¿Qué idioma es el más preciso?

B

Esta pregunta carece de todo el sentido. ¿Preciso en qué? ¿En general? Como si eso significara algo. Depende de la cultura, la personalidad de la gente que la compone y de sus necesidades. Y por otra parte, ¿Es esto posible de medir? no se no se...

filemontv

el peruano

MRTNT

Sin duda el que hablan en Qué.

h4su

Yo sólo hablo 3 y he de decir que hay muchas palabras en gallego que representan una idea que no hay en castellano.
Ejemplo?
oler: se puede oler bien o oler mal, pero no hay palabra en castellano que diga que hueles algo y huele bien/mal
en gallego se dice "ulir" como sinonimo de oler.
Si algo huele bien se dice "arrecende"
Si algo huele mal se dice "cheira"

y como este hay mas ejemplos.

PD: descarto el ingles ya porke no tiene apenas formas verbales y en el título pone "preciso"

1 respuesta
S

#64 apesta, hede, atufa...?

11 1 respuesta
B

No me importa el idima si termino follandomela.

1
Uscita

El del planeta conocido como

PB2-908 Tambien conocido como el planeta de Hermes Litlefield.


J3

1
Kartalon

#5 Siento desilusionarte, pero no existe tal cosa como el "lenguaje matemático", existen diversas notaciones matemáticas y, aun así, una notación no es lo mismo que un lenguaje.

Un lenguaje requiere de un alfabeto (o vocabulario) y de una gramática.

Diría que el más "preciso" (pero también, más limitado, por lo general) sería algún lenguaje formal (como los lenguajes de programación). Pero supongo que aquí estamos hablando de lenguajes naturales, y creo que la precisión de dichos lenguajes es completamente subjetiva.

#69 Te pongo muchos corazoncitos para compensar: <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3

Edit: #69 En mi carrera no lo definimos así, no se, supongo que dependerá del ámbito de estudio :s

2 respuestas
I

#68 Sé que no lo has hecho adrede, pero ya me he desilusionado.

Edit: Por cierto, yo también lo he puesto incorrecto antes; pero "lenguaje" es la capacidad de comunicación y "lengua" es el conjunto de signos y reglas utilizadas para llevarlo a cabo.

1 respuesta
xlive

Estoy de acuerdo con #1 ! ^^

urrako

#68 Cuando un informático habla de matemáticas el mundo se vuelve loco!!!!!!!!!!

Yo opino que la Matemática por sí misma es un ente que da lugar a una ciencia. Es por sí misma por tanto. Las lenguas no tienen esta característica. Ahora bien ¿cuál es el papel de la matemática en la física o en alguna otra ciencia? Ahí su papel se desdobla pues es a su vez elemento descriptivo de las teorías físicas y a la vez predictivo. Es decir, funciona como lengua y como ciencia.

A fin de cuentas como todo buen sistema lingüístico posee una gramática propia, al menos así lo creo; aunque sería interesante la opinión de Duronman o algún otro matemago xD

#72 Estoy de acuerdo. Mi primera frase era una coña. Y lo demás lo ejemplificaba mediante la física porque es lo que tengo a mano y no quería meterme en la relación mates-informática porque ahí sabrás tú más que yo y no era plan de contradecirte en tu propio campo xD

1 respuesta
Kartalon

#71 Yo creo que la informática teórica es el campo de estudio en el que más convergen matemáticas y lingüística xD

#71 Conclusión de todo esto: como buen informático me voy a tomar unas cañas que acabo de salir de un examen :3 :D :D

1 respuesta
R0ViK

el sudaca que es lo que se habla en este país.

rockfuck666

Yo, de los dos que conozco bien (Español e Inglés), el español me parece bastante preciso, además de ser riquísimo. No obstante, no me atrevo a decir si el el más preciso o no, para eso habría que saber todas las lenguas que existen, y eso es imposible.

forcem

El español, pero decir eso es de fascistas

elkaoD

#1 la lógica booleana!

Eoaden

Los expertos suelen decir que el español y el alemán yo no sé no hablo ninguno de los dos.

JL-3

El de lo insultos, sin lugar a dudas.

D

#22 Mi profesor de lengua te daria toda la razon. Sostenia, que a pesar de la mala fama y topicazos relacionados con el latin, hoy en dia ponerte a estudiar latin era una de las mejores inversiones en estudios que podias hacer en tu vida.

No sabria explicarlo tan bien como el. Muchisimas palabras y definiciones que tenemos hoy en dia son herencia del latin. Nos dio una retahila de palabras (no las tipicas "guarras) en latin y su derivacion en castellano y otros idiomas. Y la verdad que te quedabas flipado de la influencia que seguia manteniendo.
Ademas decia, que muchas empresas buscaban gente que tuviese conocimientos en latin. Aunque parezca lo contrario. Me gustaria argumentarlo mejor pero la clase la di hace tiempo

Y es que una mentira dicha mil veces, se puede confundir con la verdad. Tanto que el lantin es carca, una mierda y un vestigio del pasado..... Si llegais a estar en esa clase flipariais

h4su

#65 Esas palabras también existen en gallego. Me refiero a oler con un ligero matiz.
Es dificil de explicar xd

Yandr0s

EL andaluz sin duda

Usuarios habituales

  • Kartalon
  • Serrot
  • Exedra
  • allmy
  • Lexor
  • BB8520
  • Enkripted