiferent passar d'un idioma a un altre ja que tinc la gran sort de ser fill d'inmigrants, així que estem a taula i veuràs que passem de català a a castellà i a la inversa tranquil.lament, segons parlem amb un o altre... I ens surt tan natural.

A l'hora de escriure potser en faig mès en català ja que sobretot el sistema de accentuació, guionets i pronoms febles es mès complexe i tiquis-miquis.

#2271 Mira si cambia d'un lloc a un altre:

Zona Osona: Això ho sap tothom.
Zona Valencia: Açò ho sap tothom.

A

Qui diu tothom a Valencia? A la marina alta es diu tot el mon.

1 1 respuesta
raganock

#2275 Doncs a la Horta Sud diem tothom, tot i que tambè he sentit "tot lo món".

En aquest monòleg de Xavi Castillo col.lisionen l'alcoià i el català:

pixorro / titola
bascoll / clatell
etc...

1 respuesta
Psicotropica

#2276 al meu poble: Axó hu sap tot el món

1 respuesta
raganock

#2277 Recollons i de quin poble ets? Si no es indiscreció.

1 respuesta
Psicotropica

#2278 Crevillent, som la frontera catalanoparlant pel sud, al següent poble ja no es xarra, només castella, i un poble més cap allà ja comença l'accent murcià.

Soltem cada pedrada, però té el seu encant <3

1 mes después
Sombrita

No sabia que existia aquest fil, no sé si arribe tard, per ací una valencianoparlant, que per al cas, és el ''mateix'', d'Alacant capital ^^

Usuarios habituales