Apenas se nota que tenía la historia completamente preparada y con las palabras seleccionadas.
Sí, "olofasaden" me di cuenta de que hablo mejor inglés que ella.
Pero bueno, por lo menos no necesita traductor, y no intenta disfrazar su acento español con un cutreacento californiano, lo cual le honra.
Pues si que se maneja, comparado con el resto de actores Espa;oles que aun no han dado el salto. No me sorprenderia que a raiz de esta entrevista le salga algun trabajo alla.
Simpática, con buen inglés, buena actriz, guapa, sin enchufes, y a su novio melofo hard. 10/10 Úrsula.
Se merece todo lo bueno que le venga.
Da la sensación de tener bastante naturalidad, pero vamos, que es algo bastante normal para alguien que haya salido de España y este expuesto dia sí y dia tambien.
Abusa de muletillas y el acento puede mejorar en cosas bastante básicas.
Ya se le escuchó en inglés en la película mugrosa de Snake Eyes y la verdad es que lo habla bastante bien.
#31 Yo fíjate que cuando la estaba escuchando me estaba sonando a típica historia que no le pasa a nadie pero que se inventa y prepara en casa para tener algo que contar.
Diría que sí, aunque he vivido muchos años en UK y ahora me mudo a USA, asíque es como hacer trampa.
#52 Hombre, poniendo a la mítica Madonna de ejemplo dudo que se la haya inventado porque coge esta, dice que es mentira y no vuelve a pisar EE.UU ni tener ningún trabajo. Lo que quizás sí que ha exagerado la anècdota pero vamos, quien no lo haría estando en un programa de humor..