he resuelto el bug del sonido (y no es el patch

F

hola, en los foros de steampowered.com he posteado la solución que he encontrado para el problema del sonido (funciona 100 %). el link es este:

http://www.steampowered.com/forums/showthread.php?s=&threadid=187555

hala, probarlo y ya me contareis...

A

Yo no tengo ese problema y me importa poco en que idioma lo pongas, pero ya que eres español y has resuelto el problema, ponlo en castellano para que los españoles no seamos los últimos en enterarnos, una vez mas....

vinilester

#2, ole

_NiGGaZ_

eso traducelo al español ¬¬

S

Quizas somos los ultimos pq no salimos de nuestro español y nuestra españa cañi.

A ver si os creeis que los de los foros internacionales son todos ingleses o americanos.

Cazurrismo powa.

1# gracias por la noticia.

Lord_GaMeR

Ai gente k por diversas razones no sabe otros idiomas (en este caso ingles) ya sea por razones economicas, xq no se le da bien o xq no la salio de los webos estudiarlo.
Si el es español, no le cuesta nada poner el post en español, ademas mas "cazurros" son ellos que cuando vas a un canal de IRC, chat o algo asi y ablas en español te salen con su racismo (para k despues digan de nosotros), ellos k no tienen ni puta idea de otros idiomas (yo tengo k estudiar castellano, catalan e ingles, y así habra muxisima gente).

Johnata

:S pse cambais de temas rapidamente xD

vinilester

#5, si, to lo q tu digas, pero esto es un puto foro español, y al chaval no le costaria nada traducirlo y asi, los q no estamos muy puestos con el ingles nos enteramos tambien. Pregunta en los foros esos a algun ingles o americano algo en español, a ver q t contesta, q pasa? q los españoles tenemos q aprender ingles x obligacion?

si el autor del post no fuese español pos no diriamos nada, pero como habla en castellano, le pedimos el favor d q nos lo traduzca

O

Y si tú no tienes la obligación de aprender inglés... ¿crees que el chaval tiene la obligación de traducírtelo?

NO

Si nos sabéis inglés buscaros la vida, usar el traductor del google o lo que sea. Esque es increíble recriminando al chaval que no lo ha traducido, bufff.

PiTaGoRaS

Pues hombre, hoy en día enseñan inglés desde los 4 ó 5 años, ya podíais entender ese texto, que no tiene ninguna expresión compleja.

Yo cuando llegue a casa probaré el parche de VALVe, y si no hace efecto me liaré a extraer los gcf. Ya pensé en su momento que podría ayudar, porque noté bastante mejoría cuando pase la instalación de Steam de un disco ATA100 a un SATA. Aún tengo lagazos, pero al menos puedo jugar decentemente.

SoyLoPeor

La gracia es cuando habla alguien en Catalan y los demas se mosquean

GryF

En la NOsteam el pakete spanish.gcf ya esta sacado.

Y a muxos les sigue pasando.Algo ayuda la verdad porq no tiene q estar descomprimiendo y xupar ram.

La solucion q aporta #1 la usé yo, pero en el doom3

Saké todos los paketes con el winrar y en total el juego me ocupó unos 5 gigas me parece xDDDD

La verdad esq algo se notaba al abrir las puertas no se me petaba tanto.

vinilester

#9, pero q coño estas diciendo tio? kien esta recriminando algo a alguien tronk?, no lo diras x mi?
. Si el chaval es tan amable d traducirlo pues se lo agradeceremos, y si no kiere traducirlo, pos no pasa na x mi parte.

Y claro q no tiene ninguna obligacion d traducirlo, faltaria mas, pero lo q no entiendo es x q os jode tanto q le hayamos pedido tal cosa, a vosotros q coño os importa si lo traduce o no? os molesta o algo? es q tios, veo mu mala leche en estos foros y no llego a entenderlo.

PD: aunke ya no este interesado en la traduccion, ya q esto parece q ya me va bien, x la actualizacion o algo, doy las gracias a faustus69 x exponer su solucion, y gracias anticipadas tambien x si llegase a traducirlo

PiTaGoRaS

#11 no sé si pretendes que me de por aludido porque viva en Barcelona, pero no tengo ni puñetera idea de Catalán. Soy de Burgos.

sharker

Pitagoras fuiste a la enredada de burgos de este año? La conex le daba mil vueltas a la del año pasado ..

(por poner algo xD).

DarkSoldier

oye, ara lo k le salga de la polla nen tanto kejaros, el lo kiere poner en ingles, pues lo pone en ingles, ademas, kien os dice k el no es ingles y a aprendido castellano para deciros eso ?...

BigmAK

Para los que no lo entiendan...

Viene a decir que

1º Te bajes e instales el GCFScape de http://countermap.counter-strike.net/Nemesis/ (it must be 1.2.4 version).

2º Ejecutes el programa y extraigas todos los archivos de .gfc en el directorio del HL2 (ocupara unos 3 gigas mas) por lo que hay que tener mucho espacio en el HD

3º Crear o editar el autoexec.cfg y en el poner ai_norebuildgraph "1"

Una vez echo esto se supone que se acaban las ralentizaciones...

Salu2 :D :D :D

FuMaO

encima q explica como hacerlo, le truñis xq lo ponga en ingles? mejor hubiera sido que no pusiera nada, asi todos tranquilos.

la cosa es dar la vara

A

Yo se ingles y no tengo ese problema en el HL2 (por suerte) pero también se, que mucha gente no sabe ingles, y tiene ese problema, solo lo dije por hacer un favor a toda esa gente, y no para menospreciar su "trabajo"
Yo personalmente cuando hago un manual, lo hago en castellano, y si un extranjero lo quiere leer, aprende castellano o lo pasa por un traductor, es normal ningún ingles hará sus manuales en castellano...

sodasonic

1- cada uno escribe como le da la gana.
2- dedicando el 10% del tiempo q jugamos a estas cosas seriamos bilingües.
3- si no entendeis ingles, podeis pedir por favor q lo traduzcan en vez de ir siempre con el acha levantada.
4- ¿es tan complicado no criticarlo todo?

_k4in_

Existen traductores, que si ya de paso os dan la comidita bien masticada, tan felices, patético, en vez de agradecer se echa en cara que esté en inglés, pues traductor y ahí os las apañeis, y no deis las gracias que es malo. Para todos los que pedían que se tradujera al español :]

U

Habalr en catalan , castellano , gallego , ingles , frances ... Hoy en dia se enseña en als escuelas desde prescolar el castellano y segun k comunidades el catalan .. y el ingles a partir de los 5 o 6 años nose de k os kejais el ingles es el idioma mas complejo k ai kein no lo entiende eske es tonto y keire k se lo den todo exo . Tmb existen traductores como www.elmundo.es/traductor . tampoco es tan dificl buscar en google y aprender un poco

vinilester

A ver #21, mira a ver mi post #13, creo q si doy las gracias....sigo pensando q x aki hay mu mala leche, joder.

Z

al abrir el programa y seleccionar los gfc, te sale un rot y luego las cosas, al extraer tiene ske incluir el root ese?¿ dnd se extrae en hlaf-lfie 2, o half-life2 spanish?¿

A

como coño se te ocurrio eso tio? XD

Usuarios habituales