Fortnite: Notas del parche 5.0

VipeR_CS

¡CHOQUE DE MUNDOS EN LA TEMPORADA 5!

Han aparecido barcos vikingos, puestos de avanzada del desierto y estatuas milenarias por toda la isla. Subíos a un carrito todoterreno (CTT) con vuestro escuadrón y descubrid todos los misterios y ubicaciones nuevos que os aguardan.

A ver, figuras... ¿os sentís con suerte? Ponedla a prueba con el nuevo conjunto de armas de chispa mientras desafiáis a la horda en el evento Viaje por carretera, ya disponible en Salvar el mundo.

Nueva temporada, nuevo pase de batalla: 100 niveles y más de 100 recompensas nuevas. Ya disponible en el juego por 950 paVos.

Carrito todoterreno (Battle Royale)
¡Pegad el acelerón hacia la batalla con el nuevo carrito todoterreno! Llamad a los colegas y salid a dar una vuelta.

BR05_Social_Launch_Golf-Cart.jpg

Grietas (Battle Royale)
Poned a prueba vuestro valor y atravesad una grieta. Os espera un buen viajecito.

BR05_Social_Launch_Rift.jpg

Desafía a la horda (Salvar el mundo)
Juntad al escuadrón y preparaos para el desafío definitivo de supervivencia y trabajo en equipo.

StW05_Social_HordeBash.jpg

Héroes Salvaje Oeste (Salvar el mundo)
Apretaos bien las botas con los nuevos héroes Salvaje Oeste, disponibles durante el evento Viaje por carretera.

StW05_WildWestHeroes.jpg

Armas de chispa (Salvar el mundo)
¡Que vuelen las chispas! Luchad contra hordas de cáscaras con el nuevo conjunto de armas de chispa.

StW05_Flintlock_Weapons.jpg


GENERAL

  • Ahora, cuando el mensaje "Invitación de grupo" aparece en la IU, puedes aceptar inmediatamente la invitación en vez de tener que abrir el buscador de grupo.
  • Se ha ajustado la sección de noticias para evitar que haya que desplazarse.
    • Se ha añadido una opción de desplazamiento para los usuarios de mando en caso de que haga falta.
  • Se han actualizado las consolas para usar menos almacenamiento de sombreadores. Esto mejora el tamaño de los parches y reduce los tiempos de carga.
  • Se ha optimizado el orden de los archivos para reducir los tiempos de carga en todas las plataformas.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba de manera intermitente que el ajuste Pulsar para hablar no funcionase como era debido.

PROBLEMAS CONOCIDOS

  • ¿Queréis seguir al día los asuntos más importantes de la comunidad? Pues pasaos por nuestro tablón de Trello Fortnite | Asuntos de la comunidad aquí.

BATTLE ROYALE

ARMAS Y OBJETOS

  • Ahora las escopetas indican, de forma visible en la retícula, cuántos perdigones impactan.
  • Se ha cambiado el patrón de dispersión de las escopetas para que sea coherente y no tenga variaciones aleatorias.
  • Después de disparar una escopeta, no se puede usar otra durante un breve periodo de tiempo.
  • Se ha reducido la asistencia de apuntado del fusil de caza al apuntar para que coincida con el resto de fusiles de tirador.
  • Se ha cambiado la reducción de daño por distancia del subfusil con silenciador para que sea igual que la del resto de subfusiles.
    • Ahora la reducción comienza a los 24 metros (antes 28).
    • Se ha reducido el daño al 80 % a los 35 metros (antes 85 % a los 47,5).
    • Se ha reducido el daño al 65 % a más de 50 metros (antes 75 % a más de 70).

JUGABILIDAD

  • Carrito todoterreno (CTT)
    • El nuevo carrito todoterreno tiene sitio para todo el escuadrón.
    • Pegad el acelerón después de derrapar.
    • El techo funciona como una cama elástica.
    • Los pasajeros traseros ayudan a saltar por encima de los obstáculos con el CTT. Inclinaos hacia atrás y soltaos al mismo tiempo para saltar más alto.
      • Podéis inclinaros hacia atrás al mantener S en teclados o al echar hacia atrás el stick con el mando.
  • Actualización del mapa
    • Bioma nuevo: desierto
    • Ubicación nueva: Oasis Ostentoso
    • Ubicación nueva: Sociedad Sibarita
    • También han aparecido algunos lugares sin nombre por la isla.
  • Ahora el centro de los círculos de la tormenta 7, 8 y 9 puede ir en una dirección aleatoria (en vez de encogerse). Según se vaya cerrando la tormenta, se moverá y encogerá hacia la ubicación nueva.
  • A partir de la temporada 5, los desafíos progresivos no estarán restringidos a una única temporada. Ahora podréis completarlos a vuestro ritmo.
  • Ahora los desafíos progresivos se completan al obtener una cantidad fija de PE y ya no dependen del nivel de temporada.
  • Ahora los desafíos semanales están divididos en dos secciones: gratuitos y pase de batalla. Los tres primeros desafíos estarán disponibles de forma gratuita, mientras que los últimos cuatro solo estarán disponibles si tenéis el pase de batalla. El requisito para completar el lote semanal sigue siendo de 4.
  • Ahora los jugadores derribados tienen menos grado de colisión. Antes el valor se basaba en la altura al estar de pie, por lo que los jugadores derribados no podían reptar por debajo de las puertas y, en algunos casos, bloqueaban la colisión de construcciones.
    • Los jugadores que estaban agachados al ser derribados volverán a ese mismo estado cuando sean revividos.
  • Ahora usar un gesto interrumpe el esprint.
  • Ahora se obtienen PE al revivir compañeros en los MTL 50 contra 50 y Equipos de 20 hasta tres veces por partida (30 PE, 10 PE, 10 PE).
  • Ahora la retícula del arma desaparece levemente al recargar, quedarse sin munición o cambiar de arma.
  • Ahora la cámara del jugador se coloca fuera del agua al caminar por los lagos.

