Saga The Legend of Heroes / Kiseki #HG

ORDEN RECOMENDADO

  • Trails in the Sky / Sora no Kiseki (PC)
  • Trails in the Sky Second Chapter / Sora no Kiseki SC (PC)
  • Trails in the Sky 3rd / Sora no kiseki 3rd (PC)
  • Trails from Zero / Zero no Kiseki (Finales 2022 PS4, Switch, PC)
  • Trails from Azure / Ao no Kiseki (2023 PS4, Switch, PC)
  • Trails of Cold Steel / Sen no Kiseki (PS4, PC, PSVITA)
  • Trails of Cold Steel II / Sen no Kiseki II (PS4, PC, PSVITA)
  • Trails of Cold Steel III / Sen no Kiseki III (PS4, Switch, PC)
  • Trails of Cold Steel IV / Sen no Kiseki IV (PS4, Switch, PC)
  • Trails into Reverie / Hajimari no Kiseki (2023 PS4, Switch, PC)
AlexGc

Espero que estas cosas no se repitan mucho porque es de la historia princiapal :_

De momento estoy en el capítulo 1 y todavía no me adapto al nuevo gameplay, es como casi empezar de 0 con el combate. Cosa que es buena porque no es lo mismo de siempre pero con diferentes Orders. Lo de no poder spamear S-crafts es curioso también, y al sistema AT todavía no le pillo muy bien el hilo, de cuando le toca a cada pj (Al siguiente pone next, pero el resto salen aproximándose al centro y es raro)

Luego han metido muchísimas cosas nuevas que hay que estudiar. En parte me recuerda a Trails in the Sky con el sistema de orbes.

1 respuesta
Kuraudo-

#2521 Hay algunos, no muchos (sobretodo más a principio de cap), pero bueno, lo que hacía yo era usar el google lens, con el móvil, igualmente si hay algún momento en el que te dejan elegir compañero y tal se tiene que ver cuál escoge el de spreadsheet, que por algún motivo no están marcados... En el spoiler se verá los capítulos que tiene el juego y a quien escoger, si no queréis spoiler me podéis ir preguntando por MD qué personaje se tiene que escoger:

spoiler
2
TMZ

Al final he caído y arranco Hajimari. La última versión del parche de traducción para pc me está pareciendo una maravilla, además sencillo de instalar y sin tener que andar con el overlay o la spreadsheet todo el rato.

De momento estoy muy contento

spoiler

de todas maneras lo que más me echa para atrás son dos cosas

spoiler
1 1 respuesta
AlexGc

#2523 No te han jodido tanto la ruta pero sí que es verdad que es una sorpresa. Lo bueno de las rutas es que ocurren muchas cosas a la vez y está bastante bien hecho.

1
Alist
Hajimari
1
lilinump

Spoiler Hajimar.

spoiler
1 1 respuesta
tsukiyomi

Ojalá un comando de Hajimari en mv

Arroba staff

Alist

#2526

spoiler
Kuraudo-

Hajimari spoilers de la trama:

spoiler
2 1 respuesta
AlexGc

#2529 Yo el Reviere Corridor lo amé. Poder hacer leader a quien quieras y usar los pj que quieras también, creo que fue lo que más me gustó.

AzuRe

Menuda tocada de bolas.

tsukiyomi

Bastante sad lo que ha pasado con zerofield, pero bueno, empresas siendo empresas pegándose un tiro en el pie

4
TMZ

Literalmente van a perder dinero haciendo ésta gilipollez. La gente que usaba la spreadsheet era la que luego compraba las ediciones coleccionistas, merchandising, etc. Fans tochos de la Saga en definitiva, a parte de que estoy seguro de que es una minoría ínfima y teniendo en cuenta que es una saga de nicho... MUY poquita gente y dinero perdían con ello.

Me comprado todos los juegos en steam y a pesar de que me pasado Azure y Zero pensaba comprármelos cuando saliesen a pesar de que no los iba a jugar, ahora se los pueden meter por el culo yo no les voy a dar un sólo euro más.

1 respuesta
Alist

#2533 Los fans tochos van a pasar por caja igualmente para las coleccionistas. Desde el punto de vista económico el spreadsheet y los parches les hacía perder mucho dinero y yo en cierto modo entiendo que hayan tomado la iniciativa contra hajimari, que es un juego que ya está licenciado. El fallo está en no haber retirado la traducción de hajimari cuando se licenció, al igual que hizo Geofront cuando se licenció Zero y Ao. No iba a desaparecer tampoco, en nyaa aún se puede encontrar las versiones Geofront, pero por lo menos quitarlo de la web.

