Camarero podría ser despedido por no hablar catalán

Prava

#448 ¿Un crucero? De crucero nada. Es un barco que cubre la línea Ibiza - Formentera, que tiene 30 minutos de duración. Repito, 30 minutos de duración.

Te garantizo, además, que en estas fechas la cantidad de pasajeros de habla catalana es inferior al 10%. Y una parte importante son gente local que no tiene más remedio que salir de la pitiusa menor para ir a Ibiza a hacer cualquier trámite. En Formentera no hay hospital (sí ambulatorio), ni Hacienda, ni muchas cosas.

Respecto a lo siguiente... te estás haciendo la picha un lío.

#448Sombrita:

Por lo tanto, el mismo camarero dice que contestó mal (a mi parecer, bastante ofensivo sólo porque te hablan en otro idioma), aunque pidió disculpas y guay, qué menos.

El camarero no dice nada porque ningún medio ha hablado con él. De hecho, apuesto a que la empresa se lo ha prohibido terminantemente. Simplemente los PR se encuentran con un marrón que se ha hecho viral y, ante situaciones así, lo más sensato es darle la razón al cliente y agachar la cabeza.

La verdad es que nunca sabremos lo que el camarero dijo o dejó de decir... pero sí sabemos que Quimi es un subnormal profundo que debería llevarse una demanda. De hecho no me extrañaría si el equipo legal de Balearía y/o el del trabajador en cuestión no lo estén estudiando. Porque una cosa es poner una reclamación y/o hablar con un superior (yo lo he hecho varias veces) y otra la gilipollez supina de hacerle una foto al trabajador y subir la queja online con su foto.

2 respuestas
yooyoyo
#448Sombrita:

La cosa es que era un crucero con una gran mayoría de clientes de habla catalana

Because tus fuentes claro.

#448Sombrita:

aquí prima que el cliente siempre lleva la razón, y si te habla en Catalàn porque le sale de la polla y tú no lo entiendes, como trabajador se lo haces saber amablemente, no te mofas, por muy subnormal que sea el cliente.

Primero la mierda esa de que el cliente tiene la razón, una de esas mentiras universales dada la cantidad ingente de anormales que en su puta vida suelen tener razón y luego te sacas de la manga, otra vez según tus fuentes, que se ha mofado, sigamos.

#448Sombrita:

Yo no tengo nada en contra del catalán, sólo quiero trabajar".

El camarero diciendo eso y sentenciando con esto, los tiene de corbata por el hijo de puta este que le tenía que haber tirado por la borda. Como si tiene que decir que es su fan desde chequeteto, está acojonado por perder su empleo así que el camarero al final ha tragado y dice que no le entendió. Todo lo que pasa a partir de ahí es innecesario, salvo que seas un subnormal de la talla de el ex famoso este.

2 1 respuesta
Shandalar

#448 que el cliente siempre lleva la razón supongo que sabes que es algo que hace mucho tiempo que está superado no?

1 respuesta
ISAILOVIC

El cliente siempre tiene la razón, y si es catalán más razón aún

Sombrita

#449 Bueno, pero repito, ahí dependerá del cliente, y está claro que el camarero podría haber dicho simplemente ''no le entiendo, ¿podría decírmelo en otro idioma por favor?'', más educado, más directo y menos parafernalia que la frase que dijo, sin duda.

#450 Pues hombre, en un ferry de la empresa Balearia que va desde Formentera a Ibiza, como mínimo, como lengua co-oficial de la región y el trayecto hacerse dentro de la misma, el cliente está en todo su derecho de pedirlo en Catalàn, pero no que le contesten o le entiendan, ojo, si yo soy gallega y voy a un bar y pido algo en Gallego estoy en mi derecho, pero si no me entienden, que me lo digan bien, no de malas, de malas lo aceptaría si pido algo en gallego en pleno centro de Madrid, no te jode, un poquito de lógica.

#451 Bueno, un ferry, qué más dará, como si pasa en tierra, era un puto ejemplo macho xD

#451Prava:

Te garantizo, además, que en estas fechas la cantidad de pasajeros de habla catalana es inferior al 10%. Y una parte importante son gente local que no tiene más remedio que salir de la pitiusa menor para ir a Ibiza a hacer cualquier trámite. En Formentera no hay hospital (sí ambulatorio), ni Hacienda, ni muchas cosas.