Corrección de errores

  • Ahora las plataformas de lanzamiento y las fogatas acogedoras destruyen los objetos pequeños que se solapen al ser colocadas.
  • Se ha reducido el volumen de activación de las trampas de daño de suelo para que sea coherente con el efecto visual y se evite la activación al estar en salientes.
  • Ahora las llamas de suministros caen al suelo si el objeto sobre el que estaban es destruido.
  • Ahora derribar jugadores cuenta correctamente para el progreso de los desafíos.
  • Correr automático ya no se cancela si soltáis el stick y se va un poco hacia atrás al usar un mando.
  • Se ha corregido un error por el que Correr automático podía activarse al usar un carrito de la compra.
  • Ahora el primer círculo de la tormenta inflige 1 de daño de manera regular.
  • Los jugadores ya no se quedan atascados en una entrada si estaban en ella cuando se cerró la puerta.
  • Se ha corregido un error que impedía que algunas animaciones de armas se reprodujeran.
  • Correr automático ya no puede activarse al caminar hacia atrás.
  • Ahora las texturas aparecen correctamente en el modo de edición.
  • Se ha corregido un cuelgue que podía producirse al cerrar sesión.

RENDIMIENTO

  • Se ha mejorado el rendimiento de los carritos de la compra tanto en el cliente como en el servidor del juego.

SONIDO

  • Se ha añadido sonido de ambiente único para el nuevo bioma del desierto. ¡En próximas actualizaciones incluiremos más sonido de ambiente único para el mapa!
  • Se ha reducido el volumen del sonido de éxito de los desafíos del pase de batalla.
  • Se ha rediseñado el sonido de la IU: se ha actualizado el sonido de todos los botones y de la interfaz.

Corrección de errores

  • Ya no se corta el sonido de disparo de las Pistolas dobles si cambiáis de arma inmediatamente después de disparar.
  • El sonido del gesto Amor verdadero ya no se solapa consigo mismo si varios jugadores lo usan mientras están cerca.
  • Se ha reactivado la pista de música electrónica funky del gesto Pasos de baile en móvil y Switch.

IU

  • Ahora permitimos que los usuarios activen el mismo visualizador de sonido que creamos para móvil en todas las plataformas; no obstante, aunque el visualizador esté activado, los efectos de sonido estarán silenciados. Las plataformas móviles no se ven afectadas por este cambio y conservan los efectos de sonido y el visualizador. Podéis encontrar esta opción nueva en la pestaña Accesibilidad, en los ajustes.
  • Ahora hacer zoom en el mapa con el mando es el doble de rápido.
  • Ahora el modo de transmisión ya no dice "Jugador###", sino que utiliza el traje cosmético del jugador como nombre "Traje[###]". Así que, en vez de "Ha asesinado a Jugador100", veréis "Ha asesinado a Señor del óxido[100]".  Aquel que asesine a otra persona con el modo de transmisión activo verá "Streamer[###]".
  • Se han eliminado las opciones de "Volumen de diálogos", "Chat global" y "Equipar automáticamente objetos mejores" porque no sirven para nada en Battle Royale.
  • Se han añadido efectos visuales y de sonido adicionales a la secuencia de victoria magistral del final de la partida.
  • Ahora el botón "Reproducir de nuevo" permite que los jugadores previsualicen los efectos visuales y de sonido del pico en la tienda de objetos, el pase de batalla y la taquilla.
  • Se han añadido animaciones más rápidas para mostrar de dónde salen los PE en la pantalla de estadísticas del final de la partida.

Corrección de errores

  • Ahora los marcadores del mapa reaparecen si son eliminados y añadidos en el mismo punto.
  • Ahora las estadísticas al final de la partida aparecen correctamente en todas las plataformas con el formato numérico correcto.
  • Ahora los atajos de teclado para las armas y estructuras en el HUD aparecen correctamente.
  • Se ha eliminado un error en la descripción de la herramienta de recolección Vuelta victoriosa (en inglés).
  • El uso del mando ya no fallará al estar en el menú principal.
  • Se ha corregido una incoherencia en la IU que aparecía en algunos casos al colocar una trampa.
  • Ahora la "distancia recorrida" aparece correctamente en la pantalla de estadísticas de la partida.

