chicos necesito el gif ese de un tio que esta viendo una cosa en el pc, se le queda cara de subnormal, lo quema y luego se pega un tiro
#7328 gracias tio!
#7324 joder, como molaría una camiseta con la imagen que has puesto ..
#7327 tb es verdad xdd
#7331 traduce una cancion de 50cent por ejemplo al español y verás que ridiculo suena.
Así es todo, nos acostumbramos al humor de cierta manera y nos parece ridículo de otra :S
Ante todos ustedes #7332 , damas y caballeros, el hipster máximo que en su vida no ha leído un libro o visto una peli traducida!!
#7334 Hombre, yo creo que una tira de cómic se parece más a un libro que a una canción, llámame raro. Yo al menos no le veo estructura ni rima por ninguna parte.
#7333 No es lo mismo traducir una canción, un poema o algo que tenga cierta estructura determinada, que un libro o una película. Pueden cambiar muchas más cosas al ser algo bastante más breve.
¿Qué se pueda y quede bien? No te lo discuto, pero es bastante más dificil que supere a su original (ya que se creo así, y no como queda traducido, por mucho que se transforme para que las rimas encajen, etc.). Luego por ahí esta disney...
#7333 perdona tu eres el mas underground aquí haciendo suposiciones gafapastas??
jajaaja vete a tu cueva o a mirar cuantarazon y co.
Una buena parte de las tiras que hacen usando caras prefabricadas tendrían hasta gracia si fuese con dibujos del Paint.
Este hilo se va a la mierda sin Dolan.... ahí os pudráis los Dolan haters, por uno que pone imágenes nuevas #7343...