¿A la / Por la?

g0tO

#27 en gallego tmb se puede decir "pola noite"

de echo creo q "á noite" no se dice...

en tal caso sería... A noite en plan artículo

MeRy_JoUsS

Pues las dos, y yo creo k las dos estan bien.

-nazgul-

#31 Al contrario, "pola noite" está mal dicho, es un castellanismo. Se dice "á noite".

KoveN

Entonces Nazgul lo confirma, no? es un galicismo y es incorrecto, lo correcto es por la noche xD

EDIT: Ah, que hablabais del gallego, bueno pues yo creo que viene del francés :x

69vampiresa8

POR

me jode más algo que se dice mucho en Burgos: "si habria venido antes".. arggg

rbij

por la.

g4sb0

#28 NINGUNO, mis padres son andaluces, pero no pronuncian las Z cuando son S... Simplemente me da rabia, a caso no puedo tenerla?

C

#37 no siempre es <Z>, a veces es <C> y no se da en toda andalucia. Dependiendo de la zona, ceceas, seseas, zezeas xD

Edito: Me da rabia cuando dicen la pegó (a ella) cuando es siempre le pegó, y eso no es de andalucia eh xd.

Mandarino

yo digo por la noche tb

Aeron

Por la horda

Pd.: a la tarde me suena :S

_SePHiRoTH_

#38 eso es en Madrid, y sí, es un error muy frecuente, de hecho yo soy laísta xD

#37 tus padres andaluces? Desde cuándo?

g0tO

a festa é á noite
a festa é pola noite

creo q se dice pola, al menos cuando yo estudié esas movidas

soy gallego, y joder se hablarlo...

por la noche -- pola noite

a la noche -- á noite

g4sb0

#41 que yo sepa, desde que nacieron.

S4cr3D

La bherda es que la jente ja no save ni avlar...

asin ba hespanya

inferr-

Alguna gente tambien dice "Díceselo" en vez de díselo

xCe

Cosas que me da odio escuchar... lo tipico, "ayer juguemos un partidazo...", "detras mio, delante mio", "numBeros" y todo lo demas me la suda al pairo

Por la noche, por la tarde, por la mañana

-nazgul-

#42 Ah perdón, yo hablaba del portugués. Pero bueno, de ahí vendrá

Andam na rua sem fazer barulho, à noite
Vampiros e canibais mano so andam, à noite
Gente equilibrada desiquilibra-se, à noite
À noite, à noite, à noite
É so pra machos, à noite

moses_

El "por si ascaso" me da ganas de matar.

GaNDaLFViTi

#35 habría (:P)

Ambas son correctas, aunque a mí al menos me suena mejor por la, cuestión de gustos.

JaViTo-

eso de "la pegó" es de los madrileños .. :S

provoco

Y esta bien decir por ejemplo "voi a recoger al pablo" en vez de decir "voi a recoger a pablo"??

JaNDeR

g0t0 lo de me voy a la cama es por que en gallego no hay la preposición a en ese tipo de palabras

Vou comer
Vou dormir
Vou xantar
Vou foder

Voy a comer
Voy a dormir
Voy a desayunar
Voy a follar.

Y los gallegos decimos voy comer etc.. por el gallego. Mi novia (Es catalana) siempre me lo está echando en cara x'D

g0tO

#52 oK, pero creo que no he dicho lo contrario...xDD lo que he dicho es lo de "pola noite que se dice en vez de á noite" y tmb lo de pa'la cama q se dice, o decía "vou pra cama" aunq se diría hoy endía "vou á cama" :/

me voy a la cama... yo digo eso xro xq e slo normal

nunca digo voy comer jajaja de echo me suena fatal digo voy a comer, xro sí es cierto que muchos gallegos quitan el artículo, ya se q en gallego no lo hay

Alatriste

a mi me da k cuando dices a la tarde marcas el punto de inicio de una accion y por la tarde el tiempo que va a ocupar la misma, al que dice que no le suena "a la mañana" es porque el dia comienza cuando comienza la mañana luego una accion no puede iniciarse en ella pero...a k si te suene "a la mañana siguiente"? lo siento pero hoy no he salio y divago muuuucho

Usuarios habituales