Los municipios afectados en contra del lapao

Moler

#30 A simple vista ninguno, igual que el catalán de valencia y el catalán.

2 respuestas
Curri

#31 prácticamente es igual, alguna palabra suelta será distinta pero nada más.

speciaL

#30 Te puedo poner esta aberración de texto que publicaron los caciques del PAR de Fraga en lo que ellos denominan Fragatí :D:D:D:D:D:D que cruz no ha tocado con esta gentuza.

http://www.lavanguardia.com/politica/20130531/54374571838/primer-texto-lapao-aprobacion-nueva-ley-lenguas-aragon.html

2 respuestas
lxn_

#31 Que va, el valenciano es claramente un dialecto, pero es que el de Aragón es prácticamente idéntico.

En cualquier caso la finalidad del thread no es esa, es que un gobierno está cerrando puertas a sus ciutadanos anteponiendo el odio y los votos.

O

Mola como ha degenerado la conversación.

Curri

#33 menuda aberración xD

J

Cuanta gilipollez, simple transcripción del catalán hablado con el característico acento aragonés a un nuevo idioma y cambio de algunos fonemas. Nada más.

En fin, una gilipollez más en la que despilfarrar el dinero de los demás.

Gracias por responder.

Grift

Ley de Mediavida: Todo hilo de política que se alargue mas de 5 paginas tendira hacia una discusion Catalunya vs. España, aunque el contenido original de este no tenga nada que ver.

PD: no lo digo por este hilo en concreto, sino en general.

1
nixonE1

Podria ser estudiado. Quizas es una constante universal.

nixonE1

Perdon por reflotar eato que ya estaba en el olvido oeri acabo de leer que la diputacion de Huesca ha aprobado una mocion para defender que en Aragon se habla Aragones y Catalan (aparte del castellano obv).

Solo tengo fuente en catalan, ya saldran mas fuentes
http://m.ara.cat/societat/Diputacio-defensar-que-llengua-Franja_0_932906926.html#.UbC1_o5uto8

Este link tambien dice que la Universidad de Zaragoza tampoco apoya la medida del PP.
Parece qe otra vez mas se quedan solos aprobando algo que a ningun afectado le parece bien.

1 respuesta
Pitufooscuro

#40 te resumo lo que pasa en aragon, los que saben de la ley pasan de ella y la mayoría no la conocen.

_RUGBY_





No hace falta decir más ahora que vengan aquí nuestros vecinos a decir misa.

2 respuestas
lxn_

#42 Pancartas de anticatalanes randoms > Ayuntamientos de los afectados, me has convencido.
#44 Que sí hombre, que son la mayoría, ea ea, ya pasó.

1 respuesta
_RUGBY_

#43 La gente de los pueblos afectados que son esos > que las tontadas de los políticos, a pastar con la barretina!

#45 Pa tí tb edit que sí que sí, que soís los primeros en decir que en Cataluña las decisiones solo competen al pueblo catalán , pero bien que os gusta meteros donde no os llaman

3 respuestas
nixonE1

jajajajaja pancartas>lo que vota la gente de los municipios afectados.

Claro claro...

#44 Pero que coño estas diciendo tio? Soy el primero en defender que el pueblo de un territorio tiene la soberania de la cuestion concreta que les afecta. Y en este caso, afecta a los territorios de la Franja, los cuales dicen que hablan Catalan (obviamente) y no esta mierda que se quieren inventar.

1 respuesta
B

La Diputació d'Osca defiende que la lengua que se habla en la Franja es el catalán y no el LAPAO

La Diputació d'Osca ha aprobado este jueves una propuesta de ley presentada por el PSOE en el que se pide que se derogue la ley de lenguas aprobada por el gobierno de Aragón y que denomina LAPAO la lengua catalana que se habla de la Franja. La moción ha salido adelante con los 13 votos a favor de los socialistas. El PP, con sus nueve votos, y el Partido Aragonés, con sus tres representantes, han votado en contra.

La moción considera que el gobierno de Aragón ha hecho un "ridículo histórico" al llamar Lapa el catalán y LAPAPYP el aragonés, y destaca la preocupación por los problemas que puede causar esta ley a los habitantes de la Franja a la hora de convalidar los estudios de catalán.

Miquel Gràcia, vicepresidente de la Diputació d'Osca y alcalde d'Areny de Noguera, en la Ribagorça, critica la decisión de las Cortes de Aragón: "Esto conlleva unos perjuicios directos, como pueden ser los acuerdos que teníamos en Catalunya de la convalidación del tema del catalán en determinados niveles cuando estos estudiantes aragoneses en la Universitat de Lleida, en Barcelona, ​​o a trabajar en la parte catalana ". "El gobierno de Aragón ha querido legislar para confrontar". La Universidad de Zaragoza no le ha apoyado y "ha quedado en evidencia que han generado debate donde no había", añadió Gràcia.