El problema ahora mismo no es hajimari porque lo tendremos el año que viene, sino los que hemos jugado hace poco kuro, que vamos a tener que esperar 2 años más para la release oficial en occidente y otros 2-3 para poder jugar kuro2 con traducción. Si zerofield chapa espero que otro/s tomen el relevo, sino vamos a pasar mucha sequía.

1 1 respuesta
TMZ
#2534Alist:

Los fans tochos van a pasar por caja igualmente para las coleccionistas.

Nope, van a pasar por caja de NF, no de NISA. También pueden pasar por caja de Leopard, te garantizo que van a perder dinero. Hay infinidad de gente cabreadísima con ésto, pásate por twitter y reddit y vas a flipar. A parte, estamos hablando de una franquicia que el día que lanzan el juego, se piratea. Cabrear a la gente que toma la decisión de comprarlo puramente por apoyar a la compañía es de ser un tremendo subnormal. Ésta práctica se la hemos visto a otras compañías (Nintendo la más sonada) y la mayoría han acabado reculando.

#2534Alist:

Desde el punto de vista económico el spreadsheet y los parches les hacía perder mucho dinero

Nope, el spreadsheet lo usaban 4 gatos, mírate las visitas en youtube de los parches mismamente (que encima salen un año más tarde que los spreadsheet) y lo vas a ver.

#2534Alist:

El fallo está en no haber retirado la traducción de hajimari cuando se licenció, al igual que hizo Geofront cuando se licenció Zero y Ao.

El fallo está en que vayamos tres juegos por detrás porque les ha apetecido rehacer Azure y Zero completamente en vez de coger la puta traducción que tenían, retocarla y lanzarla. Eso y que van a un ritmo lento no, lo siguiente. Leopard tiene Kuro traducido de forma oficial ya desde hace tiempo.

Ojalá NF se ponga a traducir de forma oficial la saga, pero sabiendo cómo trabajan, lo pequeña que es la plantilla y que litralmente se niegan a contratar a más gente a pesar de amasar más y más pasta...

Y además hay otra cosa, si te piensas que tirando la web del spreadsheet ya no va a haber traducción, la llevas clara. Hajimari y Kuro están traducidos en todas partes ya, literalmente no pueden tirar los parches. A parte ya se habla de que desde Kuro hay un grupo de traductores en 4chan (que son los que hicieron el parche de Kuro) e imagino que los de Zerofield se meterán ahí.

1 1 respuesta
Alist

#2535 Los que quieran la edición coleccionista van a pasar por la caja de NISA si quieren la edición occidental, que es completamente diferente de la japonesa o de la china. Hay mucha gente como yo que compramos la edición nipona cuando sale y luego la occidental dos o tres años después. La edición occidental suele ser la más cutre y más barata de todas formas. Que la gente se enfade o no es problema de cada uno, eso no quita que pueda ser ilegal publicitar una fantraducción de un juego licenciado ya en ese idioma. Hay muchísima gente que se ha descargado hajimari, le ha aplicado el parche y no se comprará el juego cuando salga porque no necesitarán pagar 50 euros para jugar un juego que ya tienen. Las visitas en YouTube no son un indicativo del número de personas que lo ha jugado de esta manera, en todo caso será de la gente que ha decidido visualizarlo por este medio.

Lo de ir varios juegos por detrás habría que ver si es culpa de NISA o de la propia Falcom. De hecho por entrevistas que he leído diría que es más cosa de los segundos, aunque no te voy a negar que canta un poco que necesiten un año para sacar Zero y Ao cuando ya tienen la traducción hecha y no planean ponerle doblaje al inglés.

A mi hajimari y kuro no me preocupan. Tal y como he dicho antes tenemos en nyaa las versiones Geofront que quitaron de la web. Lo hecho, hecho está y quien quiera encontrarlo lo encontrará, pero lo preocupante es quién va a querer dedicarse a traducir esto sabiendo que cuando se licencie van a tenerlo que retirar de la web. De momento Zerofield va por el mismo camino de Geofront, ya que dudo que NISA vaya a permitirles nada.

Que ojo, no defiendo a NISA tampoco, el primer afectado soy yo, pero entiendo el punto de vista de la empresa

1 1 respuesta
TMZ
#2536Alist:

eso no quita que pueda ser ilegal publicitar una fantraducción de un juego licenciado ya en ese idioma.

Nadie ha hablado de legalidad ni ha discutido que sea ilegal aquí.

#2536Alist:

Hay muchísima gente que se ha descargado hajimari, le ha aplicado el parche y no se comprará el juego cuando salga porque no necesitarán pagar 50 euros para jugar un juego que ya tienen.

