Alguien que me lo explique?

S

"Esta vez yo quería quererla querer, y ella no".
Esta bien conjugado? O yo soy medio lerdo, o Sabina está en otra dimensión cuando escribe. Lo segundo seguro, mi duda es lo primero.

SpiuK

Iba a contestarte pero es literalmente el primer resultado en Google.

B

.

AlunaGeorge

Esta mal, pero es una referencia a Dire Straits.

"This time I wanted to love her to love, and she didn't"

Sabina la habra pasado por google translator como he hecho yo.

1
P

Yo también estaba un poco confundido con esa parte hasta que reconocí la referencia a Dire Straits.
Es el tipo de frase que, cuanto más intentas entender, más pierde su significado jajaja

25 días después
B

yo creo que es producto de una sobredosis de porros, aderezado con un cubata on the rock.

Usuarios habituales