REDES SOCIALES

Corrección de errores

  • Los jugadores bloqueados ya no aparecen como amigos recomendados.
  • Ahora el botón "Amigos de Epic" aparece en el menú principal al usar un mando en Windows o Mac.

ARTE Y ANIMACIONES

Corrección de errores

  • Las animaciones de revivir ya no se omiten si el jugador estaba recargando cuando fue derribado.
  • Ahora los efectos aparecen correctamente al saltar con la herramienta de recolección Olla de oro.
  • Los grafitis ya no afectan a los objetos que se usan en los gestos (como el balón de baloncesto de Jugón).

SISTEMA DE REPETICIONES

  • Ahora "Tipo de cámara" aparece en el encabezado de los ajustes de la vista.

Corrección de errores

  • Los mandos ya no vibran constantemente cuando una repetición está en pausa.
  • El menú principal ya no deja de funcionar si la lista de amigos se abre mientras una repetición está en pausa.
  • Las placas identificativas ya no bloquean los cambios de los ajustes de cámara.
  • Las placas identificativas ya no desaparecen si la cámara está encima de los jugadores.
  • La sección inferior de las placas identificativas ya no se corta.
  • Ahora las placas identificativas en PS4™ muestran el número del equipo y el arma.
  • Ahora las animaciones de arma se reproducen en las repeticiones después de avanzar o retroceder en la barra de tiempo.
  • Los marcadores de tiempo ya no desaparecen en las repeticiones guardadas en PS4™ y Xbox One.
  • Los efectos visuales y de sonido del carrito de la compra ya no se reproducen incorrectamente en las repeticiones.
  • Los avisos de "Revivir" y "Conducir" ya no se quedan en las repeticiones si un jugador fue asesinado mientras era revivido o estaba cerca de un carrito de la compra.

Corrección de errores

  • Ahora el fusil de asalto con mira térmica muestra los efectos visuales correctos en todos los dispositivos.
  • Ahora los pasajeros de los vehículos pueden detonar explosivos remotos.
  • Entrar en el modo de construcción mientras se mantiene pulsado el botón de disparo ya no afectará negativamente a la capacidad de construir en el futuro.
  • Las cifras de salud y escudo ya no aparecen como las propias en el modo observador.

SALVAR EL MUNDO

GENERAL

  • ¡Taquillazo ha acabado y comienza el evento Viaje por carretera! Los billetes de Taquillazo se han convertido en una llama de Taquillazo por cada 500 unidades, redondeando hasta una llama adicional por los billetes sobrantes (por debajo de 500).
  • Se ha actualizado la tienda semanal persistente para ofrecer ¡VENTAJISTA!, ¡AVENTAJADO! poco común y ¡AVENTAJADO! raro.
  • A partir del 17 de julio, Salvar el mundo estará de oferta en Xbox, PS4™ y PC durante un tiempo limitado.  Los packs de fundadores de superlujo y edición limitada volverán mientras dure la oferta.
    • Se han eliminado los códigos de amigos de los packs de fundadores y en su lugar hay fichas para llamas de alijo de trol legendarias.
    • Todos los fundadores existentes recibirán fichas en función de su nivel durante el parche 5.0 como agradecimiento por estar con nosotros.

