"Me suspenden por usar el español en el colegio"

R

la clase no era de Valenciano, sino de Conocimiento del Medio segun leí en el 20 minutos. Es una aclaracion que creo que es importante. Hay contestacion del profesor????

Kreidmar

#210 Y yo no he dicho lo contrario, solo he adoctrinado a #201 que piensa que llamar a la lengua español está mal y en realidad es indistinto decir español o castellano.

Soy_ZdRaVo

#211 que la ley en la Comunidad Valenciana dice que si estas en linea de castellano tienes que dar valenciano y una mas en valenciano y si estas en linea de valenciano castellano y una mas en castellano.

zur4no

#213 Cuando yo estudiaba la línea en castellano, te obligaba a dar valenciano y 2 asignaturas más en ese pseudo dialecto.
La línea en valenciano, era todo en esa jerga pueblerina salvo la asignatura lengua

geco

#211 la clase se llama exactamente " Coneixement del medi ", perdona que te corrija, otra cosa es que en 20minutos se traduzca, por lo tanto es en Valenciano, si o si.

#214 pues no se en que puta linea en Valencià estudiarias, se usa el Valencià normatiu y respecto a pseudo dialecto, demuestra mucho lo que has enterado.Nada en absoluto, vamos.

Soy_ZdRaVo

#213 tu terminarias hace, 7 años , han habido bastantes reformas en educacion desde eso eh? Tu tampoco diste ciudadania en ingles lo que no quita que en algunos institutos-colegios se este dando.

zur4no

#215 Se supone que el valenciano es un dialecto del catalán no reconocido actualmente, es decir, un psedo dialecto del catalán. Si no lo quieres ver, por mi perfecto.

Soy_ZdRaVo

Una variedad dialectal, esta la oriental y la occidental, si tu quieres llamarla jerga pueblerina adelante.

geco

De se supone nada, el valenciano o la parla valenciana en sus variantes esta dentro del marco del catala occidental, como la otra zona esta el catala oriental.

Otra cosa es que seas un capitalino y sigues a pies juntillas eso de que el "apitxat" de valència capital es lengua.

Te repito que no se donde demonios has ido pero te has enterado -14

zur4no

#219 No te equivoques conmigo, yo estoy a favor de que el Catalan y el valenciano sean la misma lengua. En el momento que se apruebe, no lo podrán imponer en los colegios fuera de cataluña e irá desapareciendo poco a poco, que es lo que debería haber pasado hace años.

spoiler
B

yo quiero ver esos exámenes de sobresaliente suspendidos por esa tonteria... por lo demás me parece pura patraña, mirar los micros xD el padre no tiene que ser facha para planificar esto, simplemente darle 3000€

geco

#220 el dia que lo aprueben no se podra dar en colegios fuera de cataluña?

El dia que se hagan las cosas como toca sera todo en nuestra lengua, no la impuesta por cojones desde hace muchos años y no tantos como para olvidarlo.

El dia que se aprobara donde se deberia dar es en cataluña,valencia y mallorca para conservarla y cada uno en su dialecto de forma normativa sin olvidar la parla coloquial porque es la calle, no ninguna jerga como tu narras, di las cosas por su nombre.

Yo se hablar castellano y no porque tenga la obligación como dice vuestra constitución, sino porque no me importa saber, en 'poniente' no pasa lo mismo, molesta saber hablar otra lengua de esa 'su españa'.

Es tonteria seguir porque siempre se termina igual.

betico2007

Yo soi sevillano y estube viviendo en mallorca 5 años, cuando llege al colegio y segidamente al instituto, en clase de catalan, si "intentaba" hacer los deberes y leer cuando habia que leer en catalan, pero me negaba a hablar en catalan o a contestar al profesor en catalan o a responder examenes en catalan, me suspendieron un examen por ello, de un profesor que era medio gilipollas, me queje a direccion que si no me respetaban, iba a educacion a denunciar al centro.... me aprobaron y no me pusieron mas pegas...

doi fe.... esto es españa coño.

zur4no

#223 Yo tube un amigo que se tubo que ir a terminar bachiller a Madrid porque no entendía el valenciano, y por tanto suspendía. Intentó pedir la exedencia, y se la concedieron, pero habían más asignaturas que se daban en valenciano, y no las podía aprobar.

mnDl

#224 Creo que son 3 asignaturas obligadas a dar en valenciano y despues optativas para darse en valenciano, pero no me hagas caso, no llevo las cuentas de eso xD

Pero vamos, que en la ESO, 1/3 de la asignaturas se dan en valenciano, por no decir la mitad.

VaCa_

Yo no entiendo nada! Aqui en Euskadi hay tres modelos:

MODELO A: Todas las asignaturas en castellano, exceptuando los idiomas que se dan en su propia lengua como es logico.

MODELO B: Unas cuantas en euskera y otras en castellano.

MODELO D: Todas las asignaturas en euskera, exceptuando idiomas claro esta.

