Yoru ga Kuru (+18), "predecesor" de Persona 3, llegará localizado al inglés

Turamb0

El remaster de este videojuego RPG de 2001, muy desconocido en Occidente, ha confirmado su localización al inglés, pero no se sabe aún la fecha de lanzamiento.
La desarrolladora original es Alicesoft, por lo que originalmente es un eroge (por lo que tengo entendido, no de los más heavys de la compañía). De ahí el +18, aunque realmente no se sabe aún qué clase de diferencias podría presentar este remaster. Hay precedentes con opciones de adaptabilidad de contenido para los jugadores, pero una vez más, toca esperar si va a contar con todo esto o no.

Respecto a lo de "predecesor" de Persona 3, ya hubo comentarios en los días de la salida de éste sobre cómo presentaba elementos que recordaban a los presentados en Yoru ga Kuru. Por ejemplo, los links sociales y una dimensión alternativa. Dejo aquí un par de tweets sobre un traductor/localizador que actualmente está trabajando en un juego de Alicesoft, que conoce el juego de primera mano y donde explica estos parecidos.

Dicho esto, es un híbrido entre (J)RPG y Visual Novel.

https://www.kaguragames.com/product/yoru-ga-kuru-square-of-the-moon-remastered/
https://store.steampowered.com/app/2901150/Yoru_ga_Kuru_Square_of_the_Moon_Remastered/

Argumento

Tres años antes del comienzo de esta historia, una segunda luna apareció sobre la Tierra, y su origen es un completo misterio. Hubieron investigaciones sobre la misma, infructuosas. Con el tiempo, la humanidad se fue ajustando a este nuevo hecho.
Presente. Ryo Homura, una persona normal que vive por su cuenta tiene un extraño sueño una noche: está huyendo, durante la noche, de un extraño hombre pálido que hace movimientos antinaturales. Al final del sueño ve una figura femenina, pero cuyas características se ven envueltas en oscuridad. Eso sí: sus ojos brillan con un rojo intenso.

A la mañana siguiente, Ryo se encuentra con una chica en su instituto tremendamente parecida a la de su sueño. Se presenta como Izumi Kagura, y le informa de que el sueño que ha tenido se trata de un hecho que ha sucedido realmente. Resulta que ese extraño perseguidor es una persona que ha sido corrompida por un grupo llamado Light Hunters, cuyos miembros usan el poder de la segunda luna para amplificar las emociones negativas de las personas y convertirlas en monstruos.
Ryo aprende entonces de Izumi que él es una de las pocas personas nacidas con el poder de acabar con dichos seres corruptos, y le es ofrecido unirse a Kasha, una organización liderada por Izumi y que cuenta con miembros como Ryo, con esa habilidad.
Como poseído por el destino, acepta sin pensarlo. Se adentrará en una aventura que cambiaría su destino y el de aquellos a su alrededor.

¿Gameplay?

Me gustaría actualizar esta sección cuando pueda. Más allá del hecho de que es un JRPG/VN (y eroge, más vale remarcarlo para que no haya sustos), el traductor que he citado, Steiner, comenta que a día de hoy no es un juego que sobresalga o sea especialmente llamativo, pero que cuenta con características que fueron novedosas para la época (además de muy buena música). Pero además que el gameplay no le parecía su punto más fuerte.
Como es un remaster, más allá de la mejora gráfica habrá que observar con lupa las diferencias respecto al original de 2001. Tan pronto como se sepan más detalles, actualizaré esta parte.
Edit.: Aunque en la página de Steam tenéis algunas capturas, claro. Ninguna +18.

2
TheGameNick

Pinta interesante me recuerda mucho a los Megaten antiguos. Ademas hasta donde yo se Steiner es de los pocos traductores que aun traducen fielmente el contenido.
Lo mas importante para mi es que saquen version para la Switch. Que leer una VN en PC es un coñazo.

1 respuesta
Turamb0

#2 Ya, pero en este caso el traductor no es él. La noticia de la localización le ha llegado de sorpresa.
Tengo curiosidad a ver como llega, si es una versión como la de Tsukihime, con el contenido adulto eliminado, o mantenido.

Usuarios habituales

  • Turamb0
  • TheGameNick

Tags