Comi-Po!

Kb

Saludos,

necesito de vuestra ayuda.

Hace unos días, en mangastream mandaron un mail sobre este programa que va a salir en breve en japon, y el desarrollador esta interesado en traducirlo a mas idiomas.

Para ello hay que convencerlo de que el idioma español es importante y tiene mucho seguimiento de los mangas. Me gustaria saber todas las webs que conozcais (se admite sudamerica) que sean comunidades con mucha gente.

Estoy tambien intentando ser uno de los traductores a ver si paso los filtros :)

Se agradece toda difusion que se haga sobre este futuro programa que va a salir.

Aqui una muestra de lo que podreis hacer:

TRON

mcanime

frozen layer

elrincondelmanga

submanga

elotrolado

...

osk1

ComiPo! a.k.a Manga for Dummies.

Vamos, yo creo que inglés y español son idiomas básicos para todo programa que quiera tener salida internacional, pero bueno, ya sabemos como son estos tíos xD

p.d: Viendo el vídeo, esto es más un asistente que Manga for Dummies xD

1
SeYc

OMFG!!! Es la mejor herramienta de trolleo que podian crear para este foro :qq:

Con que lo saquen en ingles me vale, al dia siguiente se de uno que se va a dedicar a trollear a base de "fanmade comics".
Temblad adoradores de Clannad porque este programilla va a mancillar a vuestras waifus en 0,1 xDD (Me reservare algo para los Indexfags tb :P)

2
TRON

Oh vaya, no podré dormir del miedo.

M1k4

OMG que monada xD

sombrio24

#4 Me uno a tu causa camarada!

El programa mola.

1
SeYc

#5 Escudate en el sarcasmo ahora mientras puedas MUAAHAHAHA!!

#7 :D

Furan

...
taringa!
vagos
narutouchiha
redlinesp
pirateking

B

#1
¿Y cómo es que se han puesto en contacto contigo? Yo también lo vi en Mangahelpers cuando lo pusieron y tal pero a mi no me han dicho nada xD

lxn_

#10 Yo me encargaba de la selección.

Kb

:buitre:

no se, a mi me mandaron un mail, lo respondi diciendo que estaba interesado y ayer me mandaron otro con la informacion que debia mandar sobre mi.

yo crei que lo habrian mandado a todo el mundo.

podre introducir media vida por ahi? jaja

lo bueno es que es remunerado, a ver a cuanto pagarian la palabra...

B

#12
¿Remunerado? Me apunto a traducir. Ya. No es coña. Y puedes preguntarles a los del fansub que traduzco bien :D

TRON

Miente.

Angelixion

mentís los 2 #13 y #14, ahora me preguntareis como es posible.

Kb

porque tu tambien mientes? xDD

B

Callad insensatos, Kb y yo estamos hablando de cosas de mayores.

Angelixion

#16 como puede ser que los 3 mintamos? y lo peor de todo es que no estaba mintiendo en #15

x0s3

#18 pues porque estás mintiendo en #18?

Angelixion

venga va ahora dejemos para lo que es el tema, todos a bombardear emails japoneses con paginas de mangas y animes subtitulados en español XD.

PD: #19 no estoy mintiendo en #18 ni en #15 ni en #20.

B

Pues porque no especifica en que miento, y yo digo dos cosas. Tron dice que yo miento, pero yo sólo miento en lo de que soy buen traductor, mientras que en lo de que me apunto a traducir no miento. Entonces yo miento en parte porque miento al decir que soy buen traducor, y Tron miente al decir que miento porque no miento en todo, sólo en una parte.

Darme amor.

2
osk1

Dejad ya de mentir, joder !!

Angelixion

#21 ahí le ha dado

23 días después
Kb

bueno, me han metido de traductor en un grupo para llevar a parte de este proyecto algunas cosas mas.

si hay futuras noticias avisare :)

respecto a este proyecto:

ComiPo! Translation
Current Status: English translation for program, site, faq, etc is in progress. I'm attempting to get more languages but it looks like it'll be later rather than sooner.
Languages: English [In progress] (Pending further languages...)

Angelixion

espero con ansias la versión en español.

B

#24
¿Vais a traducir del inglés? ¿Pero la versión en inglés no esta acabada no? Si necesitas a alguien cuenta conmigo (si pagan xD)

Usuarios habituales