Al matricularte en el colegio, eliges! Que problema hay?

zur4no

#226 Que en la C.valenciana no existe la opción A, porque casi nadie eligiría las otras.

Soy_ZdRaVo

#227 no te equivoces porque al PP le encanta el falso nacionalismo valenciano, el que defiende que el valenciano y el catalan no es lo mismo etc y para ello pone valenciano a saco.

Sino no tiene sentido que no acepten titulos de filologia catalana como acreditativos de conocimiento de la lengua cuando hasta los tribunales les dicen que deben aceptarlos.

B

Vamos a ver, yo en la ESO tuve años que daba música o ciencias en inglés, y si me daba por contestar esos exámenes en español pues me reventaban. Con esto es igual digo yo.

ServiaK

en bach hice un examen de lengua castellana en galego y me suspendieron, ergo me suspendieron por hablar galego.

veis q facil es utilizar la demagogia y poner un título sensacionalista?

B

#230 La verdad que si, que cuando lees al principio la noticia parece que es una cruzada antiespañola y cuando te vas informando ves como está ubber manipulada la noticia.

X3ros

En #1 todo lo que veo es un padre retrasado que tiene ganas de pasarlo bien a costa de su hija, lo cual es verdaderamente triste.

Pero si además Valencia es un invernadero del PP, ¿no véis que esto no tiene ni pies ni cabeza? Fijate como la supuesta polémica se desvía hacia el ministro del PSOE y no a nuestro querido conseller Font de Mora que perfectamente podría intervenir (¿o es que nadie recuerda ya lo de dar Educación para la Ciudadanía en inglés?).

Y lleváis ya 8 páginas... en fin.

Prava

Os cuento cómo lo he vivido yo:

a) ESO:
Básicamente dependía del profesor. Todos los libros estaban en catalán pero la clase se desarrollaba tanto en catalán como en castellano (cualquier persona que lleve más de 5 años por aquí entiende el catalán perfectamente por lo que no hay problemas de entendimiento ninguno), dependiendo del profesor en cuestión y de la clase, por lo que teníamos un 50% de clases en un idioma u otro: si el profesor era catalanoparlante se daba en catalán y si no lo era (lo cual para gente que lleva +20 años aquí es una vergüenza os pongáis como os pongáis) se daba en castellano. El idioma de cara al examen era a elegir a excepción de las pruebas orales y de las clases de lenguaje.

b) BACHILLERATO:
Aquí seguíamos más o menos igual que antes puesto que dependía del profesor dar clase en un idioma u otro (los libros seguían estando en catalán absolutamente todos salvo los específicos) con la diferencia de que la presencia de profesores catalanoparlantes (principalmente de la C. Valencia) era mayor por lo que la cantidad de clases impartidas en catalán era, evidentemente mayor.
¿Sabes qué problema le supone a alguien que lleve 10 años en la isla entender una clase en catalán? Ninguno. ¿Sabes qué problema hay que esa persona se comunique en castellano mientras su profesor le responde la pregunta en catalán? Absolutamente ninguna. Eso sí, en los exámenes la cosa era diferente: si bien muchos permitían elegir idioma otros ponían PEROs, si querías usar castellano cada falta ortográfica restaba 1 punto; pero dentro dle contexto es lo normal, se dan las clases en catalán porque al cabar al instituto recibes un título que te acredita como persona capacitada para comunicarse perfectamente en catalán.

c) En la uni en la UPV (Universidad Politénica de Valencia):
Ningún problema. De los 6 grupos que había de primero de carrera 5 eran castellanoparlantes y el 6º era catalanoparlante. Al matricularte elegías y santas pascuas.

Ahora, comentando la noticia: el tema de las lenguas es una cosa que siempre hierve la sangre a los que no viven dichas situaciones por alguna estúpida razón que no comprendo. En mi grupo de amigos convivimos tanto catalanoparlantes como castellanoparlantes, ¿supone algún trauma hablar en castellano mientras te responden en catalán? Al entender todo el mundo ambas lenguas no hay problema ni trauma ni pollas en vinagre, toda persona es libre de usar el idioma que le salga del nabo.
¿Qué ocurre con los inmigrantes? Al menos aquí en Ibiza en clase de literatura catalana solían asistir a clases intensivas de catalán para ponerse al día, vamos que no se les soltaba en la jungla a ver cómo sobrevivían, sino que se les ayudaba a que pudieran integrarse lo más rápidamente posible y, lógicamente, si dentro del grupo alguien no entiende un idioma pues se cambia (si bien esto no es tan fácil porque cambiar de idioma con determinada persona es como si os pido que habléis con vuestras madres en inglés...). y no ha y más tu tía.

