¿Es la traducción del League of Legends correcta?

1 comentario moderado
amenazax

Rammus en todos los idiomas es un autentico poeta, salvo en ingles xD

Petterrr

Estamos hablando de un juego que tiene los siguientes avisos en la esquina superior derecha

"Due to a bug, Syndra will remain disabled until further notice"


"Lo sentimos invocadores, cuando tengamos la traducción la pondremos inmediatamente."

Seguramente este traducido por los de FFVII "alle voy" "tu fiesta te espera arriba"

3 2 respuestas
P

#33 Hostia la traducción del FFVII, buen ebola, no sé si vino mal traducido ya del inglés pero telita.

1 respuesta
minired

Hombre, yo una cinta la rebobino, no la retrocedo, aparte de eso, hay cada perla...

1
MavenBack

#33 #34 La traduccion del FFVII ya es mala la original al inglés, y al español es digna de google translate, pero bueno, es del 97

1 respuesta
Aidanciyo

Es que no son traducciones, son localizaciones. No es lo mismo.

LucaBlight

Suikoden 2 también tenía una traducción chusterilla xD. Hay un pueblo en ese juego que se llama South Window, y a veces lo nombraban así, y otras Ventana Norte. O por no decir cuando se unía algien a tu grupo: X se use al partido.

P

#36 Yo me imaginaba que vino mal traducido del Japo-Inglés porque las atrocidades que he leído en el FFVII son cosa seria, tener que releer varias veces 3/4 líneas para entender de qué cojones están hablando.

1 respuesta
tuxsus

No.

MavenBack

#39 Tiene errores del japo al ingles, pero no tanto como del ingles al español, se nota muchisimo que esta traducido de la traduccion inglesa porque la gran mayoria de frases las traducen LITERALMENTE del inglés y se nota muchisimo, hay incluso una frase que traducen fan (de fanatico) a ventilador.

G

"Este es un tema muy controvertido..." así que aquí os dejo esta mierda de hilo con 4 líneas y un solo ejemplo. Vengastaluego.

Si, sabemos que es una mierda. ¿Hace falta debatirlo y abrir un hilo tan poco currado para ello?

1 respuesta
P

#42 El hilo era un coña, que probablemente no has pillado porque no te has leído las 4 líneas que tiene.

G

Es que soy más de humor absurdo. Algo tan inteligente y refinado escapa de mis capacidades sorry.

1 respuesta
P

#44 Ni pretende ser inteligente ni pretende ser refinado, pretendía ser lo que es, un coña de una cosa que paso en su momento y con la que se relajó bastante el ambiente. Fin de la conversación por mi parte.

Lo siento por el OT, no ensucio más el hilo :psyduck:

Usuarios habituales

  • pownedmyself
  • Goretex
  • MavenBack
  • LucaBlight
  • Adamantium
  • RTeks
  • Alrich