[Relato] Valette

Filippo

Primera parte

Y ahi estaba yo, fumando y conversando con alguien al que acababa de conocer hace pocas semanas y con quien rápidamente decidí ir a vivir. Compartíamos una vida retirada dedicada a la lectura, tanto de artículos jornalísticos como de novelas u obras poéticas. Él hacía varios meses que vivía en esa situación, era un viejo aristócrata que tras haber perdido todos sus bienes tan sólo mantenía aquella vieja casa y una mísera pensión que empeñaba en su afición a la lectura y algún que otro capricho que raramente tenía. Nuestra relación se limitaba a breves comentarios que criticaban a la actual sociedad y como no, sobre nuestras lecturas.

Corría el año 1889, yo acababa de llegar a Londres hacía ya varios días por cuestiones de trabajo, me dirigía de camino a mi reunión cuando por casualidad pasé por delante de una antigua librería, y como buen aficionado a la lectura que era no dudé un segundo en entrar, estaba interesado en El anticristo, el nuevo libro que Nietzsche acababa de publicar. Tras entrar en el establecimiento y preguntar por el libro en cuestión me dirigí al lugar que el encargado me indicó, cual fue mi sorpresa cuando observe que el último ejemplar de dicho libro acababa de caer en manos de otro cliente.

  • Disculpe, va a comprar el libro
  • Si, por qué?
  • Tengo un gran interés en ese libro y me gustaría comprarlo.
  • No abundan por estas tierras los aficionados de Nietzsche.
  • No soy inglés, soy francés, tan solo estoy de paso.
  • Llevelo pues, en Londres no tendré muchos problemas en volverlo a encontrar.
  • Gracias

Después de pagar el libro me dirigía a abandonar la tienda cuando oigo a mis espaldas.

  • Perdone caballero, su nombre
  • Vincent - respondí yo - Vincent Valette

PD: mañana continuaré escrobiendo, lo posteo aqui para recibir críticas que así me ayuden a mejorarlo.
PD2: No me termina de gustar el primer diálogo.

Muchas gracias

3eat1e

Mal no está, pero es bastante mejorable, sobre todo el diálogo, como bien has dicho. Si me permites, te hago una primera correción:

  • Disculpe, ¿va a comprar el libro?
  • Si, ¿Por qué?
  • Tengo un gran interés en él y me gustaría comprarlo.
  • No abundan por estas tierras los aficionados a Nietzsche.
  • No soy inglés, soy francés. Tan solo estoy de paso.
  • Lleveselo usted pues, en Londres no tendré muchos problemas en encontrarlo.
  • Gracias.

Como consejo, intentaría leer algún diálogo de otro libro ambientado en esa época (Victoriana, me ha parecido ver en la fecha), película, o bien libros de la época para empaparme bien de las expresiones y el registro usado. Parece que no es importante pero, creeme, lo es y bastante. A parte, añadiría comentarios dentro del diálogo.

Ejemplo:

  • Disculpe, ¿va a comprar el libro? - Pregunté.

(Puedes añadir descripciones físicas sobre el personaje al que preguntas, o lo que cras conveniente).

Tambien revisaría los signos de puntuación, las redundancias y evitaría el uso del "yo". Ejemplo:

"Corría el año 1889. Acababa de llegar a Londres hacía ya varios días, por cuestiones de trabajo."

Aunque, personalmente, eliminaría el "acaba de llegar", cambiando por un "Había llegado a Londres hacía ya varios días" (por ejemplo). Si el personaje llevaba varios días en la ciudad, no acaba de llegar.

Saludos.

Filippo

Muchas gracias ;) tendré muy en cuenta tus críticas

Usuarios habituales

  • Filippo
  • 3eat1e