Expresiones tipical spanish

C
  • ¿Qué pasa?

  • Nada

  • El que nada no se ahoga

Uriel246

Tienes mas mieo que siete viejas

Nitroso

buuu la virgen

o4colorxl

A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga.

Me he queda'o de pasta de boniato.

Ahora mismo me cortan y no sangro.

Me la pendula.

B

Copypasteo un texto de Don Arturo hablando de los multiples usos de la tipica expresión española "cojones"

"El significado de la palabra Cojones" (por Arturo Pérez-Reverte)

Ahora me explico las quejas de los extranjeros por sus dificultades con nuestras acepciones. Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el número y acepciones de una simples palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a los atributos masculinos, "cojones".

Si va acompañada de un numeral, tiene significados distinto según el número utilizado. Así,
"uno" significa "caro o costoso" (valía un cojón),
"dos" significa "valentía" (tenía dos cojones),
"tres" significa "desprecio" (me importa tres cojones),
un número muy grande más "par" significa "dificultad" (lograrlo me costo mil pares de cojones).

El verbo cambia el significado.
"Tener" indica "valentía" (aquella persona tiene cojones), aunque con signos exclamativos puede significar "sorpresa" (¡tiene cojones!);
"poner" expresa un reto, especialmente si se ponen en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa).

También se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones).
El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así, el presente indica "molestia o hastío" (me toca los cojones), el reflexivo significa "vagancia" (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa "sorpresa" (¡tócate los cojones!).
Los prefijos y sufijos modulan su significado: "a-" expresa "miedo" (acojonado), "des-" significa "cansancio o risa" (descojonado), "-udo" indica "perfección" (cojonudo), y "-azo" se refiere a la "indolencia o abulia" (cojonazo).

Las preposiciones matizan la expresión. "De" significa "éxito" (me salió de cojones)" o "cantidad" (hacía un frío de cojones),
"por" expresa "voluntariedad" (lo haré por cojones),
"hasta" expresa "límite de aguante" (estoy hasta los cojones),
"con" indica "valor" (era un hombre con cojones) y "sin", "cobardía" (era un hombre sincojones).

Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño.
El color violeta expresa "frío" (se me quedaron los cojones morados),
la forma, "cansancio" (tenía los cojones cuadrados),
pero el desgaste implica "experiencia" (tenía los cojones pelados de tanto repetirlo).

Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados);
sin embargo hay tamaño máximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica "torpeza o vagancia" (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección "¡cojones!" significa "sorpresa", y cuando uno se halla perplejo los solicita (manda cojones). En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones).

En resumen, será difícil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones.

5 1 respuesta
niitrox

Zagala zaca la zaca ar zó ke ze zeke!

gieger

estas mas perdido que un garbanzo en la boca de un viejo

Eres mas feo que pegar a un padre con un calcetin sudao

NoSeke_1

Cojones ya!

La que esta liando Zapatero.

T

Uriel246

Buzuryu Buzuryu En En

c0b4c

Estoy en paro.

15
MeDieviL

Typical Murcia axo pijo ! xDDDDDDDDDDDD

asta ande vamo a llegaaaaaaaaaaaa

Uriel246

Deme 4!!! (usado con algo de precio elevado)

EJ:
-Nuevo IPAD 2, modelo mas barato 488€.
-Deme 4!!.

renegadecell

Sí hombre y que más!?

g0yu

merry christmas

Deoxys

-¡Joder!
-¡Mejor que ver!

Aeran

Cinco

spoiler
keruby

Me cago en Dios y en mil metros más p'arribaaaa......!!!

wazzAp
  • tipical spanish

  • otra vez??? pero otra veeez??

  • viste la foto?

  • que foto?

  • la de mi polla en moto

:trollface: j3

NoRelaX

AIBA LA OSTIA

MrPeabody

La madre que parió a Paneque.

Es pa mear y no echar gota.

TRippY

corta mas jamon

2
blackoN

Añadir "tio" o "colega" por ejemplo:

Joder tio.
Joder colega.

bLero

puta

Gonchito

Oviedo

1 respuesta
M

mola mazo

Ew0k

#205 tu madre

apho

Mas vale raja que paja...xD

1
Loker

tus muertos.

2
ekOO

¿Habéis comprado alcohol?

Jefe, ayer no pude ir al trabajo porque...

Usuarios habituales