Traduccion de Fate/Extra CCC al español

Rayfenx

es una traduccion creada por mi, principalmente fue para un amigo y asi poder hablar con el de lo que ocurria en cada capitulo, como esto salio despues de que estaba yo ya en el final del capitulo 2, el prologo, capitulo 1 y 2 estan desgraciadamente resumidos, pero tienen practicamente todo lo esencial que ocurre, apartir de ahi empece con el capitulo 3 haciendo un estilo de traduccion un tanto extraño y hasta que no llega el capitulo 4 creo recordar, que es cuando cambio al estilo definitivo que queria seguir para la traduccion

obviamente, como veis por mi forma de escribir y ya que lo hice casualmente y no era un trabajo serio ni ningun proyecto puede que haya faltas de ortografia, la traduccion no es totalmente fluida, porque en muchas ocasiones, parar querer mantener la esencia de lo que se queria decir, termine haciendo una traduccion literal, en vez de adaptarla mas al español

decir que Fate/Extra CCC, es como una ''segunda'' parte de Fate/Extra, pero este ocurre mas o menos a mitad del juego de Fate/Extra, no sigue todo lo ocurrido desde el final, aunque en teoria se puede leer perfectamente sin ningun tipo de problema en el caso de que no hayas jugado a Fate/Extra, hay alguna cosa que no se llega a entender, asi que jugar a Fate/Extra no es obligatorio, pero yo lo recomiendo ya que Fate/Extra SI esta en ingles, este desgraciadamente solo esta en japones

para no molestar mas con mi ''introduccion'', aqui tenemos la historia

Prologo (Resumido)

https://pastebin.com/ZuZrhkzp

Capitulo 1 (Resumido)

https://pastebin.com/gbwQe8DT

Capitulo 2 (Resumido)

https://pastebin.com/ucFASnqV

Capitulo 3

https://pastebin.com/JbiJJADb

Capitulo 4 SG 1 Resumido

(aqui tuve un problema y se me fue la traduccion a la puta mierda)
https://pastebin.com/SnxQkmau

Capitulo 4 SG2 y SG3

https://pastebin.com/qjY08bdr

Capitulo 5 Bad ending

https://pastebin.com/cRepUBtZ

Capitulo 5.5

Mundo de Logos (Del latin)
https://pastebin.com/w3ufa7Zr

Capitulo 5 SG1

https://pastebin.com/RZ5XvJCc

Capitulo 5 SG2 y SG3

https://pastebin.com/fVsBnxz2

Capitulo 6

https://pastebin.com/1VFTLH4R

Capitulo 7

https://pastebin.com/kMacAbDH

Ending tamamo

https://pastebin.com/hhPmNSkX

Ending CCC

https://pastebin.com/ZuVZ8Cyx

17
terminal

Madre mia el curro, cuando tenga un rato lo leo.

1
Rayfenx

por cierto, desde el capitulo 3 es donde se comienza a poner la cosa bastante interesante en la historia

ah y como dato curioso, sin contar el prologo, capitulo 1 y 2, hice el capitulo 3, 4, 5 bad ending, 5.5 y 5 en 1 semana que tenia bastante tiempo libre, despues de eso pasaron bastantes dias, ya que el capitulo 5 lo termine a mediados de agosto, el 6, 7 y el ending de tamamo lo hice a inicios de septiembre, y el ending de CCC lo termine hoy mismo despues de tomarme un descanso bastante largo y porque tenia muchas otras cosas que hacer

lo que mas me ha jodido de traducir es tener que ponerme a buscar terminos budistas y explicarlos, en especial cuando tenia que usar hasta el puto chino para buscar ciertos terminos, el budismo en español esta muertisimo o es basicamente inexistente, en ingles es casi nulo, en japones hay mucha informacion pero no es completa y esta muy combinada con el sintoismo

NewLife

Increible currazo te has metido, no estoy ni interesado en el juego ni similares, pero simplemente chapó por tu paciencia y esfuerzo

1 1 respuesta
Rayfenx

#4 muchas gracias, la verdad es que he disfrutado bastante tanto jugandolo como traduciendolo, para mi con que una simple persona lo lea ya estoy feliz y ha valido la pena el esfuerzo de traducirla

AnuBiSiLLo

Currazo, se agradece!

1
tontoman

Como comente en su día disfrute mucho del /Extra con Nero cuando salió traducido y estaba a la espera de la fan-traducción del /CCC desde hace años, pero parece que la cosa no avanza. Seguramente me anime a jugarlo con Gilgamesh en este con el guion que has traducido.

Buen curro.

1 1 respuesta
Miaumamiau

Gracias por la traducción se nota que te gustó el juego y quieres que más gente lo disfrute. No creo que juegue pero seguro leeré la traducción y quien sabe si me entra el gusanillo y me anime

1 1 respuesta
centu

Yo estoy terminando la ruta de heavens feel del primero. Menudo curro te has pegado!

1 1 respuesta
Rayfenx

#7 ten cuidado que las preguntas respecto a tu servant cambian, yo estuve siguiendo una guía en japones para ver las respuestas que tenía que dar para tener abierta la ruta de CCC y no solo la de tamamo al final y Gilgamesh tiene unas cuantas preguntas que como le toques los cojones te manda a tomar por culo y te comes un game over

Lo bueno es que tamamo es super mona y no tiene de eso, pero a cambio tienes que sufrir como un negro para poder tirar adelante con ella, ya que es super débil

#8 espero que disfrutes de la historia, mola bastante

#9 gracias, heavens feels es la ruta que mas mola en historia de las 3 rutas de fate stay, dentro de poco sale la película en Japón, por si no lo sabías

2 respuestas
centu

#10 si que lo sabia si, por eso queria acabarmela antes de que saliera. Que llevo con fate a mitad mil años xd

1 respuesta
Rayfenx

#11 yo estoy esperando a que salga, que los putos BD de las películas tardan un siglo y medio en salir y hasta 2018 no podremos ver nada y es horrible esperar tanto

B

El buen currazo, encima de un trabajo de Nasu que le mola hacer las cosas más difíciles todavía xD

Mis dies.

#10 Ya salió la película, Jouji Nakata (Kirei) se dedicó a poner cosas en Twitter xD

1 1 respuesta
Rayfenx

#13 no sabes cuanto, en especial cuando tamamo se ponia a usar terminos de hace siglos, me daban ganas de ir a japon y reventarle las piernas, por cierto, existe 1 fallo de escritura o quizas de codigo del juego en la propia historia

es un simple fallo escrito dentro del propio juego que jodia parte de lo que se queria decir y tuve que improvisar, porque en el lugar donde deberian de ir un par de kanjis de la nada salia un A - 10 lo cual no tenia ningun sentido y supuse que era fallo de los creadores, ya que en el propio juego no existe ninguna referencia a ''A-10'' ni tampoco en ninguna jerga de la internete japonesa y para rematar era de las partes en las que habla el MC, asi que esa parte no tiene voz ninguna

ah, pues no tenia ni idea de que ya habia salido, pues a esperar hasta 2018 que salga el BD, me niego a verla con un tio grabando la pantalla, quiero disfrutarla al maximo

Usuarios habituales

  • Rayfenx
  • centu
  • Miaumamiau
  • tontoman
  • AnuBiSiLLo
  • NewLife
  • terminal

Tags