mollo85
 
mollo85
 
#1 8 ene 09, 01:48
#1 8 ene 09, 01:48

frase en arabe?

BÚSNI, GULD EL KEBA...¿NETLAKAV LAJBIB DIALI? esa es la susodicha, que cojones significa eso?me intereso porque hay una chica ESPAÑOLA que me ha dicho varias veces que le gusto y eso, y me suele tirar indirectas por frases en el messenger, a veces en varios idiomas, pero esque esta frase escapa a mi control, alguien tiene idea?

Pd; maricon el que flamee o suelte la palabra fake
 
Netzach
 
Netzach
 
#2 8 ene 09, 01:50
#2 8 ene 09, 01:50
FAKE

Joder que ganas tenía de salir del armario, estaba esperando un thread así.

Pd. No, pero seguramente te dice lo que te ha dicho en los otros idiomas pero en árabe.
 
mollo85
 
mollo85
 
#3 8 ene 09, 01:51
#3 8 ene 09, 01:51
#2 ya sabiamos lo que eras
 
er0j
 
er0j
 
#4 8 ene 09, 01:52
#4 8 ene 09, 01:52
google es tu pedazo de amigo.


http://www.usaelputogoogle.com/domokun.php

pon traductor arabe español.

PRIMER RESULTADO xD

ninjaedit: si es danes prueba con lo que dice #5


#5 dile jaja
 
TR3H0T3
 
TR3H0T3
 
#5 8 ene 09, 01:52
#5 8 ene 09, 01:52
Según el traductor de google detectando automaticamente el idioma dice que es danés y la respuesta es:


BÚSNI, EL ORO KEBA ... ¿NETLAKAV LAJBIB DIALI?


si es danés es oro

Yo deduzco que quiere que le regales un anillo de pedida
 
byzt0r
 
byzt0r
 
#6 8 ene 09, 01:53
#6 8 ene 09, 01:53
ke mariconada no?

xq no la preguntas directamente?


Lo proximo será tirarte un papel donde ponga:

¿Te gusto?
[]Sí []NO


P.D. Para empezar google me corrige la frase casi entera si la busco
P.P.D. Me la corrige para otra de la que no encuentra nada, curioso
 
VonRundstedt
 
#7 8 ene 09, 01:54
#7 8 ene 09, 01:54
dile: kol jara (que viene a ser come mierda, como cojones se escriba)

foto de la susodicha
 
-AtPc-
-AtPc-
 
#8 8 ene 09, 01:55
#8 8 ene 09, 01:55
¿Te gusto?
[]Si-[X]No
 
Zhuangzi
Zhuangzi
 
#9 8 ene 09, 01:55
#9 8 ene 09, 01:55
#1 ¿Por qué no se porta como un adulto y le dice que hable claro y se deje de niñerías?
 
George-Bush
 
#10 8 ene 09, 01:55
#10 8 ene 09, 01:55
yo me acuerdo de lo q decian en mi pueblo


! AHB PUTIN IMBA ! q te pasha q no yevas carterá !

algun dia sabre q coño significa lo primero
 
spiller
 
spiller
 
#11 8 ene 09, 01:57
#11 8 ene 09, 01:57
Eso no es arabe ni es na. En todo caso la pronunciacion...

هذه الوظيفة لا قيمة لها من دون صور



Hijo de puta en arabe se escribe asi xd -> ابن عاهرة
 
mollo85
 
mollo85
 
#12 8 ene 09, 01:58
#12 8 ene 09, 01:58
vale, ya podeis cerrar el post, se lo he preguntado....


LA + BORDE..gaa erjal bhal bhal . .BÚSNI, GULD EL KEBA...¿NETLAKAV LAJBIB DIALI? dice:
Búsni:besame
LA + BORDE..gaa erjal bhal bhal . .BÚSNI, GULD EL KEBA...¿NETLAKAV LAJBIB DIALI? dice:
y la pregunta signifika, kedams cariño mio?=
-y lo que viene antes de la pregunta?
-guld el keba?
-LA + BORDE..gaa erjal bhal bhal . .BÚSNI, GULD EL KEBA...¿NETLAKAV LAJBIB DIALI? dice:
signifika ijo puta

...

#13 es muy buena gente
 
byzt0r
 
byzt0r
 
#13 8 ene 09, 02:03
#13 8 ene 09, 02:03
La + borde?

Y pone una bordería en arabe?


Debe de ser encantadora ademas de madura
 
Colacado
 
#14 8 ene 09, 02:11
#14 8 ene 09, 02:11
que chica más poco lista xD
 
-AtPc-
-AtPc-
 
#15 8 ene 09, 02:12
#15 8 ene 09, 02:12
Lo que viene siendo seria:

Besame Hijo de puta, ¿quedamos cariño mio?