Claro y esa gente en cambio sí que iba a pagar por el videojuego cuando pueden bajárselo gratis 1 hora después del launch. Tiene muchísimo sentido sí. El que es una rata es una rata, que esté la traducción disponible ya sólo cambia que puede ser una rata 1, 2, 3 o 4 años antes.

"Muchísima gente"

Creo que tenemos conceptos diferentes por muchísima gente. Y eso que son visitas a un vídeo, no jugadores. Echa un vistazo a los jugadores de la versión China de Hajimari (la que se usa en la traducción) contando los propios jugadores Chinos.

LOCURÓN, 67 jugadores ¿cómo se atreven?

#2536Alist:

Las visitas en YouTube no son un indicativo del número de personas que lo ha jugado de esta manera, en todo caso será de la gente que ha decidido visualizarlo por este medio.

No me has entendido. Mira las visitas en los TUTORIALES que te explican cómo hacer todo el proceso. La inmensa mayoría es lo que utilizan para aplicar los parches/aprender a usar el overlay. Si tienes un dato mejor para que valoremos el número de personas estimado que han podido bajarse la traducción, encantado de que lo aportes.

#2536Alist:

Que ojo, no defiendo a NISA tampoco, el primer afectado soy yo, pero entiendo el punto de vista de la empresa

El punto de vista de la empresa es "¿Hay cuatro mataos , fans incondicionales de la franquicia que se vuelven locos para poder jugar a mi videojuego haciendo malabares años antes porque soy un inepto traduciendo una franquicia? Que se jodan y esperen 3 años". Lo que no se han parado a pensar es que no sólo han perdido a esos cuatro fans si no a muchos otros que viendo el movimiento de hijoputismo máximo se han cabreado.

#2536Alist:

pero lo preocupante es quién va a querer dedicarse a traducir esto sabiendo que cuando se licencie van a tenerlo que retirar de la web. De momento Zerofield va por el mismo camino de Geofront, ya que dudo que NISA vaya a permitirles nada.

Zerofield cómo tal van a desaparecer seguro, pero hay que ver si van a seguir trabajando en la traducción o no. No sería ni el primer ni el último videojuego que pasa por algo así y los juegos siguen saliendo "de forma mágica" traducidos en Piratebay y derivados.


:flushed:

1 respuesta
Sekundes

CLE sacando el trailer de Kuro 2 con subtitulos en inglés marcando terreno y teniendo que ponerlo en privado a las pocas horas, puede que tengamos mas salseo del que parece a simple vista xDDD.

Es una pena, NISA ha desaprovechado el tirón que estaba teniendo la saga en occidente, toca volver a los oscuros tiempos de fan translations de 4chan, que a los que tengáis dudas pasará, no hay nada mejor para que 4chan se ponga a trabajar que el odio, y ahora mismo está altísimo.

2
Alist

#2537

Nadie ha hablado de legalidad ni ha discutido que sea ilegal aquí.

Se está discutiendo por qué NISA ha amenazado con emprender acciones. Que como jugadores nos interese más o menos es otra historia, pero si estuviese bien hecho Zerofield no hubiese decidido parar la web.

Claro y esa gente en cambio sí que iba a pagar por el videojuego cuando pueden bajárselo gratis 1 hora después del launch.

Los juegos salen primero para consolas y un año después para Steam, tanto en Japón como en occidente. La gente que se espera a la versión PC es gente que no tiene consolas o que les da igual esperar un año a que salga en Steam y bajarlo pirata para no tener que pagar.

El que es una rata es una rata, que esté la traducción disponible ya sólo cambia que puede ser una rata 1, 2, 3 o 4 años antes.

Estás dando la opción de ser rata tanto a los que no tenían intención de pagar desde un principio como a los que hubieran pagado el juego cuando saliera localizado en occidente. Esto es dinero que pierde NISA y número de ventas que perdemos en occidente, que repercute negativamente en que nos sigan llegando juegos y lógicamente no ayuda a que algún día podamos tener un release global y estar a la par con Japón, que es lo que se lleva años reclamando.

Creo que tenemos conceptos diferentes por muchísima gente. Y eso que son visitas a un vídeo, no jugadores.

Es bueno saber que sólo hay 8k8 retrasados que no saben leer el archivo README.TXT que trae el parche con las instrucciones, o no encuentran una descarga directa del juego parcheado. Evidentemente la gran mayoría de personas no necesita mirar eso.

La inmensa mayoría es lo que utilizan para aplicar los parches/aprender a usar el overlay.

