ETA en los Simpsons

B

#29 Españoles no.. Gallegos

WANGO1

Podrían arder en las llamitas del infierno esos pincheculiaos dobladores , no más que les haría rakatá

Kill with fuegoooo !!!

Spit

Etarras, hooligans... qué más dará si son lo mismo no?
Hijos de Pisarro que vinieron a arrebatarnos nuestras hasiendas y a fornicar con nuestras mujeres!

A

Pero que voz de subnormal que le ponen a homer no?? >.<

NocAB

Mira una familia de etarras, que graciosos! jajaja

Pues no. WTF!? Panda de inútiles...

Volantazos

eso me a recordado los opening de dragon ball en sudaca...las esferas de dragon xDD

Espa

Vaya puta mierda de doblajes coño.
Anda que cuando se enteren los hoolingans de que los comparan con etarras...

resondual

Pues como el doblaje de Sabrina (la serie esa penosa de una bruja), que se inventaban la mitad de las cosas y ponían a gente con acento andaluz y demás. Y eso era en castellano. Supongo que será cuestión de tener suerte con el equipo de doblaje.

HukymaN

¿Qué nombres les ponían a Rasca y Pica (Itchy & Scratchy)?

Creo que eran también bastante penosos.

EDIT: Tomy y Daly (WTF)

term1

Tristes doblajes de tiraflechas.....

NostraMeMuS

OMFG!! ...mira que los subtitulos ya son pésimos...pero con los doblajes ya se cargan lo que sea...y allí esta mierda tiene éxito? Si lo de los etarras o lo de atómico no tiene ni puta gracia xD

palickpre

que asco dan

O

Les das un idioma y se lo cargan.

4
Jelco

"aja que grande Homero ! muchisimo mejor que cualquier otro doblaje ! estuve viendo el original y es igual de pésimo que el alemán y el de España, dice nucular en vez de nuclear en el alemán y original, por la pronunciación, pero dónde está la gracia&#65279; ahí ? lo mismo con el de España, dice nucelar en lugar de nuclear (?) está bien, ellos lo copiaron tal cual el original, pero por suerte en Méjico se dieron cuenta que no tenía gracia y lo cambiaron =D"

:palm:

4
Larkos

yo personalmente me abstengo de leer comentarios del youtube de los Simpsons....malditos tiraflechas, se han cargado uno de los más bellos idiomas del mundo....

xPipOx

Lo jodido es que la rae va camino de convertir nuestro idioma en el de esos tiraflechas asilvestrados...

George-Bush

#44 en Méjico se dieron cuenta que no tenía gracia y lo cambiaron =D

No sabes la mezcla de tristeza, rabia y frustracion que me da leer esto...

7
Hardy

Es increíble el destrozo que han hecho con el idioma que les dimos.

#44 Madre mía, esta gente tiene el conocimiento justo para pasar el día xD

R

No he sido capaz de ver el video entero.

g0ttlich

yo pensaba que el doblaje en sudaka no era tan malo... hasta que descubri que en vez de Ralph Wiggum decian Rafita Gorgory

gorgory????GORGORY??????? IJOSDE PUTA PUTOS PANCHITOS ARRUINA SERIES

#39 sin comentarios lo de tomy i daly

werty

#50 mejor que no te de por saber el de barney gumble.

DuCKMaN

Les enseñamos a hablar, y así nos lo pagan?

EseLoKo

#51 ¿Barney Gomez?


NO ME GUSTA.

1
LaChilvy

Unrelated video/audio

HukymaN

Bueno y al señor Burns decían que lo escribíamos mal, que era Barns.

Hans Topo (Hans Moleman en original)

Atentos, DRUM ROLL.....

Casimiro Buenavista Topo.

Ahí lo dejo.

3
BuRN-X

y eso que decían que Dios no castigaba 2 veces, nos castiga a nosotros con esta panda de tiraflechas y encima castiga a nuestro idioma... hay que joderse xDDD

Nority

Ganas de matar aumentando exponencialmente.

Kenji-

Aún me acuerdo cuando me vino la hija de la novia de mi tío que es mexicana y me dijo:
¿Por qué en España cambiáis las cosas de los Simpsons?
Mi respuesta fue:
Para que no lo entendáis y os volváis donde si.

No soy racista, ... pero es que la hija era una pesada y una retard que te cagas.

4
urrako

No tengo palabras para expresar la desazón que siento...

perez_chuck

.

Tema cerrado

Usuarios habituales

  • palickpre
  • Kenji-
  • HukymaN
  • EseLoKo
  • George-Bush
  • XkratX
  • Sertkoc