Spartacus: no encuentro dónde comprar las expansiones

Patillas

No frecuento este foro apenas pero en mi grupo de colegas hemos pillado este juego y lo estamos disfrutando bastante. El caso es que me he enterado de que con las expansiones a parte de cartas y demás también se añaden más jugadores al máximo de 4, lo cual nos vendría de perlas.

Total, rebuscando en internet no hay ninguna tienda que las tenga en stock

LITERALMENTE NINGUNA

Según tengo entendido hay 2 expansiones, una de las cuales (shadow of death) sólo está en inglés o es cosa mía?

Alguien sabe de alguna tienda online rebuscada que sea de fiar y que posiblemente lo tengan?

JELM

#1 Hola que tal.

Te comento, las unica que salio en español, la serpiente y el lobo la han quitado del catalogo de Devir. Por lo que tendras que buscar alguna tienda que le quede algo de material.

La otra expansión no ha llegado a salir en español.

Si no te importa el idioma puedo ver cuanto te saldria en la edicción inglesa, a la que si que puedo tener acceso. Si es así me lo dices y el lunes te hago la gestión para decirte lo que tardaría en servirtelas y el precio.

Para lo que quieras estamos a tu disposición.

Un saludo.

1 respuesta
Ebel

http://www.amazon.es/Devir-Spartacus-Serpientes-juego-BMSPARTA2/dp/0992251648/ref=pd_sim_sbs_21_1?ie=UTF8&refRID=0ERSFKBJ6K2BV35R30T1

Ahí la puedes comprar pero tiene pinta de que están esperando reposición.

http://www.planetongames.com/spartacus-serpientes-lobo-p-4274.html

Aquí también, compré una vez en esa tienda y todo bien.

1 respuesta
Patillas

#2 luego te envio mp

#3 con lo de amazon ya contaba pero hasta septiembre no tiene pinta de que reponga

La otra tienda tampoco tiene stock segun parece

1 mes después
B

Y sigue sin estar parece...

Patillas

Al final me pillé un pack que traía las dos expansiones en inglés por ebay

1 respuesta
B

#6 y que tal, se entiende todo?

1 respuesta
Patillas

#7 se entiende mejor que en español fijate tu, me arrepentí de no comprarme el original en inglés

Hay no sólo errores de traducción como lo de "negociar heridas" sino también faltas de ortografía muy gordas como coger con j, ecsudo, etc.

1 respuesta
B

#8 No entiendo como una compañía decente y con el desempleo que hay puede hacer traducciones con tantos fallos de bulto. Es como si tradujeran todo y no lo comprobaran ni siquiera una vez.

Usuarios habituales

Tags