Fortnite: Parche v4.4, lunes 11 de junio

Rojosier

Vigilad dónde pisáis.

Ahora algunas trampas se pueden colocar sobre rampas tanto en Battle Royale como en Salvar el mundo. Además, el fusil de asalto con mira térmica debuta en Battle Royale, así que tened cuidado con dónde os escondéis. Luchad junto a un nuevo héroe mítico con un halo de misterio en la tercera entrega de la tetralogía de Taquillazo: la Estrella con capa.

Fusil de asalto con mira térmica (Battle Royale)
Nunca se sabe quién está observando. El fusil de asalto con mira térmica ya está disponible en Battle Royale y no solo detecta enemigos.

BR04_Patch-Notes_ThermalScopeSniper.jpg
Trampas en rampas (Battle Royale y Salvar el mundo)
Más vale que los jugadores y los cáscaras vigilen dónde pisan, porque ahora algunas trampas se pueden colocar sobre rampas en ambos modos de juego.

BR04_PatchNotes_BouncerTrap.jpg
Taquillazo, parte 3: la Estrella con capa (Salvar el mundo)
Un nuevo ninja tan sigiloso como misterioso se une a la batalla para Salvar el mundo, y lo hace sin rodeos. ¡Uníos a este héroe en la tercera parte de las misiones de Taquillazo!

StW04_Social_CloakedNinja.jpg


General

  • Ahora varios tipos de trampas se pueden colocar sobre escaleras y techos inclinados construidos por jugadores.
    • La cama elástica en Battle Royale.
    • Los pinchos de madera, los pinchos retráctiles, las trampas parrilla, las trampas de congelación y las plataformas de curación en Salvar el mundo.
  • Se han añadido deslizadores propios para 'Sensibilidad X del ratón' y 'Sensibilidad Y del ratón' al menú de opciones.
    • No cambiarán vuestros actuales ajustes de sensibilidad.
    • Anteriormente, el valor de sensibilidad vertical del ratón (Y) siempre era un 70 % de la sensibilidad horizontal (X).
    • Ahora los jugadores nuevos empezarán de forma predeterminada con la misma sensibilidad tanto para el apuntado horizontal como el vertical.
  • Se ha añadido una rápida transición visual a las piezas de construcción mientras os movéis y apuntáis en el modo de construcción.
  • Ahora las cifras de daño se redondearán a la baja en Salvar el mundo, Battle Royale y las repeticiones.

Corrección de errores

  • Las ventanas de chat ya no se cierran de forma inesperada en consolas mientras se escribe.
  • Ahora el botón de búsqueda funcionará correctamente al esprintar hacia cofres y cajas de munición.
  • Ya no se corta en algunos idiomas el texto del mensaje de confirmación de la pantalla de ajustes.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la construcción turbo no funcionase si se intentaba construir rápidamente tras entrar en el modo de construcción.
  • Se ha cambiado el nombre de "Momentos destacados con ShadowPlay" a "Momentos destacados con NVIDIA" en las opciones.

Problemas conocidos

  • ¿Queréis seguir al día los asuntos más importantes de la comunidad? Pues pasaos por nuestro tablón de Trello Fortnite | Asuntos de la comunidad aquí.

Battle Royale

General

  • Sistema Intelligent Delivery y descarga por partes (Xbox).
    • Se trata de un nuevo método de aplicación de parches de Fortnite. Battle Royale solo descargará los archivos necesarios para jugar, lo que conllevará tamaños de descarga menores en futuras actualizaciones.

Modo de tiempo limitado: Tiroteo del tirador v3

Resumen

En este modo de tiempo limitado, los jugadores combatirán con fusiles de tirador y fusiles de asalto con mira.

¿Qué cambia respecto a la v2?

  • Se han añadido fusiles de asalto con mira al botín de suelo y a los cofres.
  • Se ha eliminado la ballesta.
  • La frecuencia de aparición de munición vuelve a ser normal.
    • Las cajas de munición tenían munición adicional en la v2.
  • Los fusiles de tirador épicos y legendarios ya no solo aparecen en cofres y entregas de suministros.
    • Ahora también pueden encontrarse como botín de suelo.

