Final Fantasy XIII #HO

B

#120 Hará no menos de un mes, yo voy donde van los juegos ;)

Las novelas traducidas al ingles AQUÍ. Ojeandolas por encima la traducción es buena y por lo que cuentan sirve más que nada para ambientarse con todo el tema de pulse/cocoon y los fal'cie, nada spoileante.

De todas formas yo las pongo en ignore hasta la salida en occidente, si alguien se atreve ya sabe.

Link34

Hablamos de un metal gear bahamut? mechagodzilla?

ZaGo

Bahamut :D :D :D :D

Me encanta, que salga ya este puto juego XD

Nacht

La fecha final para europa cuando era? No recuerdo si era para primavera de 2010 o navidades >.< Tengo ganas de que salga ya T_T

B

Esta previsto para primavera del 2010 simultaneamente para USA y Europa, aun sin fecha concreta.

Y lo pone en #1 xD

peterstriker

a los que os quejais del bahamut mecanizado. por que este bahamut es una mierda y en cambio bahamut zero y el de advent children molan? si son lo mismo.

B

Malas noticias, nuestro FFXIII en PS3 y X360 solo tendrá voces en inglés. Razón sencillísima, SQE lo trae con la sincronización labial al ingles, 1 lipsync original=1 doblaje original.

Mañana 21 páginas en famitsu cargadas con toneladas de cosas sobre el juego que pondré aquí. El último "media blowout" hasta la salida del juego en japón momento en el que yo haré "media blackout" y este thread deberá autoproveerse de información hasta que salga la fecha de lanzamiento en occidente xD

Ulmo

¿ Malas noticias ? Yo las veo mas bien buenas lo de q las voces vayan en ingles, si se han currado la gesticulacion labial, sinceramente prefiero apreciar ese esfuerzo q ponerme voces en castellano desacompasadas, y para q vamos a engañarnos, voces q generalmente dan pena.

melyrub

#128
Igual me equivoco, pero yo creo que mas bien se refiere a que nos han jodid. las voces en japonés.

ArThoiD

A mi lo de las voces en japonés me la pela mil, sinceramente. Por mi conque nos lo traigan en ingles subtitulado al español de puta madre.

Link34

Pues yo a este juego lo veo que con voces japonesas perderia muchisimo, sobre todo por que es el FF mas occidental hasta la fecha y que las voces serian las típicas que han puesto en 65784993894 personajes

AcidNos

Pues para mi si que son malas noticias. Soy un aferrimo a las voces en japones, de hecho el Eternal Sonata de PS3, me sabe diferente al de 360 por ese motivo.

B

#131

Lighting
Vanille
Snow
Sazh

Mírame a la cara y dime que no te molaría INFINITO escuchar a esta chica con la voz de Nia Teppelin

Dante88

Desde luego que vaya timadores xD en fin, sino trae voces en japones no tengo ni ganas de jugarlo ya, no me lo pienso comprar hasta que este platinum.

O lo importo de Japon que también es una opción posible.

Es que prefiero la voz del Brock+Ashketchup o la de los doblajes de anime de antena 3 antes que a los putos robots Ingleses/Americanos.

Link34

#133 Oh no, nonono, NI DE COÑA, pero que puto asco de voz de pito

si meten a norio wakamoto tal vez me lo piense

Aunque pa negarlo, con lighting han acertado

Akklaim

Yo no entiendo como preferís unas voces las cuales no vais a entender una puta mierda, a unas en inglés las cuales vais a entender absolutamente todo.

Y luego yo soy el raro :o_o:

B

#135 Estás vacío por dentro ;_;

Repasando el glorioso historial de Norio Wakamoto veo que participó en FFXII, quien sabe xDD

cm07

Doblaje de calidad inglés > Doblaje de calidad japones >>>>>>> Doblaje de mierda inglés

Creo que está claro donde está el riesgo

Link34

En las dos no vas a entender nada mas que lo que pongan en los subtitulos por la sencilla razón de que al final oyes lo que lees

http://myanimelist.net/people/90/Maaya_Sakamoto Lighting
http://myanimelist.net/people/359/Yukari_Fukui Vainilla
http://myanimelist.net/people/212/Daisuke_Ono Snow(ya les vale)
http://myanimelist.net/people/179/Masashi_Ebara El negro ese

#138 eso es generalizar demasiado, las mejores son las que mas peguen con el juego

#137 No solo odio la voz de pito que tiene, odio todo el personaje en si, que despues de lo sucedido un capi atras salga ese desproposito de humano con voz de patito de goma, ARGH creo que la unica que me ha dado tanto asco en ese sentido fue la angel del star ocean 4

Si le meten a norio directamente lo importo cueste lo que cueste, ese tio hace grande cualquier cosa en la que ponga voz...no espera, dices que estuvo en FFXII? Eso jode todo mi argumento D:

Dante88

El Loquendo en español suena menos robotico y es más expresivo que el inglés.

Con eso lo digo todo.

cm07

#139 Todos los idiomas pegan igual de bien con un juego que se desarrolla en un mundo fantástico, especialmente cuando el motor del juego hace el lipsync automaticamente.

Si el doblaje es de buena calidad, con buenos actores que entiendan su papel y se lo curren preferir japonés a pesar de que no lo entiendas es de weeaboos de los chungos.

Link34

#141 Razón del por que? El doblaje mientras no sea en la lengua materna o entiendas cojonudamente ese idioma es algo puramente de adorno, lo que debes entender son los subs

1
cm07

#142 Es que yo por lo menos entiendo inglés hablado perfectamente. Juego sin subs, veo series sin subs, etc. Igual no soy el mejor ejemplo xD

Y con todo, si no entiendes ninguno de los dos y el doblaje inglés es mejor (puede pasar :S) ¿por que ir al japones? ¿Alguien se importa Metal Gear de japón?

Link34

Y con todo, si no entiendes ninguno de los dos y el doblaje inglés es mejor (puede pasar :S) ¿por que ir al japones? ¿Alguien se importa Metal Gear de japón?

Creo que ese mismo caso me pasa a mi con este juego XD lee mis comentarios anteriores donde digo que en este creo que en inglés es mejon; pero siempre ante la duda el japonés, por que no suele haber a no ser que sea de bastante calidad(en la versión que nos llega a nosotros me refiero)

AcidNos

Nadie ha mencionado que las voces en japones tienen tonos y expresiones que jamas veremos en ingles o en castellano.

katshu

Sobre todo entonaciones que no tienen nada que ver con como hablamos en occidente :/

Link34

Como estos

B

K-On en un thread de Final Fantasy.

what in the world of FUCK

EDIT: Ok, el final ha sido inesperado xD

cm07

#145 Más que los tonos y expresiones donde vas a ver un problema grave es en el lenguaje corporal.

jesed

Madre mia os quejais por todo macho... yo lo tendre reservado tanto como si hablan en japones, en ingles, en español o en ruso... si es un juegazo lo es y punto..

Usuarios habituales