¡El vascuence no se utiliza en las grandes ciudades vascas y en pamplona

The_elovator

#210 vaya nivelon, sigues sin entenderlo, nivel de inglés de la población no es lo mismo que rendimiento educativo, podemos irnos mañana todos los que tenemos el C1 de inglés a vivir a Fuentealvilla y Fuentealvilla tendrá un buen nivel de inglés y eso no dice nada del rendimiento educativo de esa zona

1 respuesta
B

#211 A ver si asi:

1 Hilo sobre idiomas.
2 Discusion sobre si tener 2 idiomas maternos implica peor desmpenho en un tercero.
3 Estudio que demuestra que las regiones con dos idiomas maternos demuestran mejor nivel en un tercero.
4 Estudio donde la muestra se hace sobre tu lugar de nacimiento, no de residencia.

Animo que lo logras!

1 respuesta
The_elovator

#212 igualmente, no son datos de rendimiento escolar, habría que ver diferencias entre alumnos que aprenden la lengua regional y los que no, inversión en educación por ccaa etc, como si la única variable fuera el idioma regional, cuando lo lógico es que a igual inversión educativa, y más horas, mayor rendimiento en esa materia, entonces que me defiendas que sacrificar horas de cualquier otra materia en detrimento de aprender gallego o cualquier otra lengua regional es ridículo desde el punto de vista de la educación

B

Me hacéis mucha gracia los que intentáis descalificar utilizando el calificativo monolingüe indiscriminadamente.

1 respuesta
B

#214 no entiendo donde esta el descalificativo en monolingüe.

Hay alguna otra palabra que te guste mas para mencionar a aquellos que tienen una sola lengua materna? O debemos codificarlo con un XXX?

1 respuesta
B
#215Bergante:

palabra que te guste mas para mencionar a aquellos que tienen una sola lengua materna

#215 monolingüe no es lo que describes. Intenta ser más preciso para andarte con chulerías.

1 respuesta
B

#216

RAE 1. adj. Que solo habla una lengua. U. t. c. s.

En 1930, Bloomfield definió el bilingüismo como el perfecto control de dos lenguas, como si cada una de ellas fuera una lengua materna.

No veo donde esta mal usado. Otra cosa es que te moleste por X razon. Cuentanos.

2 respuestas
B

#217 Para empezar, me parece una falta de respeto utilizar ese término en un sentido peyorativo. Imagino que llevarás tiempo en el foro como para haberlo visto innumerables veces. En este sentido, además, llamar monolingüe a @Lexor cuando domina el inglés y estudia o estudiaba chino es no tener ni idea. Para empezar porque atribuye el supuesto fallo a su monolingüismo: #191 . Por esto mismo, aunque no tenga saber qué lenguas habla el otro usuario, desconoce la ambigüedad del término monolingüe y la definición del término bilingüe. Quizá se las dé de haber buscado la primera acepción en Wikipedia, pero cualquiera que esté metido en la enseñanza de lenguas de un modo ligeramente académico puede desacreditar semejante impropiedad. Y, por favor, no hagas que me descojone de nuevo y derrame el café con una definición de bilingüismo de hace más de 90 años.

B

Para empezar yo no he utilizado el termino monolingue, para seguir y no lo digo como defensa, no me parece en absoluto peyorativo. Si tu lo entiendes asi, me gustaria saber el porque.

Sin embargo, en el titulo mismo de este hilo, encuentras vascuence, que te aseguro que si es ofensivo para la mayoria de vascos. No veo ningun post tuyo comentando el tema. Hay alguna razon? Seguro que alguna de esas personas que esta metida en la ensenhanza de lenguas de un modo academico podra tambien desacreditar esa vulgaridad.

Pero es que ser bilingue no es usar ingles una vez a la semana y estudiar Chino. Yo llevo 10 anhos viviendo en paises de lengua inglesa y no voy diciendo por ahi que soy trilingue.