Detalles del modo

  • Las únicas armas disponibles son los fusiles de tirador y los fusiles de asalto con mira.
  • La aparición del botín de suelo se reduce un 50 %.
  • Se reduce un 25 % la cantidad de recursos de construcción recibidos al recolectar
  • La resurrección de compañeros de equipo derribados está desactivada en dúos y escuadrones. Los jugadores son eliminados de inmediato.
  • En este modo se registran las estadísticas de perfil.

Modo de tiempo limitado: 50 contra 50 v3

Resumen

¡Dos equipos de cincuenta jugadores luchando hasta el final!

¿Qué cambia respecto a la v2?

  • Se ha añadido un nuevo círculo de la tormenta más grande al principio de la partida.
  • En el nuevo círculo caen más entregas de suministros, lo que permite que más jugadores tengan la oportunidad de encontrar y abrir una.
  • Ahora las entregas de suministros aparecen en grupos de 4 a 8 (anteriormente de 3 a 6), caen cada dos minutos y solo aterrizan en los dos primeros círculos de la tormenta.
  • Se ha cambiado el daño periódico que se aplica en estado derribado a la cantidad predeterminada de 2 de daño por pulso.
  • Se han reducido los recursos adicionales recibidos al recolectar del 75 % al 25 %.
  • Ahora los círculos de la tormenta tienen más probabilidad de aparecer hacia el centro del mapa. Esto contribuye a que la trayectoria de vuelo del autobús sea menos importante.

Detalles del modo

  • Cada equipo cuenta con un autobús que se aproxima a la isla desde lados opuestos. En el mapa, el autobús aliado tiene un contorno azul y, el enemigo, rojo.
  • El mapa tiene una línea de puntos que indica las "líneas de batalla" entre los dos equipos. Si cruzáis la línea, será más probable que os encontréis con enemigos.
  • Como es un modo de escuadrones grandes, no se registrarán las estadísticas de perfil. Los desafíos diarios y semanales seguirán funcionando, a excepción de los desafíos de escuadrón.

Botín

  • Se ha aumentado la posibilidad de que aparezcan cofres del 50-70 % al 75-90 %.
  • Se ha aumentado la posibilidad de que aparezcan cajas de munición del 65-80 % al 75-90 %.
  • Se ha aumentado la obtención de recursos un 25 % respecto a la cantidad predeterminada.
  • Se ha aumentado la posibilidad de aparición del botín de suelo un 15 %.
  • El botín de suelo deja el doble de munición.
  • Las cajas de munición dejan el triple de munición.
  • Los cofres dejan el doble de munición y consumibles.
  • Las entregas de suministros dejan el doble de munición, así como un consumible, recurso y trampa adicionales.

Armas y objetos

  • Fusil de asalto con mira térmica.

    • Disponible en rareza épica y legendaria.
      • 36-37 de daño básico.
    • Permite ver las huellas térmicas de cofres, entregas de suministros y enemigos.
    • Utiliza munición mediana.
    • Se puede encontrar en botín de suelo, cofres y entregas de suministros.
  • Se ha aumentado el alcance máximo de la mayoría de las armas de 250 metros a 275 metros para que coincida con la distancia a la que los jugadores son visibles.

Corrección de errores

  • La cama elástica ya no flota en el aire.
  • Agacharse mientras se usa la mira del arma en Balsa Botín ya no provocará que la cámara se sitúe bajo el agua.
  • Ahora se pueden lanzar explosivos remotos mientras se esprinta.

Jugabilidad

  • Se ha añadido un nuevo estadio de fútbol en la zona norte del mapa.
  • Se han añadido nuevas opciones de colores para las luces de los aspectos Carburo y Omega.

