El fil oficial per practicar el català

AVISO PARA NAVEGANTES:

1) Post que no se ciña al tema, post para provocar y/o post que no sea en catalán (a no ser que sea para preguntar alguna duda lingüistica) se lleva punish.

2) Como esto se convierta en un hilo chupipandillista o con tintes politicos, empezaremos a calzarnos cuentas de 5 en 5 y probablemente esto se cierre.

privet

tambe podem practicar el valencia?

1 4 respuestas
V

#391 Se suposa que el Valencia i el Català son la mateixa llengua, encara que amb el precedent de l'Arago y el seu "Aragones Oriental" ja no queda massa clar, si si o si no.

/ironia off

1 respuesta
raganock

#391 Tira-li, xic.

B

#391

No, feu-vos el vostre fil xD

SHZ99

Baixant de la font del gat una noia una noia
Baixant de la font del gat una noia i un soldat
Pregunteu-li com se diu Marieta Marietaaaa

brakeR

#389 perdo la pregunta, tu d'on ets ?

1 respuesta
V

#391 kanieshna, posmotri #1

li dic que és clar, que miri #1 on convido a hom que parli català-valencià-mallorquí a participar

SHZ99

Soc l'unic que li sembla molt raro com sona, fil o postejar xDD anire a postejar a mitjavida xDDD

1 respuesta
V

#398 és la traducció fidedigna, si algú té algun terme millor que ho digui :D

privet

#392 Res de ironia, jo tambe penso lo mateix, es com el castella en algunes regions cambia algunes paraules . . Jo tinc un valencia/catalá como ho vulguis dir , perfect l'unic problema que tinc es a l'hora de escriure . . ya que fa molts de anys que no escric res.

Lo pijor es quan tinc que posa el accents obert , tancat . . com mai parlo ni escric . . me suposa un problema

3 respuestas
V

#400 jo el parlo i l'escric i els accents encara em costen una barbaritat, és a dir que #ànims

en canvi, la meva novia from ukraine l'escriu perfectíssimament i no comet MAI ni una sola errada, es impressionant :D disciplina+perfeccionisme al poder!

1 respuesta
V

#396 De les Terres de l'Ebre.

Acaben d'obrir un fil per a practicar el Castella, m'ha recordat moltisim al documental de 30minuts. Molt recomanat:

1 1 respuesta
Falinercio

visca espanya.

1
cournichon

deixo aquests 4 punts sobre la normativa d'accentuacio en catala per a gent con #400 i #401 (nota: no accentuo perque estic en teclat ISO standard :yawn: ), si te'ls llegeixes, entens i els intentes aplicar, encertaras el 95% del accents.

L'accentuació en català

Les paraules monosil·làbiques no s'accentuen (hi ha excepcions que constitueixen l'accent diacrític).

S'accentuen les paraules agudes (la síl·laba tònica és l'última de la paraula) que acaben en vocal, vocal seguida de s o -en o -in (on la i és vocal). S'escriu, per tant: català, però, també, camí, pastís, cabàs, progrés, Berlín, sorprèn. En canvi: Ramon i ferum (acaben en consonant) o esglai i festiu (acaben en semivocal).

S'accentuen les paraules planes (la penúltima síl·laba és la tònica) que no acaben en cap de les terminacions anteriors. Per exemple s'accentuen: exàmens, cànon, tòrcer, correguérem, portàveu, entristíssiu. Però no s'accentuen: Maria (mot pla acabat en vocal), examen, Caucas.

S'accentuen totes les paraules esdrúixoles (l'avantpenúltima síl·laba és la tònica) i totes les paraules sobreesdrúixoles (la sílaba tònica està abans de la penúltima). Per exemple: història, tònica, àrea, Núria, període, químicament.

S'accentuen només els adverbis acabats en -ment que es formen a partir d'una paraula que s'accentua: ràpida ? ràpidament, mecànic ? mecànicament, fàcil ? fàcilment, feliç ? feliçment.

Segons la vocal:
a - sempre oberta
i, u - sempre tancada
o, e - tancada o oberta

2
Genesis1910

#33 però tu no hem vas dir que no eres catalana?

Quan arribi a casa me'l llegeixo que faig un munt de faltes

1 comentario moderado
brakeR

#402 ja ja.. ho he vist avans pero tinc gent a sant carles de la rapita i deltebre i soc bastant per alla, per saber on vivia un mitjavide(?) i que poder ens hem creuat :P

nixonE1

#406 *lamentable

1 respuesta
R0ViK

#379 Son experts en fotre merda i en malinterpretar tot. Diran que som de tot menys persones.

Un exemple, arreu d'Espanya la televisió esta podrida perque et penses que ens tenen tant d'odi. Perque els inflen el cap amb la Televisió, si heu viatjat mai fora d'Espanya una temporada veurieu les noticies que difamen sobre els catalans d'una manera, be t'esgarrifaries.

Em jugo el que vulgeu que ja n'hi ha algú que despotrica per això, déu n'hi dó.

1 respuesta
V

#409 tinc històries per contar, com una amiga que va fer rafting aquest estiu i li va tocar una familia vallisoletana que no paraven de preguntarli si sabia castellà i com era que en sabia si la seva educació havia estat en català; pero en plan harrasing, molestos i arcaics fins i tot, m'enteneu, oi?

lamantabla

1 respuesta
R0ViK

#410 t'entenc, força lamentable.

No es per res, però el català de bcn es patètic. :P

1 respuesta
raganock

Una pregunta:

¿Vosaltres dieu botifarra o butifarra?

Yo sempre he dit botifarra pero aquí a Valencia diuen butifarra.

5 respuestas
R0ViK

#412 Em fas dubtar pero crec que buti.

V

#412 LLanguanisa

Gansoma

ola bona tarda !

#411 per això a Tv3 no parlen el català de bcn.....oh wait.. :O

2 respuestas
Genesis1910

#412 dic butifarra. Escric botifarra. És la u aquella rara

1
nixonE1

#412 Butifarra, amb U

R0ViK

#415 De fet parlen un català més neutre y correcte. No el de Barcelona (la gran majoría)
Fixat-hi.

V

Buuuuutifarra, estos pixapins haaha. Sempre ma fet molta gracia l'accent oriental, nanu qa fas par aqui, aviam si et fotre un supapu.

F4k3

Com a valencià parlant m'he vist amb l'obligació de postejar per a dir que la veritat es que em sorprèn que aquest thread continue obert i que es controle, de igual forma, la intervenció de trolls per part dels moderadors.
Estic veritablement bocabadat xDD

(perdoneu les meves errades en l'ortografia, es la falta de costum)

1

Usuarios habituales