Te sirve la contestación que hice justo al compi de arriba.

#451Prava:

El camarero no dice nada porque ningún medio ha hablado con él. De hecho, apuesto a que la empresa se lo ha prohibido terminantemente. Simplemente los PR se encuentran con un marrón que se ha hecho viral y, ante situaciones así, lo más sensato es darle la razón al cliente y agachar la cabeza.

Porque tú lo digas, igualmente, ninguna persona con dos dedos de frente se enfadaría si le dicen, amablemente, que no entienden su idioma, las cosas como son.

#452

#452yooyoyo:

Because tus fuentes claro.

Because la línea que transitaba, principalmente.

#452yooyoyo:

Primero la mierda esa de que el cliente tiene la razón, una de esas mentiras universales dada la cantidad ingente de anormales que en su puta vida suelen tener razón y luego te sacas de la manga, otra vez según tus fuentes, que se ha mofado, sigamos.

Según mis fuentes no, búscalo, varios medios lo han cubierto, no te voy a hacer el trabajo encima xD

#452yooyoyo:

El camarero diciendo eso y sentenciando con esto, los tiene de corbata por el hijo de puta este que le tenía que haber tirado por la borda. Como si tiene que decir que es su fan desde chequeteto, está acojonado por perder su empleo así que el camarero al final ha tragado y dice que no le entendió. Todo lo que pasa a partir de ahí es innecesario, salvo que seas un subnormal de la talla de el ex famoso este.

Dudo mucho que sólo le dijese ''que no le entendió'', si hubiese sido sólo por eso, esto no habría pasado, igualmente, te remito a lo que le contesté a Nazgul.

#453 Sí, lo sé, pero aquí parece que la gente no pilla las frases hechas como ejemplo dé, lo cual entorpece mucho la conversación si hay que dar explicaciones, todavía más si cabe, largas.

2 respuestas
Gamper

Al camarero ese deberían echarlo directamente.

Es obvio que se dedica a trollear a la clientela, se ve bien claro que sabía perfectamente lo que le pedían, sólo quería molestar al Quimi. Si uno trabaja en un ferry que opera en Ses Illes me parece obligado saber el idioma propio de la zona. Y más una persona que trabaja de cara al público como es el caso, sobretodo en ese caso, vamos.

1 respuesta
-nazgul-

#455 La lengua co-oficial es el mallorquín, que es un dialecto diferente del que se habla en Cataluña. Además este señor trabaja de camarero en un lugar turístico donde lo práctico es hablar inglés y alemán (y si me apuras italiano o francés) y el porcentaje de personas que sabiendo castellano como este personaje se emepeñen en no hacerlo probablemente sea muy bajo. Pero vaya, a partir de ahora tendrán que aprender otro idioma por si un día tienen la desgracia de coincidir con un catanazi.

2 4 respuestas
Gamper

#457 El mallorquín es una variante del catalán como cualquier otra, hablan con su accent salat y tienen vocabulario propio pero es lo mismo. Lo práctico es saber primeramente la lengua de los lugareños, además que no dudo que ese camarero sabía muy bien lo que le estaban pidiendo pero quería trollear.

El franquismo estaba alineado con el nazismo alemán y el fascismo italiano, y prohibió el catalán... luego, eso de llamar catanazi a alguien que pretende ser entendido en la lengua propia en los lugares donde se habla... no encaja.

1 respuesta
Prava
#455Sombrita:

Bueno, un ferry, qué más dará, como si pasa en tierra, era un puto ejemplo macho xD

Lo decía no para hacer escarnio sino, simplemente, para contextualizar la situación. En un crucero pasas mucho tiempo... en ese barco quieres pasar el mínimo tiempo posible porque el objetivo es ir a Ibiza o a Formentera... ruta que no puedes hacer sino en barco.

#457 La lengua co-oficial es el catalán. A ver si no nos inventamos chorradas. El mallorquín es la variante del catalán oriental que se habla en MALLORCA, y solo en MALLORCA, máxime con lo diferente que es si lo comparas a las otras variantes del catalán. Es tan diferente, de hecho, que siendo yo catalanoparlante no me sobra de entenderme con un mallorquín.

