idioma

ToMBeRi

mucha informacion del doom y muchas fotos.. pero estara en español? estaria bien poder enterarte de la historia..

thrazz

De hecho una de las razones por las que sale primero en USA y UK son las traducciones.

ToMBeRi

ya lo se.. pero por ejemplo.. el quake iii no fue traducido , aunke creo k el rtcw si.. no recuerdo este ultimo. bueno espero k lo traduzcan . de esto se encarga los de activition no?

thrazz

El RtCW si que venía con traducción. No sé quien se encarga directamente, pero vamos que tendrás Doom III en español.

Pikachu

como sonara el bfg en español?

En_Sabah_Nur

Algo asi como KAPOW KAPOW WHOOOSSSHHHHHH.

PalesTina

k kerias tu traducir en el quake3???

acaso no entiendes "play", "options" ... xDD

supongo (espero) que lo traduzcan mediante subtitulos respetando las voces originales en ingles.... k aun recuerdo el doblaje del call of duty :S

Dieter

UFFF NO TRADUCIR VOCES....NUNCA...Todavia me acuerdo cuando me pille le mechwarrior 4 y estaba doblado por 4 espaldas mojadas secuestrados por microsof...donde esten los subtitulos..que se quite el resto.

K

Si, o las voces del Ut2k3 con: Disparo DE cabeza xDDDDDDDDDDD

Snapper

pos yo recuerdo el doblaje del half life... :D
mira deberian doblarlo y al ke no le guste pos ke desactive esa opcion.
PD:y no se ke le ves a las voces del cod a mi me parecen wenas....

Dieter

Mira las del Half life si que molaban ,cuando los marines decian "Reconocimiento...." y al rato te habian matado xD.

PalesTina

#10 aunque hay algunos doblajes k merecen la pena como el del half-life veras k ultimamente los doblajes son cada vez peores

lo k le veo d malo al doblaje de call of duty es k jugue en su version original en ingles y al escuchar las voces en español me dio asco ... son voces frias y sin ningun sentimiento... parece k estan debatiendo en negro sobre blanco antes k estar en una guerra :S

G4tts

Para doblajes--> Metal gear Solid xDDDD

SpawnSp

Ummm... Respecto al tema de doblajes, actualmente creo que va a mejor. Como ejemplo, ahí teneis el Obscure, donde muchas de las voces de ese juego se pueden oir en las películas de terror de mismo palo del que va el juego. O el Driv3r, donde la voz del protagonista la pone el que dobla a Gill Grissom en CSI, y otro de los personajes es doblado por la que dobla a Michelle Rodriguez en sus películas.

Eso sí, los doblajes del UT2k3 son lo peor, y algún juego más hay por ahí que te quedas un poco pillado.

Es cuestión de si la empresa decide dedicarle más o menos pasta al tema del doblaje. Pero imaginaos un doblaje del estilo de los dos juegos que os he comentado, pero aplicado al Doom III. Puede ser lo mejor de lo mejor :)

Saludos.

PIN-HEAD

Pues yo más o menos me voy enterando... Igual que en el Unreal 2, se pilla todo bastante bien, no es un inglés dificil. Además, la mayoria de información viene escrita en los PDAs.

Lo que me hizo gracia fue el tio atrapado en la cámara que dice 'Please, release me, open the door' y yo, habiendolo entendido perfectamente, en lugar de a 'open door' le di a 'activate chamber'. El ruido del pobre cientifico aplastado por el mecanismo fue curioso xD

SALU2

PD: Un doblaje que me sorprendió por su buena (inesperada) calidad fue el de Far Cry.

PalesTina

#15 la verdad es k yo tb me lo pense y grabe en ese sitio y primero lo active y me atacaron 2 soldados por detras... lo volvi a cargar y al liberarlo no me atacaron :) sera mi premio por mi compasion xD

cabron

La verdad que las traducciones de algunos juegos y programas al castellano son malas o tienen fallos importantes (lo de "rodead el gancho" en el cs me llegó al alma...)

thrazz, Cryoned jura y perjura que no lo van a traducir, que aquí saldrá también en guiri, pero no se de donde se lo ha sacado.

Lo que si es cierto, es que no parece que el motivo de queaquí salga el día 13 sea el idioma, por que en inglaterra tampoco lo tienen hasta el día 13.

Carcass

Mejor en inglés, así tenéis un motivo para aprender los que aún no sepáis XD

M

espero que no lo doble el pavo que dobló broken sword que me da un asco tremendo aaaargh

Alcanor

Nada nada, el Doom III a pasarselo en ingles xD, que el Doom I y II todavia me acuerdo de crio, cuando te saltaban las parrafadas esas en ingles jajaja, que magico ese "Papaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!! TRADUCEMEEEEEE!!!!!!!!!!!!" XDDDD

MdeMoUcH

jeje, pues a mi me pasaba la reves, jugabamos mi padre y yo, y el que me llamaba era mi padre, y yo le decía que no tenía ni puta idea xD
Todavía me sigue llamando para traducir cosas, y yo sigo sin tener ni puta idea xD

minipelos

#15 si le liberas luego te abre un cuarto con municion y leches de esas

yo lo que hice fue darle a "activate" y luego a "cancel" se le oye el grito de terror y luego "thank you" xD

PIN-HEAD

Lo hice por tontear xD Luego me suicidé y le liberé :P

SALU2

dRez

otra buena traduccion es la de sacred con gandalf y muchos mas ai :)

Cryoned

Sinceramente, dudo mucho que esté traducido al castellano, y quien ha dicho arriba que en usa y uk ha salido antes por eso, no tiene ni zorra xD

En europa tanto UK como españa como francia sale el dia 13, asi que no tiene nada que ver con las traducciones, no os flipeis.

Usuarios habituales

  • Cryoned
  • PIN-HEAD
  • PalesTina
  • Dieter
  • En_Sabah_Nur
  • thrazz
  • ToMBeRi