Corrección de errores

  • Los picos ya no desaparecen de la barra rápida de los jugadores que entran más tarde a la partida.
  • La trampa equipada actualmente ya no cambia a otra distinta de forma inesperada al intentar colocar una en un espacio vacío.
  • Mover ligeramente hacia atrás el stick de movimiento del mando mientras se usa el carrito de la compra ya no hará que os desplacéis hacia delante.
  • Los jugadores ya no se quedarán atascados disparando el arma al cambiar de asiento y disparar al mismo tiempo en el carrito de la compra.
  • El carrito de la compra ya no destruye objetos indestructibles.
  • Los pasajeros que salten del carrito de la compra a gran velocidad ya no obtendrán un gran impulso.
  • El juego ya no se colgará al visitar los marcadores de amigos.
  • Se ha mejorado la interacción de los jugadores y los carritos de la compra con las pelotas de fútbol y baloncesto.
  • Se ha mejorado la simulación de las pelotas de fútbol y baloncesto cuando los jugadores las golpean.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los carritos de la compra se volcasen al chocar con una entrega de suministros.
  • Los carritos de la compra ya no flotarán en el aire al destruirse la plataforma sobre la que estaban.

Rendimiento

  • Se han aplicado optimizaciones de cliente y servidor para los carritos de la compra.

  • Se ha corregido un tirón en móviles que se producía al aterrizar.

  • Se han aplicado optimizaciones de CPU para el renderizado en todas las plataformas.

  • Se ha corregido un error que provocaba que los programas antivirus causasen tirones en PC.

Sonido

  • Se han aplicado los siguientes ajustes a los sonidos de pasos.
    • Se ha aumentado el volumen de los pasos de los enemigos un 25 %.
    • Se ha cambiado la reducción de volumen de los pasos de logarítmica a lineal.
    • Se ha aumentado el alcance de los pasos en 1 casilla de construcción.
  • Se ha añadido más detalle al sonido del autobús de batalla.
  • Se ha reducido el volumen de activación, desactivación y uso de las rocas de salto.
  • Se ha hecho más sutil el sonido de teletransporte al volver a la sala.
  • Se ha mejorado el sonido de las pelotas de fútbol y baloncesto con la incorporación de efectos cuando ruedan y rebotan.

Corrección de errores

  • Se han corregido los casos en los que algunos sonidos no se reproducían en zonas muy pobladas como Pisos Picados o la isla inicial.

IU

  • Se ha añadido un nuevo estilo para la pantalla de opciones.

Corrección de errores

  • Las barras de PS ya no muestran solo 1 PS al cambiar entre compañeros de equipo en el modo espectador.
  • Los pasajeros de los carritos de la compra ya no verán la interfaz de interacción en los cofres.

Arte y animaciones

  • Se han actualizado el aspecto y las animaciones del autobús de batalla.
    • Ahora el autobús de batalla tiene piezas animadas y luces de fiesta intermitentes durante el vuelo.
    • Todos los modelos de autobús de batalla del mundo tienen mayor resolución.

Corrección de errores

  • Ahora las animaciones se reproducen correctamente al salir del carrito de la compra mientras se cambia de asiento al mismo tiempo.
  • Ahora los efectos de apertura se reproducen correctamente tras registrar entregas de suministros.
  • Ahora aparecen correctamente efectos de ondulación en los sauces.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los grafitis no se mostrasen correctamente sobre algunos objetos.

Sistema de repeticiones

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que las marcas de la barra de tiempo de las repeticiones no se eliminasen al cambiar de jugador.
  • Los carritos de la compra se reproducen con más exactitud al navegar por la barra de tiempo de las repeticiones.

Móvil

Corrección de errores

  • Se han aplicado correcciones de cuelgues y mejoras de estabilidad.
  • Los jugadores ya no sufrirán un breve tirón al aterrizar desde el autobús de batalla.

Salvar el mundo

General

  • Se ha implementado el sistema antitrampas en Salvar el mundo.
  • Debido a la implementación del sistema Intelligent Delivery para consolas Xbox One, todos los jugadores de Salvar el mundo verán un mensaje para descargar los contenidos del parche específicos de Salvar el mundo al entrar por primera vez en el juego. Este proceso solo ocurrirá una vez; el contenido de Salvar el mundo se gestionará automáticamente a partir de entonces.

