Kickstarter del día: Divinity: Original Sin 2

B

Manda huevos que vuelvan a recurrir al Kickstarter y no se dignen traducirlo al español...

1 respuesta
Perestroika

#61 Ahora el desarrollo de los juegos sigue el mismo modelo de mendicidad que las ONG y a todo el mundo le parece normal. Bienvenido al año 2015, por desgracia.

1
Cryoned

Para qué arriesgar tu dinero si lo hacen otros por ti

1 1 respuesta
B

pues si no fuera por el kickstarter muchos juegazos que conocemos hoy en día no hubieran salido, seguid con vuesta bilis de ongs, que si tal que si cual, parece que os obligan a aportar algo al kickstarter macho xdd

1 respuesta
B

#63 suerte de esos pedazo profesionales de clandlan, que si no...

1 respuesta
Cryoned

#64

Cuyo caso no es el de divinity 2 xD

Pero vamos que en este caso es más publicidad que otra cosa.

#65

No he dicho nada de la traducción. Ahí tendrán sus números de ventas por idioma y si no renta pues no renta. Particularmente me da igual.

1 respuesta
Josemsar

#66 SI se dignaran a sacar una traducción oficial del 1 para ver como les afecta...

2 respuestas
Cryoned

#67

No hace falta hacerlo para saber las ventas extra estimadas y menos con todos los datos que se pueden sacar por steam.

Aparte, Larian no tradujo Divinity a ningún idioma, lo hacían las distribuidoras locales, no encontraron en ningún país hispano, así que no hubo doblaje

thrazz

#67 se pueden hacer estimaciones bastante fiables del ROI de una traducción. En la mayoría de casos, para juegos de nicho y con tanto texto como este, no merece la pena. Si les diese dinero seguro que no dudaban en traducirlo (y es probable que para la segunda parte, y una vez haya salido en consolas la EE, sí que les rente).

El castellano es un idioma cada vez más irrelevante en los videojuegos. Incluso hay géneros en los que idiomas con menos hablantes, como el portugués o el turco, son mucho más rentables.

1 respuesta
AG

#69 Por favor, thrazz. Que haya casos muy concretos no quiere decir que idiomas como el turco estén por delante del español en la lista de prioridades. Eso es absurdo. El español está a la par del italiano, el alemán o el francés, que serían tier 2. El tier 1 te lo puedes imaginar (idiomas en los que suelen salir los juegos básicamente).

2 respuestas
thrazz

#70 hombre, son la mayoría de F2P, cerca de 2/3 del mercado.

1 respuesta
AG

#71 Es lo normal cuando se trata de juegos que buscan tener éxito en esos países. Lo mismo pasa con el chino o con el ruso, pero no es una tendencia que se repita a nivel global.

B

la raza de los no muertos estará disponible

A

Kickstarter no solo es publicidad es un préstamo a fondo perdido sin intereses.

El mecenazgo fue una gran idea pero por desgracia como en todo la picaresca y la geta de la industria sumado al conformismo y borreguismo del consumidor han prostituido bastante la idea original.

Lo malo de todo esto es que acaparan mucha pasta que podría ir a estudios que de verdad necesitan estas cosas para poder intentarlo que es precisamente para lo que se inventó estas historias.

1
Cryoned

En rpgcodex han abierto ya el fundraiser habitual.

Si se logran recaudar $10.000 entre todos los del foro desde larian añadiran una campaña con el único troll del juego e ideas propuestas desde codex, o un personaje similar a zombie jake con lo mismo, nombres e ideas del foro.

Aparte todos los tiers cerrados hasta el del juego por $25 están disponibles para la gente del foro.

Cryoned

There will be a Spanish translation for DOS 1 EE, it's still TBD for DOS2.

1 respuesta
I

#76 En cristiano?

1 respuesta
B

#77 Que habrá localización al Español de la Enhanced Edition del primer Divinity, pero no está confirmado aún que la vaya a haber para esta segunda parte.

1 respuesta
Zangus

#78 ojala sea así, ya que me gustaría pillarmelo para PS4, pero si no esta subtitulado y teniendo en cuenta mi nivel de inglés. como que no.

B

Ya tenían mis dieses (25$), el 1, el 2 de cabeza. Los isométricos son tan requetebonitos. Me encantó el primero.

B

Mas strech goals

Cryoned

Espero que lleguen a los 2 millones y poder tener algo tipo nwn

obsscure

#70 El español a la par que el aleman?, cuanto lo dudo.

1 respuesta
AG

#83 El 95% de los juegos que se traducen al alemán lo hacen también al español, así que sí, están a la par.

7 días después
Hachu

RIGHT NOW prebuild en stream con Swen Vincke
http://www.twitch.tv/bikeman

test3y

Chris Avellone se une al proyecto.
https://www.kickstarter.com/projects/larianstudios/divinity-original-sin-2/posts/1363117

1
ArThoiD

Lo han logrado!!!!

  • $2 millones!!!

Todos los stretch goal cumplidos! FUCK YEAH!

Se avecina GOTY!

Usuarios habituales