galicia está de festa

CherryLee

#27 Mis cuñaos.

breixone

#27 Esperábamos xDDDDDDDDDDDDDDDDD

Yo tengo una amiga que habla gallego normativo, que está estudiando para ser profesora de gallego, y da puto asco escucharla.

rojasu

ahora los que usamos gheada somos "de pueblo pueblo" jajajaj enfin lo que que se lee hoy en dia.

aLi00

#30 QUE COJONES PASA POR SER DE PUEBLO?

Te voy a decir una cosa, gracias a lo que dices tu pueblos, el gallego todavia existe, porque te vas a la city y todo el mundo te habla en castellano, como si el gallego fuera sucio y despreciativo, eso en cataluña no pasa.
Y en Coruña no saben hablar ni en gallego ni en castellano, LO QUE? OISTE?, entiendo que no te pueda gustar el gallego porque te falta un hervor, pero al menos habla bien el castellano.

Estoy hasta las narices de que los propios gallegos desprecien su idioma, como cojones se puede despreciar el idioma con el que escuchaste a tu madre decirte cosas del tipo de " aiii miña filliña co juapa que es e o parba que es as veses".

1 1 respuesta
Vexeta

.

A

#34 pero quien lo desprecia, tu estas flipado, yo hablo mucho en gallego y me gusta
Lo que me repugna esq gente que fue al colegio(no como mis abuelos que nunca fueron x ejemplo) , esten hablando mal porque son estupidos,
Es igual que en castellano cuando escucho en AIDA mira LA LORENA, EL JONATHAN , esq si tienes una edad pues lo veo normal, porque no tuvieron las ventajas que tuvimos nosotros, pero no creo que nadie del foro sea analfabeto como para no poder hablar bien, y eso si te fijas son 2 cosas distintas, a no saber hablar y hacerlo mal ; y a saber hablar bien y aun asi hacerlo mal

breixone

galiza ceibe

"cuando escucho en aida mira la lorena, el jonathan" jajajajaja

B
2
H

Soy valenciano pero domino el gallego como el que mas...

aLi00 ti tes janas de pisa seica

4 1 respuesta
P

#39 pisa? seica ? seica ti estás falando de mais xDDDDD

1 respuesta
A

pasa de mi

CherryLee

#40 Non sabe o que é unha pisa.

2
P

Eche o mesmo , voume durmir , mañá teño que traballar.

#44 Pasoche a buscar por Ponteareas ? o era Porriño ? ehahhsdahsdhasd

1 respuesta
breixone

#43 pola sombra

#43 Eu son de O Porriño, en Ponteareas na mais que hay calaña!

Y bueno, vamos a dejar de hablar asi que luego nos reportan, y centrémonos en el video de #1 xDDDDDDDD

1 respuesta
CherryLee
Vexeta

.

Rurik

Menuda mierda de canción la verdad, el otro día me la puso un colega mientras íbamos en el coche y pensé que me quería pegar un tiro.

En cuanto la discusión del gallego normativo vs gallego común, no se que queréis que os diga, pero toda lengua necesita una normativa y porque alguien lo hable tampoco vamos a echarnos a su cuello, además que fue una normativa creada a partir de lo que observaron, fueron por toda Galicia haciendo 400 preguntas en gallego y de ahí sacaron la normativa.

La gente hablando castellano tampoco respeta la normativa al 100% ni de coña, pero eso no quita que no haga falta.

#28 Según me comento un colega mio que estudia filología gallega, el cambiar espacio por espazo lo hicieron por tener un poco de coherencia, por ejemplo, siempre se dijo prezo, que no precio, con lo cual todo eso quedaba raro, asi que lo cambiaron. Lo que ya no veo tan bien es lo de "bel", decir probabel y posibel, eso esta claramente cogido del portugues, porque es que ni en Gallego-Portugues se decía eso.

J0tape

Jony galicia esta de fiesta WTF!

Ux1o

Espero que el del gallego normativo diga "pelicano" en vez de "pelícano", "medula" en vez de "médula", "atmosfera" por "atmósfera", "oceano" y no "océano" y así infinidad del gallego normativo actual, el cual se actualiza anualmente con paridas como las citadas anteriormente. Y ya no entro en temas de escritura como la de no tener que poner interrogante al principio de una pregunta, etc.

Ni hasta los del BNG hablan bien gallego lo va a hacer un arrierito de ciudad random, neno.

1
NeV3rKilL

El titulo del post está mal.

Debería ser: Galicia està de festa.

Sí, lo sé. Maximum trolling muaaaahahahahaa.

Vexeta

.

GR33N

not sure if galego

or just portuguese...

2 2 respuestas
1 comentario moderado
SkOi

Yo entraba aquí de nuevo para leer un quote que me hicieron cuando respondí con un vídeo relacionado al que abría un hilo en el foro de vídeos, pero me encuentro con un debate totalmente diferente a "esa canción es una mierda, pero la tía melafo", que es lo que me esperaba.

Pero si hay que entrar al debate, se entra. Después de leerme todas las respuestas, me parece que los dos "bandos" dijeron cosas bastante absurdas. Podría ponerme a hacer una lista de quotes y analizar cada post, pero realmente no me apetece, tampoco soy una eminencia en la materia, simplemente un tío que sabe hablar un idioma (otra cosa es que se aplique la normativa a todos los ámbitos cuando se usa).

Eso si, de las cosas que más me hicieron reir fueron las quejas sobre el cambio de acentuación en los tiempos verbales, que siempre fueron así, no es nada nuevo. Pero sobre todo con lo de "seguro que algún día cambiarán atmósfera por atmosfera", no se que decir, yo hace 17 años ya estudiaba "atmosfeta" en Coñecemento do Medio y supongo que esa palabra no la inventaron en ese momento, que vendría de antes.

Y pensar que toda esta discusión empezó porque alguien dijo que el vídeo de #1 tiene un acento "raro"... pues yo no le noto nada raro :S

1 respuesta
K

#52 Me ha hecho gracia y la manita es mía, pero ocultarle el comentario al de abajo ha estado mal y lo sabes.

Y no sé por qué le metéis tanta mierda. Es cutre y eso, pero no sé, es lo de siempre. Unos cuantos de los que meten mierda aquí seguro que escuchan mierdas parecidas o se van a garitos donde los altavoces o bien están rotos o bien los han cambiado por gatos hiperactivos encerrados en una caja.

1
breixone

Al final hay que poner el video del "fuch fuch" y analizarlo todos

ekelon

#19 que no hablas asi? pero si tu acento y tu forma de hablar es de la tipica chica de aldea, al menos cuando te escuche por ventrilo me dio esa sensacion, y ojo no lo digo con un tono despectivo para nada, pero no mientas.

me atrevo a decir que el gallego normativo lo utilizara un 1% de toda galicia, solo la gente que lo tenga que usar para documentos, los profesores, etc porque esta cambiando todo el tiempo y cada vez se parece mas al portugues.

Es tan triste que a la mayoria de gallegos le pones un texto en gallego normativo y te puedo asegurar que muchisimas palabras no las van a entender -y me incluyo-, y si entienden el texto seria por el contexto, asi de cambiado esta al gallego que se habla en la vida cotidiana.

1 respuesta
B

Me recuerda a aquellas 3 cachondas rusas que hicieron un video royo este.

Halvert0

Qué chivaao!

1 comentario moderado

Usuarios habituales