Misiones y sistemas

  • Taquillazo, parte 3: la Estrella con capa ya está disponible.
  • Se ha aumentado la frecuencia de aparición de acero para la misión "¡Bloqueado!".
  • Se ha aumentado el número de gotas de lluvia que aparecen en las minillamas.
  • Ahora la probabilidad de obtener el doble de PE de héroe/esquemas/superviviente de una recompensa de misión aumenta gradualmente desde el inicio de Valle Latoso hasta el final de Cumbres Leñosas, con lo que acaba siendo un 50 % mayor que los valores iniciales.
  • Se han eliminado los chismes giratorios de las recompensas de misión de Valle Latoso y Cumbres Leñosas.
    • Se ha reducido la probabilidad de que se seleccionen ingredientes como recompensas de misión en Valle Latoso y Cumbres Leñosas para compensar la eliminación de los chismes giratorios.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que permitía que los objetos de misión apareciesen dentro de edificios durante la misión Entrega la bomba.
  • Ahora las misiones de la segunda parte de Taquillazo mencionan los tipos de zona en los que se pueden completar.

Héroes

  • Nuevo ninja mítico: se ha añadido a la Estrella con capa a las misiones de Taquillazo.
    • Nueva subclase: la Estrella con capa - Maestro shinobi que lanza oleadas de estrellas ninja desde las sombras.
      • Nueva ventaja táctica: Abanico de estrellas - Todas las estrellas ninja se lanzan al instante en un arco que se expande.

Corrección de errores

  • Carga antimaterial ya no provoca que el jugador no pueda moverse si la habilidad se interrumpe.
  • Cambiar de arma mientras se activa Izquierda y derecha ya no provoca que las armas de Izquierda y derecha no se equipen.
  • Ahora usar Embestida de toro con Toro bravo infligirá daño a las estructuras que estén justo enfrente del constructor al activarla.
  • Ahora En apuros funciona con armas que consumen más de 1 de munición con cada disparo si la munición actual del arma está por debajo de la requerida por disparo.

Armas y objetos

  • Nuevo fusil de tirador: obliterador.
    • Un fusil antimaterial de disparo lento pero con daño base y retroceso elevados. Los disparos atraviesan tanto paredes como cáscaras y pueden hacer pedazos las estructuras rápidamente.
    • Disponible en la tienda semanal desde el jueves, 14 de junio, a las 2:00 CEST hasta el jueves, 21 de junio, a las 2:00 CEST.
  • Se han añadido opciones de ventajas a objetos que antes tenían ventajas estáticas.
    • Los objetos correspondientes siempre empezarán con sus conjuntos de ventajas predeterminados.
    • Ahora se pueden modificar estas ventajas con el recombobulador.
    • Ahora algunas armas que antes comenzaban con un elemento fijo desbloqueado en el nivel 1 recibirán ese elemento en el nivel 5, pero tendrán varias opciones de elementos disponibles.
  • Se ha añadido una nueva ventaja de arma: +x % de impacto.
    • Aparecerá en varias de las armas anteriormente estáticas.
  • Ahora se pueden recolectar recursos usando ataques cuerpo a cuerpo fuertes en el mundo.
  • Se ha aumentado el daño e impacto básicos de las armas cuerpo a cuerpo:
    • Espadas: +57 % de daño. +75 % de impacto.
    • Lanzas: +67 % de daño. +71 % de impacto.
    • Guadañas: +67 % de daño. +82 % de impacto.
    • Hachas: +73 % de daño. +94 % de impacto.
    • Armas contundentes: +113 % de daño. +95 % de impacto.
  • Se ha aumentado el ritmo de desgaste de la vida útil de las armas cuerpo a cuerpo por cada ataque para compensar el aumento de daño.
  • Se han aumentado los costes de fabricación de las armas cuerpo a cuerpo:
    • Ahora cuestan 1-5 tablones y menas más en función de la calidad y el tipo de material.
    • Ahora cuestan 6 cordeles, polvo de mineral y piezas mecánicas más.
  • Se ha aumentado el coste de baterías para fabricar armas de energía:
    • Ahora las armas de energía cuerpo a cuerpo cuestan 7-10 baterías más en función de la calidad y el tipo de material.
    • Ahora las armas de energía a distancia cuestan 4-5 baterías más en función de la calidad y el tipo de material.

