Gwent #HO

Grupo de mediavida

Discord

Utiles

FAQ

Lista de la comunidad para agregarnos - LEER INSTRUCCIONES

ÁBREME ᶘ ᵒᴥᵒᶅ
JMMCai

¿ Pillo al guardián de los monstruos o a Iorveth ? Dudando, juego Monster frío, el Guardian me parece muy buena carta, pero es que no sé si tiene hueco en el deck

B

El buen bug

Luego meto una espía y pasa igual, y ahora va y me sale desconexión y a perder puntos -.-'

Hernani

haceos un favor y jugad el juego en ingles, los nombres traducidos son absurdos

1 2 respuestas
B

#6662 Y ahora nada más entrar en la siguiente me sale esto

Y me quitan 38 :psyduck: 76 puntos menos por desconexión en menos de 3 min...

NoRfOlk

#6663 + ∞

Roceanu

#6663 ¿Como cuáles?

Viendo la lista de cambios ésa que pusísteis de reddit, al menos parece que varias cosas de las que tengo ya montadas, mejorarán. Eso sí, habrá que esperar una vez más en qué acaba la cosa y qué acaba funcionando mejor.
Aún así, sigo teniéndolo muy difícil, sigo sin tener doradas de Scoiatael, Nilfgaard o Skellige y tampoco voy a gastar telas para comprarlas (me daría para una, como mucho), así que no me puedo ni acercar siquiera a los mejores mazos que veo por ahí de cada facción.

1 respuesta
VictorAxl

Los nombres no lo sé, pero el doblaje sí que es pésimo.

1 respuesta
Roceanu

#6667 Para mí las voces no tienen mucha importancia en este juego, pero bueno, no las veo tan mal. De hecho me parece que hay algunas que están bien.

Y los nombres yo los veo como en el Witcher 3, nada extraño.

1 respuesta
VictorAxl

#6668 las voces al sacar carta, o los mensajes, para mi mucho mejor en inglés, en castellano se me hacían muy cansinos y forzados

NdY78

#6658 Pero tú estás hablando de lo que es competitivo y lo que no. NG revelar tampoco es competitivo pero ahí está para pasar el rato e incluso ganar alguna partida si te lo propones. Incluso en ranked. Lo mismo con mulligan. Dices que "lo único" con lo que puede rankearse son enanos y spelltael. Ya son 2 cosas más que NR.

Hablas de "armadura" y "máquinas" igual que de "mulligan" y "movement". Yo creo que los dos últimos son 2 arquetipos perfectamente jugables en torno a los cuales se pueden construir variedad de decks. Los dos primeros son 2 ideas inacabadas en torno a las cuales poca cosa se puede construir que no dependa de sacar unos reaver hunters colosales xd

1 respuesta
kwic

El mejor sobre en lo que llevo de beta cerrada y abierta :D

2
Xeiss

#6666 Fiend, por ejemplo, traducido como demonbestia xD

1 respuesta
Hernani

me ha salido ciri:dash en el lvl 20 ,no esta mal pero no me mata :(

Por cierto que se considera aqui un elo ( equiparado al lol digamos..) diamante? una cosa asi? cuantos puntos?

B

Partida tras partida en la que a mi contrincante siempre le salen las 4 doradas y a mi 1 con suerte....

Roceanu

#6672 Es justo el nombre que tiene en el Witcher 3, está bien.

Si traduces "fiend" es "demonio", y ver esa carta como "demonio" como que no, que en castellano entendemos otra cosa por eso. Al fin y al cabo en el Witcher 3 intentaron traducir nombrse de monstruos en los que no hay traducción literal al castellano, pero bueno, ni tan mal.

1 respuesta
Emirgaster

No os parece un poco ridículo que las cartas que al sacarlas aplican daño al enemigo,si el oponente no tiene cartas en mesa te tengas que hacer el daño a ti mismo? Me ha tocado contra la maldita ST que solo lleva especiales y pocos esbirros,y ademas de hacerme el daño me lo tengo que hacer yo al sacar mis cartas por tener la mesa vacia o solo doradas.

2 respuestas
Zentakki

#6676 si pero cuando son las vacas o algun espia espia viene muy bien

B

#6676 No tiene nada de ridículo, las cartas que solo hacen daño al enemigo lo especifican claramente.

1 respuesta
Emirgaster

#6678 Lo que veo ridiculo es que te tengas que pegar a ti si o si si el rival no tiene esbirros en mesa,que te puegas pegar a ti si quieres esta bien lo que veo mal que no puedas elegir sino quieres pegarte a ti no pegar.

2 respuestas
Hernani

#6679 es un poco retard la verdad pero supongo que sera aposta para que la gente vea si le compensa jugar algo que le podria perjudicar o no , añade mas skill cap al juego.

1
B

#6679 Es que no es una habilidad opcional, si hay objetivo tienes que usarla. No entiendo bien tus quejas la verdad...

Y digo estoy habiendo perdido ayer una ranked en última ronda por el mismo motivo, pero fue fallo mío por no tenerlo en cuenta xD

Xeiss

#6675 Hombre, antes pondría algo como bestia infernal, bestia demonio o algo así, demonbestia no es castellano ni es nada.

1 respuesta
Zentakki

#6682 Es fiel al juego, no tendria sentido llamarlo de otra manera.

1 respuesta
Xeiss

#6683 No diré que no, pero por cosas como esa no lo pongo en castellano.

De hecho, sobre todo las traducciones de las keywords también son bastante raras en castellano por lo que he visto de las fotos que posteais por aquí.

Drovix

Hay mucho letrado también por aquí.

Yo juego con las voces en ingles y las letras en español, por comodidad y sobretodo para disfrutar de las leyendas de cada carta. Ademas, como ya han dicho por aquí desde The Witcher 2 que tenemos la misma traducción así que tampoco es para tanto.

Si fuera ingles lo entendería pero no lo soy.

Eso si, cada uno puede ponerlo en en el idioma que quiera pero de hay a renegar... xD

3 1 respuesta
Lluvia4D

Sin español mucha gente no jugaría, al final lo importante es que es que cada cual puede elegir, tanto doblaje en castellano o latino o inglés, como texto del idioma que quiera, no tiene mucho más. Para algunos será mejor una combinación y para otros otra.

1
B

Yo lo prefiero en inglés, por el simple hecho de que me resulta más fácil el tema de buscar decks en Gwentdb y demás. Aparte, aunque las voces en castellano no están necesariamente mal, en inglés son geniales.

"Special price! Just for you, love!" <3

1
Xeiss

#6685 Por comodidad, para mi es mejor en inglés, si me voy a reddit a leer o alguna otra web, va a estar en inglés, y así asocio directamente los nombres de las cartas.

Lo mejor es que cada uno lo juegue como mejor lo disfrute.

1
Zentakki

Eso esta claro, pero no critiquéis la traducción cuando en realidad esta bien hecha. Que "cante" porque estáis acostumbrados al ingles es normal, pero no me parece que sea una mala traducción. Puede tener algún fallo pero yo no le he encontrado nada que me haga sangrar los ojos. Ojalá todos los juegos estuviesen tan bien traducidos como este.

4 1 respuesta
davidFIFA91

#6689 Si es todo por decir que saben inglés y son poliglotas... no te ralles, todo postureo

2
Tema cerrado

Usuarios habituales