#455Sombrita:

Porque tú lo digas, igualmente, ninguna persona con dos dedos de frente se enfadaría si le dicen, amablemente, que no entienden su idioma, las cosas como son.

Vale, pero es que ninguna persona con dos dedos de frente le haría una foto a un trabajador y la subiría a internet junto con una queja del servicio recibido. Vamos, que está claro que Quimi es un subnormal profundo y que no tiene dos dedos de frente, pero no sabemos lo que pasó porque no hay audio ni vídeo. Así que especulamos con lo que pasó, pero sabemos lo que hizo Quimi después. Sobra decir que sabemos quién es el culpable y quién es la víctima.

1 1 respuesta
Yuih

#447

#447-nazgul-:

La gracia de todo esto es que nadie está defendiendo lo que ha hecho el cantante.

#447-nazgul-:

Pero es de lógica que si yo me voy a vivir a galicia y trabajo de camarera, tendré que saber los 2 idiomas que se hablan allí o por lo menos, si no lo se, pedir disculpas

Me edito a mi misma, que se nota que no te has leído el mensaje que has citado.

Porque no es de lógica para nada, que si te hablan en un idioma que no entiendes y estás atendiendo a un cliente en tu trabajo, pidas por favor que te hable en un idioma que conozcas. /irony

S

ayo creobque un camarero que stiende catslanes debe saber cqtalán.

No obstante la manera de quejarse es vomitiva.

Sombrita

#457 Vamos a ver, yo soy la primera en defender que en les Illes Balears tengan su propio idioma reconocido (y no precisamente el mallorquín si no el Balear), digo ''Catalàn'' porque (desgraciadamente) esta es la lengua co-oficial reconocida, aunque coloquialmente yo la llamo Balear por respeto, utilice el término ''Catalán'' para que el resto de users con menos luces lo entendiese sin venir a decir ''eso no existe'' y lagrimones por detrás.

Sobre lo de los idiomas, es a lo que te atienes si aceptas trabajar en un lugar en donde existe una lengua co-oficial, que es posible que alguien te hable en ella, y como trabajador que acepta esas condiciones, deberías, al menos, entenderlo, es por respeto, nada más, si esto pasara por Andalucía te daba la razón, pero no en este caso.

#458 Un inciso, el Balear (no mallorquín) es un dialecto originario en su raíz del Aragones, no del Catalàn, puesto que éste, a su vez, también proviene de la lengua madre, el Aragonés, es una cosa que por historia hay que repetir muchas veces para que vaya calando, pero tranquilo, a los Blaverianos, nos pasa lo mismo, pero es historia pura y dura xD

#459

#459Prava:

Lo decía no para hacer escarnio sino, simplemente, para contextualizar la situación. En un crucero pasas mucho tiempo... en ese barco quieres pasar el mínimo tiempo posible porque el objetivo es ir a Ibiza o a Formentera... ruta que no puedes hacer sino en barco

¿Contextualizar el qué?, si esta situación da igual donde se haya dado independientemente del tiempo dé.

#459Prava:

Vale, pero es que ninguna persona con dos dedos de frente le haría una foto a un trabajador y la subiría a Internet junto con una queja del servicio recibido. Vamos, que está claro que Quimi es un subnormal profundo y que no tiene dos dedos de frente, pero no sabemos lo que pasó porque no hay audio ni vídeo. Así que especulamos con lo que pasó, pero sabemos lo que hizo Quimi después. Sobra decir que sabemos quién es el culpable y quién es la víctima.

En eso te doy la razón, tampoco me gustaron las formas del tal Quimi ese (que repito, no conozco de nada), pero esto es una cosa de dos, lo propio sería preguntar al resto de tripulantes que estaban y vieron lo sucedido, igualmente aunque un trabajador no tiene por qué aguantar a un cliente gilipollas, el trabajador nunca debe de perder las formas con el cliente, porque tú estás trabajando, el cliente no.

B

Y cafe amb llet como se pronuncia? Que asi escrito todo perfecto.

Porque veo que poneis de ejemplo facil el frances y yo siendo español me piden un ''cafe olé'' y minimo le pongo un cafe con gotas tipico de pureteo.