MISIONES Y SISTEMAS

  • ¡Vuelve Desafía a la horda!
    • ¡Desafía a la horda llega al desierto! Este mapa se centra en una experiencia más cerrada, en la que se corre menos de base a base entre oleadas y hay más tiempo para concentrarse en la fabricación de objetos y la construcción.
    • Desafía a la horda presenta un comportamiento de la tormenta nuevo.  Acabad con oleadas de enemigos mientras la tormenta se va cerrando. 
      • Los jugadores reciben daño en la tormenta.
      • La tormenta se reinicia con cada oleada.
    • Ahora las misiones de Desafía a la horda se desbloquean según la progresión de la defensa del escudo antitormentas o la progresión de la misión de la horda en la campaña. Esto implica que los jugadores que estén en Cumbres Leñosas verán cómo se desbloquea el mapa completo de Desafía a la horda. No obstante, los desafíos individuales de una misión de la horda deben desbloquearse en orden.
    • Se ha reducido la cantidad total de misiones disponibles de Desafía a la horda en el mapa de 16 a 9.
    • Se ha establecido la cantidad total de desafíos en 5 por cada misión de la horda. Antes la cantidad de desafíos variaba, siendo la más baja 3 y la más alta 8.
    • Se ha reducido el número de oleadas por desafío de la horda de 10 a 8.
    • Se ha reducido el tiempo máximo de oleada de 6 a 4 minutos.
    • Se han desactivado el botín que suelta los enemigos y los alijos en Desafía a la horda.
    • Se han ajustado los recursos de Desafía a la horda:
      • Ahora las misiones de Desafía a la horda otorgan un fusil de asalto y una espada poco comunes de primer nivel para que los jugadores reciban un empujoncito en las misiones iniciales de la horda.
      • Se ha aumentado la munición inicial otorgada para que coincida con el aumento de dificultad de la primera misión de la horda.
      • Se han reducido los materiales de construcción, la munición y los materiales de fabricación otorgados a los jugadores por mejora del árbol de habilidades en el árbol de habilidades de Desafía a la horda.
    • Las alertas de misión de Desafía a la horda están disponibles:
      • Los billetes de Viaje por carretera recibidos se usan para comprar llamas del propio evento.
      • Los puntos de habilidad de la horda recibidos se usan para comprar nodos en el árbol de habilidades de Desafía a la horda.
      • Cuota: 10 cada día.
    • Las misiones de progresión de la horda aparecen en la categoría del diario de misiones del Evento: Viaje por carretera y otorgan lo siguiente:
      • Billetes de Viaje por carretera.
      • PaVos.
      • Recursos de ventaja.
      • Héroes Salvaje Oeste épicos y legendarios a elección.
      • Estandartes exclusivos de la horda.
    • Las misiones que se pueden repetir por completar contenido de la horda otorgan PE de héroe, de esquema o de superviviente a elección.
    • Ahora los materiales del recombobulador de ventajas se distribuyen en Desafía a la horda. Jugad misiones de la horda para conseguir mayores cantidades de ¡VENTAJISTA! o ¡AVENTAJADO! de las que se encuentran en misiones de la campaña.
    • Se han activado las alertas de misiones de tormentas mutantes activas.
    • También están disponibles las alertas de misiones elementales.
  • Ya está disponible la llama de Viaje por carretera. Cada una cuesta 500 billetes de Viaje por carretera. ¡Garantiza como mínimo un arma de chispa o héroe Salvaje Oeste de nivel épico o superior durante tiempo limitado!
  • Se han aumentado las siguientes recompensas de alertas de misiones:
    • ¡A FUEGO!, ¡NATURALISTA!, ¡BAJO CERO!: se han aumentado un 100 %.
    • ¡VENTAJISTA!: se ha aumentado un 50 %.
    • ¡AVENTAJADO!: se ha aumentado un 30-33 %.
  • Vuelven a aparecer ¡VENTAJISTA! y ¡AVENTAJADO! como recompensas de misiones de tormenta.