En lo de que los idiomas minoritarios deberían morir...tampoco tenéis ni puta idea. ¿Dónde está la línea respecto a qué se considera minoritario? Si nos ponemos a nivel pragmático absoluto (como hacéis vosotros) el castellano podría considerar un idioma inútil en comparación con el inglés puesto que el volumen de negocio y dinero que se mueve con un idioma (sin contar la gran cantidad que habla inglés frente a la cantidad de gente que habla español, y no hablo de idiomas maternos) y con otro no tienen nada que ver: puestos a invertir cada minuto de nuestra existencia invirtámosla en el idioma más productivo, que es el inglés.
¿No sería más justo entonces que todo el mundo hablara el idioma más importante y que desaparecieran todos los demás? Pues a nivel práctico absoluto sí, pero todos aquellos que tienen como lengua madre el castellano tenéis que entender que aquellos que tenemos otro idioma por lengua madre nos aferremos a lo que es nuestro, y el cómo la lengua forma parte de una sociedad.
En España, para bien y para mal, tenemos una inmensa diversidad cultural que siempre ha sido usada para despegarnos en lugar de para unirnos: ¿qué problema hay en que cada región tenga un idioma propio? ¿Qué cojones tiene que ver con que seamos un mismo país? Os basáis en comentarios y argumentos con un peso totalmente nulo puesto que lo que importan no son las barreras políticas que diferencian un país de otro sino las diferencias que las sociedades muestran entre sí: no es sólo el idioma, cada comunidad tiene unas costumbres diferentes que tienen que ser entendidas o respetadas porque, de lo contrario, el querer supeditar lo "más común" implicaría quitar el castellano y pasarnos todos al inglés directamente.
Además, ¿quién tiene el problema? ¿Yo por ser bilingüe y poder usar dos idiomas con total y absoluta correción o una persona que reside en Madrid y que protesta por un problema como son los bilingüismos que no le atañe en nada de su vida diaria? Lo que hay que buscar son soluciones prácticas no tonterías que se nos pasan por la cabeza cuando el problema lo tiene la gente de fuera y no la gente de fuera.

En fin sensacionalismo en estado puro puesto que una niña de 10 años no hace más que lo que le digan los padres, ahora resultará que a esa edad ya somos personas maduras y formada que nos dedicamos a hacer el ridículo de semejante manera. En cada colegio hay unos estatutos y la posición que se tomará frente a la ley en materia de lengua, tan fácil como elegir un colegio que esté en línea con lo que nosotros pensamos y punto pelota, si por mi fuera todo alumno de aquellas comunidades en las que hay idiomas regionales tendría que recibir por lo menos el 80% de toda la materia en perfecto idioma local que para ello viven en dicha región, o lo coges o lo dejas, históricamente el castellano llegó aquí mucho, muchísimo después...

GaLiaNBeaST

En #15 acabó el thread ¿eh? no es por nada...

androide

En valencia hay escuelas que dan las materias (matemáticas, naturales, química, etc) en valenciano. A ver si esta persona estaba ahí metida.
Yo estudiaba las matemáticas en valenciano y debiamos escribir los enunciados en valenciano.

CHiCoMaRTiNi

si como digo se pasan la constitucion por el forro los cojones y aqui como el constitucional es mayoria socialista pasa de to a ver quien vendra a poner un poco de cordura, zp esta haciendo a Aznar muy buen presidente...

B

pues vaya

Morellmogas

#233 Por fin alguien que dice algo con sentido...

La gente que se queja es por que le gusta. Aquí en Catalunya en los colegios normales (no como muchos que posteais aquí que parece que vuestros colegios/institutos eran los típicos públicos que la gente va para hacer acto de presencia y sacarse el ESO...) la gente habla en catalán y nadie se queja de que los exámenes sean en catalán, ya que si te enseñan en catalán es lógico que responderás en catalán (creo que te será más fácil)

P.D. Por cierto, los alumnos sacan mejor nota en Castellano que en Catalán, ya que el catalán es más difícil...

En la Selectividad de Catalunya el promedio de notas eran así:
Castellano 8
Catalán 5

Para la gente que dice que el catalán no sirve para nada, en Alemania hay 26 Universidades que se puede aprender el catalán, en cambio en España hay muy pocas...
ASI VA EL PAIS

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:J93YUpX42H0J:www.vives.org/premsa/recull/inauguraciocurs_irl_2009/Adn_070909.pdf+universidades+alemania+catalan&hl=es&gl=es&sig=AHIEtbSm_IsuxofzyKzYEO2du6Ky5o8GYA

"Alemania es el país con más universidades que ofrecen enseñanza de lengua, cultura y
literatura catalana, seguido del Reino Unido, Francia, Italia y Estados Unidos..."

ManOwaR

Pues me parece una falta de respeto por parte de la niña (bueno, de los padres por inculcarle esas formas) que si sabe Valenciano, responda las preguntas en castellano.

Lo curioso que cuando pasa al revés (formulan pregunta en castellano y contestan en catalán/euskera/gallego...) el doble rasero hace acto de presencia y entonces la víctima ya no es la persona que responde en el idioma que le da la gana.

KeRNeL

Pobre niña, haciendola abanderada de la causa con solo 10 años esos padres la van a dejar marcada de por vida.

Usuarios habituales