Darax

Lo de sacar una foto y subirla a Twitter ha sido muy en plan "Mirad a este hombre, no sabe catalán, hay que perseguirle es un disidente"

Dieter

resumen final, el camarero tocapelotas y el que sube la foto anormal. Vamos que se ha juntado el hambre con las ganas de comer, todo en medio, con el clásico neron de quovadis catalan y una imbecil CM de balearia buscando un linchamiento...

solo en españa.

1 respuesta
LostoMind

#465 Lo de siempre, que si este trocito de tierra se llama así o asá, que si se habla este idioma o el otro...Y de mientras currando 10 horas diarias por 600 euros.

B

Si el trabajo requiere saber un poquito de catalán para poder atender en la barra y el muchacho no sabe, qué problema hay en despedirlo?

Yo no lo despediría, le enseñaría lo básico y que se apañe.

V3N0MPET

Que risas me estoy echando con los de:

"cafe amb llet" esta claro que es con leche joder! LLET! LECHE! CLAVADO

Si si, mirad yo soy vasco, tambien se le parece kafesne, joder si esta clarisimo yo lo entiendo perfectamente. Esne se parece lo mismo que llet 2 letras, en un bar donde hay gente hablando y algo de ruido gl...

De todas maneras, si el camarero contesto mal (que no me ha quedado claro si contesta mal despues de la joyita del quim) actuaron mal los 2, pero subir una foto de alguien sin su consentimiento para mofarse de el.... es ser retrasado.

2 4 respuestas
mosilnet

#456 tu solo sabes lo que hipotéticamente dijo el pantumaker del quimi este, igual el camarero dijo lo siento llet que es? y como persona con dos dedos de frente el tonto de quimi debería haber dicho leche, pero no cogió su bonito smartphone he hizo una foto como gran retraso y para causar sensación entre los pantumakers.

Dieter
#468V3N0MPET:

kafesne

que decepcion mas grande pense que seria cafeoak

josepginer

#468 Leche, leite, latte, llet y Esne.

Sí.

2 respuestas
B

#448 era el barco que va de Ibiza a Formentera, que os debéis de pensar que era un barco de lujo y demás, pero en realidad es una tartana tipo autobús flotante que va a Formentera. Y no, la mayoría de clientes que van en ese barco no son de habla catalana, de hecho los de habla catalana no son ni la mitad de un cuarto de la mitad.
No sé de dónde os sacáis esas conclusiones.

Por cierto, todo aquel que asegura que el cliente siempre tiene la razón es porque nunca ha trabajado de cara al público.

#457 la lengua cooficial de Baleares es el catalán, con su dialecto de cada isla, en Ibiza se habla ibicenco, no mallorquín.

1 respuesta
Sombrita

#472 Si te lees lo que le contesté a Nazgul en #455, te resolverá mucho de por qué debía, al menos, entenderlo.

Igualmente eso no excusa las formas de contestación, tampoco.

1 respuesta
B

#473 yo también te puedo repetir que las formas de contestación no las sabemos porque el camarero no ha contado su versión.

#468 Efectivamente, es evidente para quien lo sabe. Hoy mismo le han pedido llimona a mi compañera y ella no sabía qué era. Limón. Habrá que despedirla supongo, porque de 900 clientes que hay en el hotel, 3 son catalanes y estamos en Ibiza, joder.

Supongo que en este foro todos entienden francés sin problema, porque es una lengua romance.

1 2 respuestas
StKK

#468 Aparte de lo que dice #471, solo hay 2 opciones para no entenderlo

-Que llet te suene a hielo, comprensible si nunca has hablado con un catalan.

-Que no entiendas amb.

La primera se resuelve preguntando que es llet de forma educada, la segunda la he puesto porque no se asocia con la traduccion si te dicen la palabra sin mas,pero en el contexto se debe entender.

Otro tema que se hablo es el acento. Si fuese de Lleida profundo, sur de Tarragona... seria tambien entendible ya que hasta a un catalan le puede costar. Pero es de Vic( lo acabo de buscar, no sabia quien era el gilipollas este xd), provincia de Barcelona, hablaria un catalan muy estandar o "acharnegao".

Y que conste que digo esto por todos los que justificais que es dificil de entender cuando no es el tema. La cuestion es si le falto al respeto al responderle como lo hizo o no.