Corrección de errores

  • Ahora la ventaja de velocidad de movimiento se aplica también a la velocidad de esprint, además de a las velocidades de paso y carrera.
  • Ahora la ventaja de daño a objetivos ralentizados e inmovilizados estará disponible para todas las armas correspondientes.
  • Ahora la ventaja de resistencia al daño otorga la cantidad correcta.
  • Ahora la fogata acogedora cura a cualquier objetivo aliado a su alcance, incluso si está detrás de una pared.
  • Ya no aparecen marcas de nivel en la ventaja única de masamune abrasadora. Esta ventaja no se puede mejorar.
  • Los proyectiles del fusil de asalto tigre ya no son bloqueados por paredes cercanas.

Jugabilidad

  • Cambios al teletransportador
    • Ya no se pueden teletransportar defensores.
      • Así se impide que se produzcan errores con ellos.
    • Ahora las plataformas de teletransporte se activan al desplegarlas.

Corrección de errores

  • Las entregas de suministros ya no reciben daño de los proyectiles de las bombarderas o cualquier otro tipo de área de efecto.
  • Se ha corregido un error de colisión con la furgoneta de Lars en la misión Monta el rayo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la pantalla de estado derribado no desapareciese tras revivir.

IU

  • Los contadores de recursos del HUD ya no usan un formato numérico abreviado.

Corrección de errores

  • El icono de Ataque aéreo ya no falta en la misión de tutorial.
  • La animación del cofre de los resultados de la partida ya no se retrasa.
  • Se han corregido los indicadores de acción que faltaban en la previsualización de construcción.
  • Se ha corregido la navegación con mando en consola por las listas de los menús.
  • Ahora el texto de descripción del volumen del chat de voz refleja que la característica está disponible en PC.
  • Ahora el texto de descripción en el panel lateral del diagrama de misiones se ajusta. Además, se han añadido los objetivos al panel lateral del diagrama de misiones.
  • Las imágenes de la pantalla de ayuda ya no aparecen estiradas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las insignias y el botón "Continuar" no apareciesen en la pantalla de resultados con el cofre de recompensa.

Arte y animaciones

  • Se ha actualizado el color del símbolo de rayo de naturaleza de los cáscaras de naturaleza.
    • Ayuda a diferenciar a los cáscaras de naturaleza de los minijefes de naturaleza.

Corrección de errores

  • Ahora los efectos de las armas elementales aparecen correctamente.

Sonido

  • Se ha actualizado la frase "Bonificación conseguida" para reducir su alta frecuencia y generar un tono más agradable.

Corrección de errores

  • Ahora las secuencias de vídeo se reproducen con el volumen correcto.
  • Se ha corregido la atenuación de volumen al colocar vías en Entrega la bomba.
1
Yitan_IX

Lo que más ganas tengo de ver es cual será la skin del taquillazo xD

Rojosier

Yo desde que vi la silueta creo que va a ser esta skin en masculino. Prefiero pensar que no porque sería un ñordo espectacular, pero bueno xD

Lord_Khronus

Eso es a las 10 de la mañana para los que tengaís la mañana libre y querais jugar.

joRdii16

A ver que tal la nueva arma!

dZ

Notas en ingles: https://www.epicgames.com/fortnite/en-US/patch-notes/v4-4

Resumen: Mas colores par Omega y Caburo. Ni rastro de ningun bug fix a los lagazos al morir en PS4.

ruben132

Vuelve el 50v50, yeah

1
dZ

Skins filtradas.

