'Argo' de Ben Affleck (2012)

B

#59 pero qué estás diciendo kaiser. No me toques los huevos. Daredevil es una de las mayores mierdas de nuestra era. Ni entretenida, ni entretenidilla, ni NADA.

Fr0z33n

#59 Jugando con una frase de Big Bang... Daredevil es la medida internacional de lo malo.

1
B

#59
Daredevil es basura. Es con lo que asustan a los críos si no se van a dormir pronto. TE PONDREMOS DAREDEVIL. Sólo el escenario hace que se desmayen de un dolor insufrible e inaguantable.

#60
¿De puta madre? Kevin Smith salvó a Ben Afleck de ser un Don Nadie en Hollywood dándole papeles una y otra vez y después tuvo suerte en contrataciones posteriores a trabajar con él. La verdad, me gustaría saber por qué lo pillaba siempre. Quizás el que le hacía el favor era Afleck a él (nunca he leído nada al respecto), pero es que lo dudo tanto... puto actor de mierda.

B

Bueno, acabo de verla. Me ha ENCANTADO.

Tengo una duda: ¿cómo han hecho para doblar la frase

spoiler
1 respuesta
darkavm

#64

spoiler
1 respuesta
B

#65

2 respuestas
darkavm

#66 Pues dentro de lo que cabe es la mejor traducción que podían haber hecho, y la gente se reía, así que cumplió su cometido.

3 2 respuestas
B

#67 sí, para qué negarlo, soy un nazi de los doblajes. Es que conociendo la VO, me da igual como la doblen, me va a parecer una mierda.

El truco de tu frase está en "dentro de lo que cabe".

1 respuesta
darkavm

#68 Eso no es doblaje, es traducción. Si la ves en VOS te lo vas a tragar igual en la parte de abajo.

1 respuesta
B

#69 no seas tiquismiquis, tú me has entendido xD

VOSE* btw.

Zaer

Pues a mí me parece que lo han clavado con la expresión.

2
weah_dany

Pues en este caso en particular, en mi opinión, queda incluso mejor la expresión en castellano que en inglés.

1 1 respuesta
k4rstico

A mi me parece bastante mejor Argoderse, pero bastante, bastante

2 2 respuestas
B

#72 #73 sabéis que la expresión "go fuck yourself" es bastante recurrente en Estados Unidos, verdad? El juego de palabras estaba tan a mano y surge tan natural que no me cabe la menor duda de que a mucha gente se le habrá ocurrido hasta antes de ir a ver la película.

En cambio, Argoderse es completamente artificial. Está claro que es una buena forma de salir del paso en la traducción, pero de ahí a decir que es mejor que la original, hay tela.

Crus

Será artificial, pero en el cine toda la gente entendió de que iba lo de Argoderse como ha explicado Darkavm.

1 respuesta
B

#75 Está claro que es una buena forma de salir del paso en la traducción, pero de ahí a decir que es mejor que la original, hay tela.

1
B

Yo me peté con la traducción. Es más, me parece más graciosa que la frase original.

W
spoiler

2/10

El Óscar de dirección a Spielberg

1 2 respuestas
WhalterWhite

#78 ¿Hay alguna película a la que no le pongas un 2?, primero te veo dárselo a Django Unchained y ahora a esta...

2
O

#66 Tenias ese gif preparado y querias ponerlo.

Fuese cual fuese la traduccion.

Ademas la traduccion es buena.

Jeje.

1
B

#78
Qué manía con llamar patriotero a todo xd. A la noche más oscura (cuando no creo que lo sea), a ésta (cuando no paran de mostrar fallos en la logística americana y muestra la salvación por puro individualismo de alguien que le suda ser americano, australiano o brasileño...). ¿Sabéis diferenciar cuando una película muestra la bandera de EEUU para reforzar el sentimiento nacionalista, y cuando se muestra para enseñar a la población que su comunidad ostenta símbolos arcaicos de emotividad social que obvian la corrupción, la nula transparencia y la falta de moralidad / valores?

Porque algunos me dais a entender que no.

spoiler
2 1 respuesta
W

#81

No te creas todo lo que ves ;)

8 días después
verseker

#67 Tiene mas sentido la traduccion que la frase original la verdad xD

#73+1

#86 Bueno, tiene mas sonoridad si lo prefieres.

Eterno

Si os dais cuenta, Alan Arkin se la dice a un periodista mandándole a tomar por culo (go fuck yourself) Así que, en realidad, tiene sentido en la original y menos en la traducción.

Exxel

Os ponéis un poco pesados a veces con lo de los doblajes eh.

Es intraducible y para lo que podría habérseles ocurrido es buena salida.

1 1 respuesta
Eterno

#85 Y no digo lo contrario, pero no es mejor que la original, como se dice por aquí.

1 respuesta
Strangelove

La acabo de ver ahora mismo, y me ha sorprendido gratamente. De las mejores películas del año, y la veo perfecta candidata a mejor película de los Óscars.

Spoiler sobre la película y la trama
Spoiler sobre la producción y lo que pienso
2 1 respuesta
Zaer

#87 Ben Affleck es judío y por eso misteriosamente triunfa. Entiendo por tus palabras que este hombre no tiene merito ninguno en su cine más allá de su pertenencia a la raza hebrea y que los premios que está recibiendo son injustos.

1 respuesta
Aidanciyo

Y la monja de los bebés no está muerta, ESTA OCULTA EN UN CONVENTO!

(noteselaironíaconspiratoria)

Strangelove

#88 No es eso exactamente lo que pienso; creo que es bastante probable que Ben Affleck sea buen director, independientemente del lobby al que pertenezca. Como ya he dicho, la película me ha gustado bastante, y la veo muy bien realizada, cuidando una infinidad de detalles, lo que habla en pro del director.

Yo soy anti-Ben Affleck de toda la vida, y pienso que como actor es para corretearlo por un descampao a mano abierta, pero si esta película realmente la ha dirigido él, ya se merece bastante respeto por mi parte. La cuestión es, si mantendrá el listón tan alto con las próximas películas que haga.

Independientemente, he sugerido una teoría algo conspiranoica, pero basada en hechos puntuales que podría destacar por separado. Reconozco que lo es, que puedo equivocarme, y en ningún momento he aseverado que yo esté diciendo la verdad absoluta.

1 respuesta

Usuarios habituales