Tranquilo, actualizamos definicion de bilinguismo ahora mismo:

En 2022, Erprotehido definió el bilingüismo como la capacidad de entender algunos textos en Chino y ver peliculas de Netflix sin subtitulos"

2 respuestas
B

#219 vaya huida hacia delante.

#219Bergante:

Para empezar yo no he utilizado el termino monolingue

Entonces ¿por qué te has dado por aludido?

#219Bergante:

no me parece en absoluto peyorativo. Si tu lo entiendes asi, me gustaria saber el porque.

Porque atribuye el fallo a su supuesto monolingüismo. Ya te lo he dicho.

#219Bergante:

No veo ningun post tuyo comentando el tema.

No soy vasco y desconozco esta circunstancia.

#219Bergante:

Pero es que ser bilingue no es usar ingles una vez a la semana y estudiar Chino. Yo llevo 10 anhos viviendo en paises de lengua inglesa y no voy diciendo por ahi que soy trilingue.

Esa no es la cuestión. Primero tenemos que partir de alguna definición de bilingüismo problematizada y que no sea de los años 30.

#219Bergante:

Tranquilo, actualizamos definicion de bilinguismo ahora mismo:
En 2022, Erprotehido definió el bilingüismo como la capacidad de entender algunos textos en Chino y ver peliculas de Netflix sin subtitulos"

Lo dicho, no tienes ni idea y tiras pa lante.

1 respuesta
B

#220

#220Erprotehido:

Porque atribuye el fallo a su supuesto monolingüismo. Ya te lo he dicho.

No, atribuye un desconocimiento del topic por no haber crecido en un nucleo familiar bilingue, con todo lo que conlleva. Lo demas es tu paja mental.

#220Erprotehido:

No soy vasco y desconozco esta circunstancia.

Senhor juez yo no sabia que....

#220Erprotehido:

Esa no es la cuestión. Primero tenemos que partir de alguna definición de bilingüismo problematizada y que no sea de los años 30.

Tienes varias con matices diferentes y ninguna te va a dar la razon me temo. La mas aceptada:

una definición relativamente sencilla de bilingüismo, en la que se encuentran varios millones de hablantes, correspondería al uso regular y alternado de al menos dos lenguas por parte de un individuo.

#220Erprotehido:

Lo dicho, no tienes ni idea y tiras pa lante.

Cierto, no soy un academico de las lenguas que desacredita vulgaridades.

1 respuesta
_RUGBY_

#219 donde esta el problema de al escribir en castellano , denominar al idioma vasco o vascuence ??? Vamos a empezar con las chorraditas de llamalo euskera si escribo en castellano?

2 respuestas
imperfec

#222 ¿Por qué le llamas castellano si es español?

1 respuesta
_RUGBY_

#223 porque estoy en la anterior actualización de la rae , en la v 2.0 que se llamaba castellano a lo que hablamos en España y español en latam para diferenciarlo. Tu estarás en la 3.0 que para considerarlo sin ambigüedad lo usan indistintamente el termino español.

1 respuesta
imperfec

#224 La lengua se llama lengua española, lo dice la RAE.

1 respuesta
B

#221 No tienes ni idea del tema y buscas definiciones a ver cual te puede salvar el culo, pero ni con esas.

2 respuestas
_RUGBY_

#225 que la actualización 3.0 no hay por donde cogerla para mí parquear , la quemadora de cd's , las porristas etc es español y no castellano, la rae se adapta como siempre para bien o para mal , pero para mí la rae del update 2.0 casaba mejor , pero que no quiero abrir el debate sobre castellano o español.

imperfec

#226 https://www.delcastellano.com/espanol-castellano/

B

#222 Ninguno, a tope con el vascuence, con Sanjenjo y Gerona.

Espero con ansia el dia que traduzcan al spanish La Alhambra por el castillo rojo y a Albacete por El Llano.

#226 No pasa nada por ser monolingue. Lo superaras.