HÉROES

  • ¡Reequilibrio de habilidades!
    • Hemos ajustado el equilibrio general de la potencia que esperamos de las habilidades respecto a las armas, trampas y otros recursos de daño y utilidad. Además, hemos aumentado la potencia de las ventajas curativas. Como resultado, hemos realizado los siguientes ajustes:
  • Soldado
    • Experto en supervivencia
      • Se ha aumentado la curación base de 3 a 5.
    • Grito de guerra
      • Se ha aumentado el multiplicador de daño del 30 % al 45 %.
      • Se ha reducido el multiplicador de velocidad de los ataques a distancia del 40 % al 30 %.
      • Se ha aumentado el multiplicador de velocidad de los ataques cuerpo a cuerpo del 16 % al 20 %.
    • Pulmones de combatiente
      • Se ha aumentado la reducción del coste de energía de Grito de guerra de 15 a 20.
    • Lucha o corre
      • Ahora Lucha o corre añade un 10 % de mejora de velocidad de movimiento.
    • Onda de choque
      • Se ha aumentado el daño base de 75 a 91.
      • Se ha reducido el enfriamiento de 30 a 25 segundos.
    • Impacto potente
      • Se ha aumentado el multiplicador del radio del 38 % al 50 %.
    • Terror y conmoción
      • Se ha aumentado la ralentización del 30 % al 50 %.
    • Izquierda y derecha
      • Se ha reducido el enfriamiento de 150 a 100 segundos.
    • Estallido de dolor
      • Se ha aumentado el daño base de 16 a 20.
    • Cargadores corrosivos
      • Se ha aumentado el daño base de 83 a 120.
    • En plan comando
      • Se ha reducido el enfriamiento de 150 a 100 segundos.
    • Aún no he acabado
      • Se ha aumentado la extensión de duración de 2 a 5 segundos.
    • Operación sencilla
      • Se ha aumentado la reducción del coste de energía de 15 a 20 de aguante.
  • Ninja
    • Bomba de humo
      • Se ha reducido el enfriamiento base de 60 a 45 segundos.
    • Vapores medicinales
      • Se ha aumentado la curación base de 3 a 19.
    • Esfúmate
      • Se ha aumentado la bonificación de velocidad de movimiento del 30 % al 50 %.
    • Cola del dragón
      • Se ha aumentado el daño por pulso de 10 a 12.
    • Estrellas ninja
      • Se ha aumentado la velocidad base de los proyectiles un 70 %.
      • Se ha aumentado el daño base de 35 a 52.
    • Estrellas venenosas
      • Ahora el pulso se ejecuta cada 1 segundo para coincidir con otras fuentes de aflicción y se ha ajustado el daño de forma correspondiente.
    • Hoja de salud
      • Se ha aumentado la curación base de 12 a 30.
    • Ataques de salud
      • Se ha aumentado la curación base de 10 a 24.
  • Trotamundos
    • Cambio de fase:
      • Cambio de fase es una habilidad para ejecutar movimientos rápidos. Se han aplicado los siguientes ajustes para conseguir que sea más competitiva en relación con el resto de habilidades de movimiento que también infligen daño.
        • Se ha aumentado la distancia de desplazamiento de 1,5625 a 1,75 casillas.
        • Se ha reducido el coste de aguante de 20 a 10.
        • Se ha reducido el enfriamiento de 15 a 8 segundos.
        • Se han aumentado las cargas de 2 a 3.
        • Ahora añade un 30 % de velocidad de movimiento durante 3 segundos.
    • Fase hacia delante
      • Se ha aumentado la distancia de desplazamiento de 1,75 a 2,5 casillas.
    • Desfasado y confundido
      • Se ha aumentado la cantidad de cargas adicionales de 1 a 2.
    • Desfase
      • Se ha ajustado la reducción del enfriamiento de 5 a 3 para que corresponda al nuevo enfriamiento base.
    • Escudo de fase
      • Se ha ajustado la duración de 4 a 2 para que corresponda al nuevo enfriamiento base.
    • Corredor de fase
      • Ahora aumenta la bonificación de velocidad de movimiento de Cambio de fase un 50 %.
    • O.S.I.T.O.
      • Se ha aumentado el daño base de 10 a 16 por disparo.
      • Se ha reducido el coste de aguante de 50 a 30.
    • Mirada intensa
      • Se ha aumentado el daño base de 22 a 26.
    • Asombroso
      • Se ha aumentado el alcance adicional de 1 a 2 casillas.
    • Torre de descargas:
      • Torre de descargas debería ser una herramienta estupenda para deshacerse de grupos de cáscaras débiles, pero no terminaba de cumplir su función. Para solucionarlo, hemos aumentado el daño y reducido mucho el enfriamiento de Torre de descargas. La duración es un poco inferior, pero ahora se podrá utilizar con mayor frecuencia. También hemos reducido ligeramente la duración del aturdimiento para dar paso al resto de mejoras.
        • Se ha reducido el enfriamiento de 60 a 20 segundos.
        • Se ha reducido el coste de aguante de 50 a 30.
        • Se ha aumentado el daño base de 9 a 12.
        • Se ha reducido la duración del aturdimiento de 1 a 0,75 segundos.
        • Se ha reducido la duración de 6 a 3 segundos.
    • Electrochoque
      • Se ha aumentado la bonificación de impacto del 133 % al 160 %.
    • Condensador
      • Se ha ajustado el aumento de la duración de 2 a 1 segundo para adecuarse a la nueva duración.
    • Supercondensador
      • Se ha ajustado el aumento de la duración de 2 a 1 segundo para adecuarse a la nueva duración.
    • Abrazo impactante
      • Se ha ajustado el aumento de la duración de 3 a 2 segundos para adecuarse a la nueva duración.
    • Electricidad estática
      • Se ha aumentado el porcentaje de daño prolongado del 50 % al 110 %.
      • Se ha reducido la duración del daño prolongado de 6 a 3 segundos.
    • Carga antimaterial:
      • Creemos que el daño de recolección de recursos de la Carga antimateria estaba sobrevalorado. Por tanto, hemos aumentado su base en detrimento de su coste y enfriamiento para hacer que sea una herramienta de recolección eficaz y una habilidad de combate relevante.
        • Se ha aumentado la anchura un 100 %.
        • Se ha aumentado el daño base de 39 a 90.
        • Se ha reducido el enfriamiento de 30 a 12 segundos.
        • Se ha reducido el coste de aguante de 35 a 30.
    • Coste de Golpe
      • Se ha ajustado la reducción del coste de 15 a 10 para que corresponda al nuevo coste base.
    • Puño de la luna del sur