Por su parte, la portavoz adjunta del PP en la Diputació d'Osca, Sandra González, ha explicado que se han opuesto a la moción porque consideran que la ley de lenguas "respeta totalmente el pensar de los ciudadanos de la zona". Muestra de ello es que un estudio encargado a la Universidad de Zaragoza en 1995 señala que el 91% de la población de la Franja afirmaba que hablaba aragonés o modalidades del aragonés y sólo un 9% defendía que hablaba catalán.

La iniciativa aprobada este jueves se suma a otras muestras de rechazo a la ley de lenguas como la moción aprobada a mediados de mayo por el Ayuntamiento del Campell en defensa del catalán en la Franja o la moción aprobada por el Ajuntament de Lleida en que también reclamaba al gobierno de Aragón la retirada de la ley.

Más de 8.000 personas han firmado un manifiesto en internet contra la denominación de LAPAO. El promueven lectores del escritor de Mequinenza Jesús Moncada. Entre los firmantes se encuentran escritores como Jaume Cabré y Pep Coll, políticos y también actrices como Montserrat Carulla.

Además, una treintena de alcaldes aragoneses de pueblos catalanohablantes reclamaron este sábado en Mequinensa que se derogue la ley de lenguas de Aragón y que continúe la enseñanza en catalán.

lxn_

#44 Tienes razón, nadie más que los aragoneses tenéis derecho a opinar al respecto de que el gobierno autonómico se pase por los huevos lo que diga el pueblo.

1 respuesta
_RUGBY_

http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/aragon/el-par-tilda-de-fracaso-y-de-catalanista-reunion-de-alcaldes-de-mequinenza_858810.html

El Partido Aragonés (PAR) ha calificado hoy de "fracaso" y de "catalanista" la reunión de alcaldes de la Franja celebrada en la localidad zaragozana de Mequinenza sobre la Ley de lenguas de Aragón.

En un comunicado, los aragonesistas dicen que quieren saber el número real de alcaldes que asistieron a la reunión celebrada ayer, sábado, y afirman que los treinta de que se habla, aunque algunos asistentes han dicho que eran 22, "están lejos de aproximarse a la mitad de los al menos 61 municipios del Aragón oriental".

El PAR también denuncia que entre los asistentes había algunos que en el año 2000 habían participado en la "Asamblea de Concejales de los Países Catalanes" celebrada en Valencia, lo que a su juicio "prueba de nuevo la vinculación ideológica con el catalanismo político".

Asimismo, los aragonesistas señalan que los representantes de la reunión de Mequinenza y la propia web del Ayuntamiento de esta población zaragozana promueven el autodenominado "Moviment Franjolí per la Llengua" que en su Facebook utiliza constantemente las expresiones de "Franja de Ponent" y "Països Catalans".

Incluso los "técnicos" que han participado en el encuentro utilizan siempre la expresión "franja" en lugar de Aragón oriental para referirse a las comarcas del este de la comunidad.

El PAR también señala que los participantes en el encuentro, tal y como refleja la web del consistorio de Mequinenza, hacen constante referencia al escritor mequinenzano Jesús Moncada al que, a menudo, intentan convertir en un escritor aragonés que escribía en catalán, cuando la realidad es que él mismo se definía como "catalán" y no como aragonés.

De hecho, en una entrevista en el diario Avui en abril de 2002 y ante la pregunta de si "¿Se siente aragonés?", Moncada respondió: "Yo soy un catalán de Mequinenza".

En la reunión de alcaldes de Mequinenza de nuevo se volvió a mentir a propósito de la denominación "lapao", un término inventado por el nacionalismo catalán y que en ningún momento aparece en la Ley de lenguas.

"Desde el PAR tenemos claro que en Aragón se habla español y aragonés y, esta última lengua, en sus dos grandes variedades de la zona oriental y zona norte", agrega el comunicado.

Asimismo, apoyan que se estudie la lengua catalana de forma voluntaria aunque, eso sí, se oponen a la inmersión lingüística en catalán que se está llevando a cabo en algún instituto en los últimos años.

Y agregan que, además, en un futuro y también de forma voluntaria, se podrá estudiar la lengua aragonesa propia de la zona.

María José Gascón , alcaldesa del PAR de La Codoñera (Teruel), defiende la necesidad de "elaborar una gramática aragonesa para el aragonés oriental y no imponer la gramática catalana ni los designios del Institut d'Estudis Catalans".

Enrique Blanc , alcalde aragonesista de Azanuy-Alíns (Huesca), se felicita porque "la nueva Ley de lenguas va a permitir la supervivencia y el fomento de las modalidades aragonesas de la zona oriental".

Finalmente, José Manuel Insa (PAR), alcalde de La Cañada de Verich, denuncia el "ultraje" que el nacionalismo catalán está cometiendo contra Aragón y afirma que "el nacionalismo catalán, con un aparato mediático impresionante, ha intentado poner en ridículo a los aragoneses".

#47 Lo que el pueblo diga? JAJJAJA o a lo que los catalanes os gustaría?

2 respuestas
lxn_

#48 ¿Tienes alguna intención de que sea la zona hablante del idioma quien decida como le llaman o le dejan de llamar? Eso es hacer lo que el pueblo decida.