1 respuesta
Sombrita

#474 Según algunos medios de comunicación, ya se ha pronunciado, igualmente aquí quienes pueden dar una versión más veraz son los que estaban allí cuando pasó y lo oyeron todo, aunque dudo que esos se pronuncien siquiera.

Dieter

#474 y cobarde

V3N0MPET

#471 si quieres te lo digo claro, leite se parece, 3 de 5 letras, el resto 2, eso ya sin decir que en castellano "ll" se pronuncia como "y" y que quieres que te diga, pero yet/llet/jet... vamos que leche con jet muy rico o me puedes decir que se pronuncia let, que si me pongo tonto no se si quieres leche con leds, segun el acento/rapidez con la que hable. Y no voy a entrar con lo de que tus ejemplos... sobretodo cuando has hecho ñomñomñom con el bait y no lo has entendido, pero una vocal al final ayuda a entender, si me dices que se dice llete o algo asi ni te lo discutia.

Si. (como no lo has entendido te lo explico, para mi se entiende que llet es leche igual que esnea[y como puede que este tampoco, me refiero a 0, nada,...])

Y ya si me dices que se pronuncia "iet" me dejas loco y tienes menos razon que es lo unico por lo que me puede sonar a hielo como dice #475, si no no entiendo como puede sonar a eso(ni como puede sonar a leche).

Y que conste que digo esto por todos los que justificais que es dificil de entender cuando no es el tema. La cuestion es si le falto al respeto al responderle como lo hizo o no.

Pues no se, normalmente uso la logica para esas cosas y a mi esa contestacion de te puedo entender en X idiomas, si es a malas, no se da de primeras despues de pedir un kafesne. A mi me huele mas asi:

-Cafe amb llet
+no te entiendo/no se catalan/me lo repites en castellano (la idea se entiende no?) ; que es lo que haria cualquier persona de primeras.
-per com pod/t ser? ( quito letras random. Edit: y encima esta bien al 80 por ciento juas, por eso llet no se entiende, algunas letras son importantes) ; indignado como en los hilos cuando estaban con independencia si/no.
+mira te puedo entender en blablablabla

Que esto se puede contestar bien tranquilamente, pero a alguien con aires de grandeza/sin 2dedos de frente/que se enfade por que alguien no sabe su idioma/lo que sea, no va a dejar que lo dejen en evidencia o que otra persona "intente quedar por encima", o simplemente va de sobrado y ya iba a quejarse de el por twitter desde el principio, pero al contestarle eso le da la excusa para ir de victima y hacer presion.

1 respuesta
josepginer

#478 Esne tío, es lo mismo. Eso es lo que has dicho tú. Y no lo es, ni está cerca de hecho. Tu no entiendes que seguido de café va un llet sea posible que signifique leche? Bueno a lo mejor significa café con aguarrás xq yo no hablo catalán y claro, es incomprensible.

Además, para mi el quid de la cuestión es que una palabra como llet, trabajando de puto camarero debería saberla. No estamos hablando de que le haya pedido el resumen de Tirant lo Blanc, es que le pide un café con leche y el tío no sabe ni por donde sopla el aire. Eso es lo que llama la atención.

Pues nada, yo me voy a trabjar a Donisti y si me piden en vasco pues como que no les sirvo, que yo eso no lo entiendo.

1 respuesta
V3N0MPET

#479 cierto siendo camarero y sabiendo que eran 5 idiomas o 6? tendria que haber aprendido todos los que existen, llet si, es lo mismo. sigues sin pillar los bait+no te enteras de nada, o eres un lumbreras o un troll . por cierto si les sirves, cuando te hablen en castellano, donde vivo yo e imagino que pasa en cualquier lado, el camarero TE PREGUNTA "que quieres?zer nahi duzu? qu quers?" y lo normal al menos aqui es que te contesten en el idioma que te han hablado, y como supongo, ese camarero tambien lo ha hecho, tu como eres un iluminado, no les servirias, por que no irias a preguntar. TIIIIIIIIIIIIILT.

Pero menudo tilt juas. por cierto, podia ser con hielo como han dicho atras, asi para tu informacion (me voy a callar y no decir que existen mas cosas a parte del cafe con leche y hielo oh... wait...)

1 respuesta

Usuarios habituales