      • Se ha ajustado la reducción del enfriamiento de 13 a 5 para que corresponda al nuevo enfriamiento base.
    • Golpe estructural
      • Se han ajustado la reducción del enfriamiento de 7 a 3 segundos y la reducción del coste de 7 a 5 para que correspondan a los nuevos enfriamiento y coste base.
    • Puñetazo cinético (no es variante de apoyo)
      • Se ha aumentado la potencia de empuje para poder empujar a enemigos grandes.
    • Puño cargado
      • Se ha pasado de una ventaja de 3 estrellas a una de 2 estrellas.
      • Se ha ajustado el aumento de daño porcentual de un máximo de 200 % a un máximo de 150 % para que corresponda al nuevo daño base.
        • Se ha aumentado el daño base máximo resultante de 117 a 225 teniendo en cuenta el daño base predeterminado.
    • Nudillos de hierro
      • Se ha eliminado la aplicación de vulnerabilidad.
      • Se ha ajustado el aumento de daño porcentual del 500 % al 150 % para que corresponda al nuevo daño base.
        • Se ha actualizado la descripción para corregir una redacción engañosa.
          • La descripción anterior indicaba que el daño aumentaba un 500 % en lugar de hasta un 500 %.
          • La nueva descripción sigue haciendo uso de la formulación "se ha aumentado", pero el valor es el correcto, ya que aumenta el daño base un 150 % (250 % del daño base).
          • Al combinarse con el aumento de daño base predeterminado, el daño base resultante pasa de 195 a 225.
          • Esta ventaja ha supuesto un aumento efectivo del daño en base a su versión anterior.
  • Constructor
    • Embestida de toro
      • Se ha aumentado el daño base de 60 a 156.
      • Se ha reducido el enfriamiento de 30 a 15 segundos.
      • Se ha reducido el coste de 30 a 20.
      • Se ha aumentado la anchura de colisión del escudo un 43 %.
    • Toro bravo
      • Se ha aumentado el daño al entorno base de 282 a 688.
    • Golpe de toro
      • Se ha aumentado el daño de herramientas del 45 % al 55 %.
    • Embestida larga
      • Nueva funcionalidad añadida: al terminar Embestida de toro, la velocidad de movimiento aumenta un 30 % durante 10 segundos.
    • Escudo antidisturbios
      • Nueva funcionalidad añadida: mientras el constructor esté cargando, este recibirá un 60 % menos de daño.
        • La antigua funcionalidad del Escudo antidisturbios se ha eliminado.
    • Pulso de plasma
      • Se ha aumentado el daño base de 14 a 18.
      • Se ha reducido la vida útil de 10 a 6 segundos.
    • Explosión de Pulso de plasma
      • Se ha aumentado el daño base de 125 a 145.
    • Codificación IFF
      • Se ha aumentado la regeneración de escudo del 15 % al 20 %.
    • Doctor básico
      • Se ha aumentado la regeneración de salud del 2 % al 4 % de la salud máxima.
    • S.E.Ñ.U.E.L.O.
      • Se ha reducido el cuboide para que coincida con el modelo del señuelo.
      • Se ha reducido el enfriamiento de 45 a 30 segundos.
    • Todo sobre ruedas
      • Se ha reducido la reducción del enfriamiento de 15 a 10 segundos.
    • Sobrecarga cinética
      • Se ha aumentado el daño base de 50 a 140.
      • Enfriamiento eliminado.
    • Despacio y buena letra
      • Se ha aumentado la ralentización del 30 % al 40 %.
    • Golpes de salud
      • Se ha aumentado la curación base de 12 a 49.
  • ¡Se han añadido los héroes Salvaje Oeste a la llama de Viaje por carretera!
    • Soldado - Nueva subclase: "Primer disparo" con el nuevo personaje Rio.
      • Descripción: recarga para conseguir un gran golpe de daño inicial seguido de una ráfaga de cadencia de fuego elevada.
      • Nuevas ventajas
        • Lo recarga el diablo: tras recargar, la cadencia de fuego aumenta un 25 % durante 5 segundos.
        • Desde el infierno: aumenta la cadencia de fuego de Lo recarga el diablo un 50 %.
        • Primer asalto: la primera bala que se dispare tras recargar un fusil de asalto causará daño crítico a los enemigos. Se elimina al cambiar de arma.
      • Nueva ventaja táctica:
        • Experimentado en combate (variante táctica).
    • Ninja - Nueva subclase: "Asesino explosivo" con Ken.
      • Descripción: ninja centrado en la espada que acumula Asesinatos para descargar una ráfaga de energía y que utiliza bombas de humo para conseguir acumulaciones.
      • Nuevas ventajas:
        • Carga de asesinato: ahora la bomba de humo genera una acumulación de Asesinato cada segundo cuando el ninja se encuentre dentro de la zona afectada.
        • Humo infinito: aumenta el radio de las bombas de humo un 45 %.
        • Descarga de asesinato: cuando se acumulen 5 Asesinatos, se desatará una explosión que inflige daño de energía en un radio de 0,5 casillas. Las acumulaciones de Asesinatos desaparecerán después de la explosión.
      • Nueva ventaja táctica:
        • Asesinato (variante táctica).
    • Constructor - Nueva subclase: "Vintage-Tech" con Penny.
      • Descripción: constructor que utiliza Pulso de plasma para crear zonas de bombas de plasma.
      • Nuevas ventajas:
        • Plasma supercargado: aumenta el radio de daño de las minibolas de Pulso de plasma un 60 %.
        • Avería: ahora Pulso de plasma lanza 8 bolas de plasma que infligen un 550 % más de daño. Las bolas de plasma se lanzarán a la vez y explotarán tras 10 segundos si no se activan.
    • Trotamundos - Nueva subclase: "Fragmento salvaje" con Tirofijo.
      • Descripción: trotamundos móvil que reúne grandes cantidades de fragmentos para colocar O.S.I.T.O.S. potenciados continuamente.
      • Nuevas ventajas:
        • Mira lo que he encontrado: comienza las misiones con 3 fragmentos de carga.
        • PoderOSO: el daño de O.S.I.T.O. aumenta un 50 % si se coloca con un fragmento.
        • Redoblando esfuerzos: 50 % de probabilidad de encontrar un fragmento de carga adicional al recoger un fragmento.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que Torre de descargas lanzara 1 disparo menos del esperado.
  • Se ha corregido un error que impedía que el impacto de Torre de descargas progresara correctamente.
  • Ahora la descripción de Cambio de fase muestra las cargas máximas.