El propio overlay al launchearlo te obliga a pasar por un tutorial. Prefiero pensar que a lo que tú llamas mayoría en realidad es una minoría incluída en esos 8k8.

Hablemos del impacto que tiene que te puedas descargar gratuitamente el juego con traducción uno o dos años antes de la release en occidente de consolas, que son los números que realmente importan, para una distribuidora relativamente pequeña como es NISA.

1 1 respuesta
TMZ
#2539Alist:

Es bueno saber que sólo hay 8k8 retrasados que no saben leer el archivo README.TXT que trae el parche con las instrucciones, o no encuentran una descarga directa del juego parcheado. Evidentemente la gran mayoría de personas no necesita mirar eso.

Hasta aquí llega nuestra discusión, vives en el mundo de yupi.

Y a poder ser, dado que seguro que hay alguien en éste foro que no ha podido, querido o sabido usar el overlay, yo que tú no insultaría a la peña que no tiene las mismas aptitudes que tú. Más que nada porque deja ver el tipo de persona que eres.

AlexGc

Si fuese por las oficiales todavía estaría sin jugar Sen III porque me parece criminal jugarlo sin Ao.

Desde luego se cavan algo su propia tumba porque yo puedo comprar perfectamente las ediciones japonesas y jugar las pirata. Está feo morderle la mano al que te da de comer.

3 1 respuesta
Alist

#2541 La culpa de eso en todo caso la tiene XSEED que pasaron de los Sora a los Sen dejándose Crossbell en el camino. Los mismos a los que no les da la gana sacar los ports para consola para que la gente que no juega en PC pueda jugarlos de una vez.

En todo caso hay que agradecerle a NISA que finalmente se hayan hecho con las licencias para que la gente pueda jugarlos de manera oficial y además en consola. Lentamente pero lo están haciendo.

1 respuesta
Kuraudo-

Se han pegado un tiro en el pie, solo han hecho que la gente más fan se cabree y quiera hacer boicot a NISA por esto.

4
AlexGc

Por cierto, no se pueden robar ya críticos y cosas de la barra de AT? (Kuro no Kiseki). Estoy intentando hacer lo de los boost + quitarle al enemigo críticos y subidas de HP pero aparezco en una zona próxima en la barra at.

O sea que en batallas de bosses eso de robar CP, vida y que el CP 0 y cosas así se lo coma el enemigo no se podrá hacer. En la captura se ve lo que digo en la barra AT, le tocaba a Feri el crítico y quería usarlo con Van. Pero se ha puesto delante :clown:

#2542 Siempre soñaré con la Triología en versión compacta con un peluche de Estelle, pero no quieren hacernos felices. También son especialitos los de XSEED, aunque por los mensajes de los cofres se les sigue queriendo.

1 respuesta
chemajm14

#2544 Yo tb me quedé igual cuando intenté robar un crítico usando un S-Craft xD Al parecer va ligado al personaje en cuestión, y la verdad es que bajo mi punto de vista le quita un poco gestión al combate. En otro orden de cosas, estoy haciendo justamente ahora esa subquest del cap2, que casualidad xD

3
AlexGc

Estoy en un boss y es una grandísima mierda lo de la barra de AT, eh? (Kuro)
Que le salen críticos con los S-Crafts y en Hard me quitan toda la vida.

Piensas, le doy a guard cuando se meta el típico bufo de los kiseki de antes de un scraft. Pero lo ha soltado random.

1 respuesta
Alist

#2546 Yo creo que no usé el guard en todo el juego precisamente porque muchos bosses son impredecibles. Algunos meten tanto que tienes que poner los personajes alrededor del boss para que de un área no te mate a todo el grupo. Otra opción es poner a Van en el lado contrario y usar el taunt (el craft de lanzar la moneda) para que vayan a por él. No tengas miedo en ponerle quartzs defensivos porque hacen falta muchas veces.

AzuRe

Solo traigo malas noticias

eimdal

Pero eso se sabia desde hace un monton de tiempo, yo cancele la version de ps4 y pille la de switch hace meses precisamente porque comento todo esto durante.

1 respuesta
Sekundes

#2549 El problema viene de que NISA no lo ha indicado en ningún sitio, ha sido durante en sus AMAs por lo que si no estás muy metido en el tema puedes pensar fácilmente que todas las versiones vienen con las mejoras.

Es mas cuando la gente le ha estado preguntando estos días por twitter y en el stream de hoy han decidido ignorar el tema , supongo que no es muy buena publicidad que estén cobrándote el mismo precio por un producto inferior al de PC / Switch.

1

Usuarios habituales