Si señor con delicadeza.

Mi respuesta seria, http://www.geocities.com/jc_vicente/images/bofeton
 
granaino127
 
#16 8 ene 09, 02:52
#16 8 ene 09, 02:52
Te esta diciendo grandisimo HDP claramente...


No busques mas significados.

 
SoiToBuitre
SoiToBuitre
 
#17 8 ene 09, 04:58
#17 8 ene 09, 04:58
obsivuehu aprhisobee (#1 eres 1 espabilao que aces el post pa sumar post cara-aspera)

 
zr0ae
zr0ae
 
#18 8 ene 09, 04:59
#18 8 ene 09, 04:59
yo me preocuparia de cosas mas importantes como el cancer de tu padre
 
_DarKn3sS_
_DarKn3sS_
 
#19 8 ene 09, 05:01
#19 8 ene 09, 05:01
Que si te gusta el kebap que te va a invitar.
 
Homyu
 
Homyu
 
#20 8 ene 09, 11:38
#20 8 ene 09, 11:38
Yo que tu le contestaba en klingon para que aprenda.
 
mOrK2
 
mOrK2
 
#21 8 ene 09, 11:56
#21 8 ene 09, 11:56
que ella quiere cenar kebap, que si la puedes llevar
 
spyro512
 
#22 8 ene 09, 12:21
#22 8 ene 09, 12:21
Huele a FAIL y a Jenny a la legua.

[La_MaS_BoRdE* ShU_aRaBiKaH_ShUlAh
 
danao
 
danao
 
#23 8 ene 09, 12:24
#23 8 ene 09, 12:24
Divorcio: se aleja lalmeja

Ahora que ya tienes una palabra de vocabulario crea tu propia frase.
 
mago_elfo
mago_elfo
 
#24 8 ene 09, 13:08
#24 8 ene 09, 13:08
Así que, según tú, te ha escrito lo que tiene puesto en el nick.. ya. Me parece tristísimo por tu parte que te hayas inventado una puta mierda de historia, #1 , para preguntar en mv qué significa lo que tiene puesto en el nick una tía. Háztelo mirar. Tonto.

PD: A saber la anormalidad que tienes puesta en tu nick, ya que te has visto obligado a quitarlo de la conversación que has puesto.
 
Onanymous
 
#25 8 ene 09, 14:26
#25 8 ene 09, 14:26
#5 Probablemente salga danés por defecto al detectar la palabra "guld", y porque básicamente ese texto es una transcripción mierdera del árabe xD

PD:
Pírate!: baja la'raja de-la'yamaha!
 
agitE
 
agitE
 
#26 8 ene 09, 14:33
#26 8 ene 09, 14:33
ataLAjataLAstaca!
 
kayak
Marty McFly
kayak
Marty McFly
#27 8 ene 09, 14:52
#27 8 ene 09, 14:52
Spiller dijo: Hijo de puta en arabe se escribe asi xd -> ابن عاهرة

Esa me la guardo en favoritos

PD: en el arabe aun estoy en lvl7 cuando llege al 20 te la traduzco
PD2 Los arabes no usan tildes, por si no lo sabias
 
ZaOSoMo
 
online
ZaOSoMo 
 
#28 8 ene 09, 15:00
#28 8 ene 09, 15:00
BÚSNI, GULD EL KEBA...¿NETLAKAV LAJBIB DIALI?


Busni = Perdona
Guld= Tengo gula
el= de
Keba= Kebab
¿Netlakv= So mamon
Lajbib= libro
diali?= un dia.


Por lo tanto... Perdona tengo gula de kebab. So mamon libro un dia

Creo q quiere quedar cntigo para q la invites a un kebab en l dia q tiene libre.
 
ekOO
 
online
ekOO 
 
#29 8 ene 09, 15:54
#29 8 ene 09, 15:54
¿Eso es árabe? Seguramente sea ''marroquí''.
 
julion7
 
julion7
 
#30 8 ene 09, 15:54
#30 8 ene 09, 15:54
jajajaj me ha recordado a mi hace tiempo que me pasó algo parecido, que tenía la que me gustaba un nick con signos en árabe y yo preguntandole a todo el mundo a ver si lo sabían hasta que un día me armé de valor y se lo pregunté y me contesta : no significa nada, las puse porque me gustaba como quedaba

¬¬
Tema cerrado Siguiente
12
12
Favoritos
0


Regístrate y participa

Más de 100.000 mentes enfermas no pueden estar equivocadas.

Regístrate ahora! Sólo son 10 segundos!
x