1 respuesta
Shinji01

#30 mi padre, como mi abuela y muchos de mis tios son de la Franja.. y bueno, hablan catalan pero casualmente se parece mas al que se habla en el sur (Terres del Ebre, Castellon, Valencia..) que al de Lleida, pero es catalan, ya que aparte que alli les enseñan en la escuela la mayoria vienen a Catalunya (sobretodo a Lleida) a estudiar Secundaria, Bachillerato, Universidad y Ciclos Formativos.

Era bastante curioso cuando algun verano iba al pueblo a ayudar con la cosecha de fruta y escuchar a la Guardia Civil hablando con ese acento.

1 respuesta
Shinji01

#48 si son idiomas distintos en mi casa hablamos 3 (catalan, castellano y Lapao) cada dia durante los ultimos 25 años y yo no me habia enterado! Y ahora que lo pienso, cuando mi abuelo aun vivia hablabamos 4 idiomas! Somos unos fenomenos linguisticos!

1 respuesta
B

#50 Es que dependiendo de qué zona de la Franja se habla catalán nord-occidental (como en Lleida) o un catalán de transición entre el septentrional y central/nord-occidental (lo que se conoce como parlar de terres de l'ebre o tortosí).

Lo que falta es que un día se reúnan filólogos de Catalunya, Baleares, Valencia y Aragón y se pongan de acuerdo en normativizar donde empieza un dialecto y acaba otro porque cada uno lo maneja un poco por donde le gusta o le conviene. Tendría que ponerse un nombre que no fuese "catalán" (rollo "llemosí" como muchos decían en la época medieval) para no discriminar a nadie y a partir de ahí que salgan catalan, valenciano, insular... todo bien ordenado y tal. entonces se podrá hacer una normativa común y ganar un vigor y presencia internacional que aún no tenemos.

1 1 respuesta
nixonE1

El problema que tienen basicamente es que se llama catalan y les da alergia.
Si se llamase idioma de pepito de los palotes no habria problema.

Aunque no pidamos a los del PP y del PAR que entiendan que los idiomas no entienden de fronteras. Seria demasiado y quizas les explota el cerebro al intentar razonar.

1 respuesta
B

#53 Bueno, siguen con ese concepto de hace un par de siglos de "un estado, una nación, una lengua" que se inventaron los franceses.

1 respuesta
nixonE1

#54 Hoy los franceses han reconocido no se que historia con sus diferentes idiomas y escuelas para que haya immersion o algo asi.
Mientras la tendencia en todo el mundo es recononocer errores del pasado y tirar hacia delanta (hoy hemos visto lo de el Reino Unido con Kenia) aqui se intenta aun eliminar parte de la cultura del pais porque no entra en la unica que quieren.

1 respuesta
B

#55 Sí, ya lo he leído. Francia se salió con la suya mientras España fracasaba con sus intentos homogeneizadores y por eso aquí estábamos mejor. Pero por lo visto mientras aquí se quiere eliminar el model de inmersión lingüística otros países empiezan a copiarlo.

Pero bueno, soy optimista y creo que todo esto nos beneficia.

B

Como el thread de la independencia está cerrado y por lo visto los mods sudan de volverlo a abrir, lo pongo aquí.

Según una encuesta de El Periódico, si este domingo se hiciesen elecciones en Catalunya:

  • ERC: 40
  • CIU: 34-35
  • PSC: 16-17
  • ICV: 15
  • PP: 13-14
  • C'S: 12-13
  • CUP: 3

Así, los cuatro partidos que votaron a favor de la declaración de soberanía pasarían de 87 diputados a 94.

1
speciaL

#42 Ya te lo dice un aragonés, en ciertas zonas de Aragón se habla y se hablara catalán.

Y vamos manda cojones que vengas a poner fotos y lemas de los ultras de FACAO y de sus amigos los caciques del PAR, no vengas aquí a poner fatadas de ese calibre haciendo ver como si todos los aragoneses pensamos igual que esa cuadrilla de ultras.

2 respuestas
lxn_

#58 No te molestes, al no responder a #49 ya se ha retratado él solo.

_RUGBY_

#49 Tengo intención de que sea el pueblo de todo Aragón , porque es una ley de lenguas de todas las lenguas de la comunidad y por ello compete a todas las zonas, más aun teniendo el problema de la migración de pueblo a ciudad en Aragón donde en los pueblos quedan 3 y logicamente el desplazado en la ciudad tb debe decidir.

#51 Si tú tenias algun familiar del aragón oriental hablaría el chapurriau no hay más historia.

#58 En esas zonas de Aragón se habla chapurriau.

Prefiero mil veces porner cosas del PAR o de FACAO que defienden su tierra ante el pancatalanismo, a las mierdas de CHA o IU que sólo hacen que venderse al catalán y denostar nuestra tierra. Lamentable que los llames ultras por diferir en la opinion generalizada de que los nacionalismos son intocables y si les dices algo eres facha, esa es la vergüenza que arrastra la izquierda durante muchos años.

3 respuestas

Usuarios habituales