Me está costando bastante entender el inglés hablado

Mackenz

Hola amigos, llevo ya dos años estudiando inglés, la verdad es que en temas de listening es lo que más he dejado de lado, entendía muy bien las típicas conversaciones de práctica que suelen venir con los libros, pero hace unos meses empecé a intentar ver conferencias, series y podcasts en inglés y NO ME ENTERO DE UNA MIERDA. Da igual que sean americanos o ingleses, como mucho pillo un par de frases o palabras concatenadas pero nada más, hablan demasiado rápido con una pronunciación del averno. Sé que esto es práctica y práctica, pero es que no sé como abordar este tema, considero que tengo un buen nivel de writing y speaking, pero el listening me falla bastante.

Algún consejo?

1
Nirfel

Ponte a ver videos de Youtube que sean en inglés.

5
icetor

el oído es algo que se trabaja toda la vida si no eres bilingüe, ponte todo en vos y a echarle horas.

caspertrier

Todo el contenido que consumas, en inglés si es posible, incluido youtube. Al principio con subtítulos en inglés, y poco a poco se te irá haciendo el oído y podrás quitar los subtítulos.

Sin contar con ir a clase o cosas más técnicas. Hablo del día a día.

3 3 respuestas
Wede

#4 la realidad es que los english speakers no hablan como en las series o en las películas, mírate youtube y twitch

1 respuesta
Hipnos
18 2 respuestas
Mar5ca1no7

A mi me ha pasado mucho, te recomiendo lo de #4 y si pones subtitulo siempre en ingles.

Si los pones en español terminas ignorando la voz y leyendo todo.

3
danyWTF

Netflix en inglés, Primevideo en inglés, juegos en inglés (diálogos al menos), etc.

3
Mackenz

#4 Si ese es el problema, que me he visto series en VOS (hace poco terminé Snowfall por ejemplo, pero no me ha servido de mucho que digamos) xD

Quito los subtítulo y me quedo con cara de gilipollas.

5 respuestas
GamA

Ya sabes, esto va por niveles. No te tires a por series random porque dependiendo de que serie escojas puede ser high end. Hay webs que te dicen que películas y series tienes que ver para cada nivel, por ejemplo esta: https://kseacademy.com/peliculas-para-aprender-ingles/

Otra cosa muy importante es ceñirte primero a un acento. Si eliges americano siempre americano, si eliges otro, siempre ese otro. Una vez tengas ya un nivel bueno podrás ir ampliando acentos, si no olvídate.

2 respuestas
caspertrier

#9 Prueba a empezar sin subtítulos con youtube pero sobre temas que conozcas.

Por ejemplo vídeos sobre un videojuego sobre el que conozcas el vocabulario, o sobre algo de tecnología que te mole y entiendas etc. Te va a ayudar al principio.

Edit: Otra manera sencilla de empezar es volver a verte una serie que ya hayas visto, un ejemplo fácil sería Friends. Al saber de qué van los capítulos y tal, vas a entender mucho más que si te ves una serie de cero. Es un primer paso bastante asequible.

Craso

Me pasa exactamente lo mismo. Domino la gramática, entiendo bastante bien el inglés escrito, lo escribo sin muchos problemas y me defiendo hablándolo. Pero no entiendo una puta mierda de lo que dicen los angloparlantes. El listening lleva siendo mi pesadilla con el inglés desde niño. Y con el francés me ocurre lo mismo. Tendré mal oído para distinguir los sonidos, es una putada.

Te van a decir todos que veas películas, series y vídeos en inglés, pero yo lo he hecho muchas veces y no me ha servido para nada. Pillo palabras sueltas y alguna frase y nada más.

1 2 respuestas
wHiTefOx

Series y películas con subs en inglés. Así practicas todo, el oído, la lectura y la gramática.

Mar5ca1no7

#10 Madmen por ejemplo me parece un puto infierno xdd

2 respuestas
jmdw12

Métete en una guild guiri en el wow como healer. Tarde o temprano te vas enterando cuando te dicen: heal me you fucking loser.

Vamos, así aprendí yo.

11
Drakea

Pasa con todos los lenguajes.