ARMAS Y OBJETOS

  • Se ha añadido el martillo Noqueador a la tienda del evento:
    • Un martillo de golpeo contundente con manejo lento en un arco amplio.
    • Ataque con salto: ataque fuerte que salta hacia el objetivo, le inflige daño y derriba a los enemigos cercanos.
  • Se ha añadido el conjunto de armas de chispa, disponible en las llamas de Viaje por carretera:
    • Vieja Betsy: fusil de tirador preciso de gran potencia que tiene una única bala por cargador y un retroceso contundente.
    • Duelista: revólver de disparo lento con potente retroceso que inflige un gran daño a la cabeza y empuja a los objetivos.
    • Dragón: escopeta pesada de corto alcance que daña y empuja a los enemigos en un cono.
    • Anzuelo: guadaña pesada y lenta con un golpeo amplio y ataque torbellino.
    • Sir Rapaz: palo pesado y lento con gran potencial de empuje y ataque home run.
  • Subidón de adrenalina
    • Se ha aumentado la curación de 180 a 215.
  • Ataque aéreo
    • Se ha reducido el enfriamiento de 300 a 215 segundos.
  • Aerotorreta
    • Se han reducido la cadencia de fuego base de la Aerotorreta de 6 a 4 segundos y la cadencia de fuego mejorada de 10 a 6 segundos.
    • Ahora los disparos de la Aerotorreta infligen daño energético y ya no infligen daño de impacto.
    • Se ha aumentado el daño base de la explosión de la Aerotorreta de 114 a 162.
  • Mina de proximidad
    • Se ha aumentado el daño de 225 a 230.
    • Se ha reducido el tiempo de recarga de 240 a 200 segundos.

Corrección de errores

  • Ahora las armas se enfundan correctamente cuando el jugador está derribado.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las lapas se quedaran en el aire sobre fragmentos de anomalía destruidos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la espada de criptón de pizcasombra tuviera las estadísticas equivocadas.
  • Se ha corregido el radio de explosión de todos niveles de las minas de proximidad y ahora aparecen correctamente como 1 casilla, 1,25 casillas y 1,5 casillas.

JUGABILIDAD

  • Se ha aumentado la efectividad del daño energético contra cáscaras elementales del 67 % al 75 %.
  • Se ha aumentado la velocidad de carrera base de 365 a 410. La velocidad del esprint se mantiene intacta.
  • Ahora los jugadores pueden moverse mientras están derribados.
  • Se han ajustado los efectos visuales al estar derribado para ofrecer mayor claridad.
  • Ahora las misiones Trololó y La venganza de los troles solo requieren aplastar a 1 trol para completarlas.
  • Las siguientes misiones que se pueden repetir están disponibles y otorgan recursos de ventaja:
    • Peligro en la bruma
    • Solo quieren ver el mundo arder
    • Fuerzas de la naturaleza
    • Muerte sobre mojado
  • La misión que se puede repetir Tormentas asesinas ya está disponible y otorga oro.

IU

  • Ahora las llamas botín ya no se abren automáticamente al ir a la pestaña de botín. Pulsar el botón del contador de llamas o interactuar con la barra inferior servirá para abrir las llamas en el inventario. Las llamas que se adquieran en la pantalla de botín seguirán abriéndose de forma automática.

Corrección de errores

  • O.S.I.T.O. ha recibido una modificación en el módulo de voz y ya pronuncia Fortnite correctamente al analizar los informes de los jugadores.
  • Ahora los jugadores verán un mensaje si los suspenden estando en una partida.
  • Ahora la ventana de reincorporación se cierra automáticamente cuando se suspende a un jugador.
  • Ahora los jugadores recientes con los que únicamente interactuéis en los menús principales solo aparecen en la lista de informar sobre jugadores.
  • Ahora el panel de detalles diario se actualiza cuando se abandona una misión.
  • Se ha corregido el control con mando de la trampa de puesto de defensor.
  • Se han corregido unos errores al cambiar de tipo de construcción muy rápido que podían provocar que los jugadores colocaran el tipo de construcción equivocada, sobre todo en condiciones adversas de latencia.
  • El tipo de control Constructor pro ya no coloca la construcción equivocada debido a que los jugadores mantienen pulsado un tipo de construcción diferente al que habían seleccionado antes. 
    • Estas correcciones afectan al modo en que funciona el cambio de armas y tipos de construcciones con latencia alta en general, así que debería mejorar la sensación para cualquier esquema de control (incluidos el ratón y el teclado).
  • Ahora el tipo de control Constructor pro selecciona correctamente las pistas al pulsar el selector de trampas mientras no se está mirando a ninguna construcción. Además, también colocará las pistas correctamente al pulsar "X" o cuadrado.
  • Se ha corregido el control del menú emergente actualizado que se estropeaba de forma temporal si se utilizaba después de desconectar el mando.
  • Se ha corregido el icono del stick del mando que aparecía cuando solo había un objeto de la pestaña en el menú de recursos.

ARTE Y ANIMACIÓN

  • Los efectos visuales de la tormenta ya no aparecen sobre el jugador cuando está derribado.
  • Se han eliminado los rastros morados tras los efectos visuales al revivir.
  • Se ha mejorado la animación de la cámara al equipar En plan comando.
  • Ahora el cañón de la minigun de En plan comando brilla al disparar.
  • Se han añadido nuevos efectos visuales al equipar En plan comando.
  • Se han eliminado los efectos visuales de fuegos artificiales del lanzagranadas.