2 respuestas
imperfec

Si queréis abrir los ojos sobre la lengua española, aquí os paso un buen enlace.

La LENGUA ESPAÑOLA es TOP MUNDIAL.

_RUGBY_

#229 por supuesto si estuviese hablando euskera lo diría así pero si hablo en castellano sigo el término que tiene, si quieres le explico a un guiri que circula por Aragón porque cuando vuelve a Francia y quiere coger la autovia al pirineo llega al cartel de Pamplona Huesca en castellano y de repente traducido tiene Lleida cuando el, que ha aprendido castellano tiene que preguntar si eso es Lérida o que cojones es. O mejor aún cuando vuelve de Lérida a Huesca desde cataluña , coge la dirección osca que como ente superior sabe que es Huesca . Seguramente le podremos explicar que en este país hay mucho subnormal, que en vez de facilitar complican todo.
Pero si quieres hablar de ofendidos puedes hablar de porque ponéis Euskal herria como cuando ponéis que la mesa de los 3 Reyes es la montaña más alta de euskal herria xdd, de porque aparece Navarra en el parte de la etb2, de la chorrada de las 7 provincias, de etc etc

1 respuesta
B

#231 cierto, menudo embrollo. Deben de perderse cientos de paquetes de Amazon.

No soy vasco, soy gallego. Aqui tenemos Pena Trevinca y 5 provincias si contamos Buenos Aires.

Por cierto muy top Ordesa, estuve hace poco y lo goce como un ninho.

1 respuesta
_RUGBY_

#232 pues entonces que hablas de lo ofensivo que es, si ni te aplica el cuento.
Uff que gracioso es , la red de transporte es una nimiedad donde aplicar los reinos de taifas xdd
Lo malo de Ordesa es el corte inglés de cola de caballo pero en qué te subes arriba 3 sorores, faja flores, faja de las olas, brecha , taillon etc ahí si gozas pero ya han llegado otra panda de tarados a prohibir el vivac en todo el parque.
Apuntada pena trevinca por si cae algún día.

1 respuesta
B
#229Bergante:

No pasa nada por ser monolingue. Lo superaras.

No soy monolingüe, pero si lo fuera no tendría ningún problema.
Ortega decía de Madariaga que era un tonto en 5 idiomas.
Buenas noches.

1 respuesta
B

#233 Porque se en que sentido y quien usa vascuence. No cuesta nada decir vasco si no quieres usar el termino euskera. El problema es que efectivamente esta todo muy politizado y es muy dificil hablar de este tema como personas.

La verdad yo lo disfrute mucho, no sabia lo del vivac, seguro que en nada empiezan a hacer negocio con eso.

#234 Y el maestro jedi Qui-Gon le dicea Jar Jar Binks que la capacidad de hablar no te hace inteligente.

Boas noites!

Shandalar

Anda que no se caen caretas en este hilo, xddd. Supuestos izquierdistas vomitando nacionalismo del más rancio y retrógrado, es maravilloso.

1 2 respuestas
BuLLeT_AZ
#4sephirox:

Son lenguas que nadie quiere usar excepto los políticos nacionalistas




Mucho político nacionalista tenemos.

1 respuesta
Endorfina

Hay que salvar a Europa de la invasión menarroquí, conservar "la cultura" y nosequé mierdas identinancys salvo que hablemos del Euskera que entonces no es el idioma óptimo con el que aprovechar el 100% del conocimiento aprendido o nosequé.

2
Lexor

#236 vienen de uno en uno a defender el fin de las fronteras a la vez que buscan levantar fronteras artificiales con el lenguaje por bandera.

Progreso e inclusión lo llamaban

1 1 respuesta
SeYc

Lo mas gracioso ha sido los que han venido a hacer una correlación entre el bilingüismo y la capacidad cognitica, mientras llaman "monolingüe" a los que no se han criado en una region donde se hablan 2 lenguas.

Adorables.

2 2 respuestas

Usuarios habituales