Futbolistas.

Mas heroes/villanos:

Skin taquillazo:

1 respuesta
Kalgator

#8 Que fea la skin del taquillazo

2 1 respuesta
dZ
  • Info extra: Se rumorea que esta semana sacaran al capitan del ejercito del aire aquel que no llegaron a sacar (skin).
Lord_Khronus

#9 El casco me mola lo demás basura XD

dZ

Se comenta que la segunda foto que he posteado, el piloto es un nuevo starter pack.

2
M

Pf..tanto hype con el taquillazo para semejante BASURA de skin,está hecha fea y cutre con intención,que poco mimo.

antofi

Pillare una de futbol si se pueden cambiar los colores esos chustas

Rojosier

Picos, mochilas y gliders:

Emotes:

3 respuestas
K3k3

#15 Los emotes de CRY y T-REX me parece a mí que van a caer si o si y eso que todavía no los he visto ni ingame xD

dZ

#15 WTF, hay mochilas muy top.

Kalgator

#15 Lol pico de vuvuzela XD

keyvex

Intento traducir de la web de Epic:

•Nuevo modo: Sniper Shootout V3. (Tirador)
(es un modo en el que solo hay francotirador y rifle de caza)

•Modo: 50vs50 v3 (dos equipos, ahora caeran mas drops)

•Aumentan de 50-70% a 75-90% la probabilidad de encontrar un cofre.
Casi lo mismo con las cajas de municion.

•Los arboles, piedras etc.. ahora daran un 25% más de recursos.

•Los loots de suelo darán doble munición.

•Las cajas de municion darán tres municiones.

•En los cofres vendrá el doble de municio y consumibles

•Se añade el fusil de asalto con mira termica.
(disponible en epico y legendario con un daño de 36-37)
Usará municion mediana.

•Al fusil de asalto con mira le cambian el nombre.. pero no se si en español tmb lo cambiaran.

•La distancia máxima de disparo era de 250mts,lo suben a 275mts.

•Han arreglado varios fallos como ver con la mira por debajo del agua en balsa, otros de tema de conexiones, de compra de skins, etc..

•Añadido un nuevo campo de futbol al norte del mapa

•Añadidos colores de luz a carburo y omega.

•Se aumenta el sonido de pasos del ememigo en un 25%

•La pantalla de opciones tiene nuevo aspecto

•Han actualizado la animacion del bus.. ahora tiene luces de fiesta.

•Han arreglado fallos en la pantalla de repeticiones

1 respuesta
dZ

#19 Pero lo que comentas de los mats, cofres, etc. Son solo para los modos LTM, si no me equivoco.

dZ

La segunda capa de la primera fila va con la skin del Taquillazo. Se ha filtrado el fondo de pantalla con ella puesta, supongo que habra que hacer los desafios de la 8 para conseguirla, o algo similar.

Rojosier

Nueva skin para los de ps4 (en principio mañana está):

1 respuesta
Treezer

Han puesto un campo de futbol en el mapa

1 respuesta
ruben132

#23 A meter goles toca

venOMMM

Traps on Ramps (Battle Royale and Save the World)
The search button will now work properly when sprinting up to chests and ammo crates.
The Jetpack has been Vaulted.
You can now throw Remote Explosive while sprinting.

Creo que esto es lo mejor de la actualización

BernyMoon

Necesito la skin esa de la máscara de gas.

dZ

#22 Free?

1 respuesta
Rojosier

#27 tienes que tener el plus, pero si

1 respuesta
dZ

#28 Entonces free, gracias suscripcion anual para jugar al FIFA.

Kilra

Han movido el blockbuster de la semana 6 o qué? no consigo ver la camioneta con los tenedores en Caserio :psyduck:

EDIT: Sí que lo han movido ._.

1 respuesta

Usuarios habituales

  • Sk8eR
  • Rojosier
  • Kalgator
  • dZ
  • BernyMoon
  • Lord_Khronus
  • ruben132