Corrección de errores

  • Ahora el fusil de tirador de neón solo resalta a los enemigos que están al alcance del disparo.
    • Tened en cuenta que los efectos de impacto en grandes distancias pueden no resultar visibles mientras se usa la mira.
  • Se ha ajustado la intensidad de las imágenes de alto rango dinámico de las armas de neón un 20 % para evitar que sucedan problemas de dispersión en ciertos niveles.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las llamas de la cabeza de la bombardera titilaran al tener la configuración en calidad intermedia.

SONIDO

  • Actualización de la mezcla de sonido: se ha aumentado el volumen de las armas y se ha reducido el volumen del sonido de ambiente ligeramente.
  • Se ha rediseñado el sonido de la IU: se han actualizado los sonidos de todos los botones y de la interfaz.
  • Se han actualizado los sonidos de la ventaja Pulso de plasma.
  • Se han actualizado los sonidos de Bomba de humo.
  • Se han actualizado los sonidos de En plan comando, incluidos los sonidos exclusivos de ¡La recortada!
    • Estos son:
      • Iniciar
      • Terminar
      • Disparar
      • Dejar de disparar
      • Equipar

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error con el volumen y la atenuación del sonido del rayo láser de O.S.I.T.O.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el volumen del sonido de lanzamiento de Mirabot estuviera demasiado alto.
2
kAmii

Esperemos...

beat94

me quedo con:

Gabitoe

hm... me gusta lo que veo pero me esperaba más cambios de mapa, aunque sin haberlo jugado no se hasta qué punto habrá cambiado

Legault

Gyro en la switch! Perfecto!

2 1 respuesta
P3R35AN5

DEP doble escopeta

2
TheBrotha

A partir de la temporada 5, los desafíos progresivos no estarán restringidos a una única temporada. Ahora podréis completarlos a vuestro ritmo.
Ahora los desafíos progresivos se completan al obtener una cantidad fija de PE y ya no dependen del nivel de temporada.

para los que tenian el problema del pase de batalla, que grandes

1 3 respuestas
thiffon

"Poned a prueba vuestro valor y atravesad una grieta. Os espera un buen viajecito."

Esto creéis que será teletransporte a otra zona del mapa, o a otro mapa? Es que parece que da a entender lo segundo, pero si es así, no entiendo muy buen el objetivo de irte a otro mapa y no me gusta la idea la verdad.

1 respuesta
antofi

Hype

beat94

#7 eso quiere decir, que como omega y carburo, en vez de llegar a X nivel esta temporada, se podra ir mejorando otras temporadas?
si es asi, me alegran la vida, he llegado al lvl 100 del pase de batlla, pero me quedo en el LvL 49 de cuenta...
ya se que para estos 2 no cuenta.

1 respuesta
saNdiia

#8 Te teletransportará a otra ubicación del actual mapa, eso entiendo yo al menos.

TheBrotha

#10 Sí, eso mismo!

1
Nokhi

me ha salido esto brevemente al abrir el launcher, no sé si ya lo habrán puesto en otro post.

3 respuestas
K3k3

#13 Las dos skins nordicas son un MUST en toda regla

B

#7 Lo explicas para lerdos como yo porfavor?

2 respuestas
A

#13 Bueno para ser sincero, mejor que la season 4 si.

thiffon

#13 Si la nórdica masculina es la que evoluciona, mola hasta en su fase inicial, no como la Omega o Carburo que eran horribles xD

beat94

#15 como los skins de omega y carburo, que necesitabas llegar al lvl 65 y 85 respectivamente esta temporada, ahora, en vez de por nivel va a ir por experiencia y sin limite de temporada.

1 1 respuesta
antofi

Creo que es el mejor pase de batalla hasta la fecha
100% worth encima meten vehiculos y arreglan escopetas 10/10 epic

TheBrotha

#15 Las skins con desarrollo progresivo, es decir las que tenías que avanzar en nivel para desbloquear enteramente, a partir de este parche serán una especie de objetivo de Experiencia. Es decir, ya no será llega al nivel 80 de cuenta esta season, si no gana 800000 puntos de experiencia. Además, no será solo de la temporada si no que podrás seguir completandola aunque esta se acabe.

4 1 respuesta
B

#18 #20 Gracias, genial explicado. Ojalá hubiera sido así ahora

B

Las escopetas porfin nerf T_T ya era hora empezaba a tener un problema con ellas.

1 respuesta
A

que bien!

B

#22 Yo me tilteaba basto tambien la verdad

A

Season 5 trailer

putrido69

Hora del parche???

1 respuesta
B

#26 ya esta descargando

BernyMoon

JODER SI.

Starting in Season 5, progressive challenges will no longer be restricted to a single season. You can now complete progressive challenges at your own pace.

1
Mandarinas

La skin de Vikingo tocha, me cagon dios que locura:

B

Se vienen las mascaras!, van a ser lo que los sombreros de TF2 al fortnite

1

Usuarios habituales