Estás en el punto donde te toca consumir y consumir contenido de manera ingente. Aunque no te estés enterando de una mierda te ayuda mucho.

A poder ser, busca material que tenga subtítulos también en inglés (para esto Netflix va de puta madre). Huye de ver cosas subtituladas en español. Asumiendo que es por práctica y no es importante entenderlo es preferible verlo en inglés y pillar un 5% que con subs españoles.

1 respuesta
GamA

#12 La otra opción es irte a vivir al país. Yo me fui a la Suiza francófona en 2013 sin acordarme de una mierda del francés del instituto y al irme de allí tras 2.5 años tenía un B2 y entendía todo. De hecho aún lo mantengo aunque no lo practico, porque no hay mejor cosa que querer expresarte y no saber como para aprender y que no se olvide :laughing:

Krules

#9

videos en ingles, podcasts en ingles, libros en ingles

en un anio o dos me cuentas.

1 respuesta
cabron

no tienes ningún problema en especial, de hecho es lo normal, aprender un segundo idioma hasta el punto de entenderlo de forma natural en una conversación es muy difícil

HammelSF

#14 Me pasó lo mismo. C1 por aquí xd

Los canales de noticias tipo CNN son fáciles de entender

xoxoa

el único problema que deberías tener es con los australianos xddd

GamA

#14 No había visto nada de esa serie nunca la verdad. Me acabo de ver el trailer y me parece super fácil -no offence-, la verdad, no sé si luego depende del personaje. También es que llevo 6 años en UK y aunque el acento no es el mismo ya va rodado.

Recuerdo que antes de venir a vivir a UK me costaba horrores entender a esta pava, ahora ya estoy curado de espanto. Esta ya es de C1 mínimo, C2 potencialmente :smile::

1 2 respuestas
Hipnos

Para evaluar tu nivel, puedes subtitular lo que dice el del video de #6?

1 respuesta
Krosita

#18 Tu si que estas full ingles ya, sin ñ ni nada.

1 1 respuesta
lopo-

Yo lo que hice en su día fue ponerme series que ya había visto y me sonaban (Friends, Los Simpsons, Scrubs, Futurama, etc.) en inglés, al saber más o menos de que trataban y sabía de que trataban los diálogos, al final entiendes lo que dicen por asociación.

Headhunt

A mí me funcionó mucho escuchar canciones en inglés mientras leo la letra. Es como si con la armonía y musicalidad mi oído recordara mejor los sonidos y los relacionada mejor con lo escrito.

Eso y ver películas/series en inglés. Eso sí, el acento británico perfecto pero como me hable un Yankee a lo mejor me pierdo algo.

2
GaN2

Series en ingles con subtitulos en ingles, fuera del Covid y dependiendo de donde vivas se suelen hacer quedadas con gente de habla inglesa donde se suele mejorar bastante. Al final como dicen es cosa de repetir y consumis contenido, no tiene mas.

Eso o te casas con una americana. A mi me funciono....

Krules

#24 no la tengo en el teclado, inmersion total desde UK jajaj

1 respuesta
Mackenz

#23 Jajaja, venga que me ha hecho gracia el vídeo, esto es lo que yo entiendo:

"If you're a fucking finn or fuck and fuck aussie (xD) no se qué no sé cuantas, dogcat and buy buy Long Neck and twenty fucking moron"

Sí, todo mal jajajaja

Pd: gracias a todos por la ayuda.

1 respuesta
B

#6 le he entendido mas que la serie esa de amazon prime con actores de UK
"Carnival Row", dios como se me atragantaba ese ingles.

#9 el problema de ver peliculas y series es que empiezas la casa por el tejado, usan demasiado vocabulario y muchas veces enrevesado para que parezca cool,
si te vas a twitch o videos de youtube, y escuchas a la gente en ingles, no hablan igual, ni en acento ni en vocabulario, usan palabras mas comunes para expresarse, y es mucho mejor para coger una base y abordar mas tarde peliculas para ampliar vocabulario.

en cuando pilles algo de volcabulario, aunque te de cosa, buscate algun amigo que hable ingles y jugais a algo juntos por chat de voz

1 1 respuesta

Usuarios habituales