Injusticia en Google Translator: No hay valenciano.

conDenao

Tú eres tonto.

B

al menos eres consciente de que lo del valenciano es una mierda y abres el post en su subforo correspondiente

1
derek-

#55 pues no te rias pero tenia entendido que el klingon si estaba en el google translate.
#54

1 respuesta
B

Yo lo intento poner en madrileño y tampoco me deja:(

4
Avatar91

#1 Señor!, tampoco esta el mursianico!!

n4x0

#11 no siempre es lo mismo, por ejemplo, el mallorquin hay muchas palabras que no se escriben en cataluña y el mallorquin tiene un acento caracteristico bastante cerrado que ni los catalanes lo entienden

2 respuestas
B

#63 No, no está.

#66 Para hablar del "mallorquín" (cosa absurda e inexistente) crea otro hilo, por favor, este hilo está dedicado EN EXCLUSIVA a la Lengua Valenciana.

#63 No te preocupes, ojalá algún día ambas lenguas se tengan en consideración.

1 comentario moderado
montal

#66 En qué momento he hablado yo del Mallorquín?

Un saludo

Tritoman

Si el Valenciano no es una lengua que se respeta es básicamente porque en la C.Valenciana o país valencia o como os salga de los huevos llamarlo, desde la generalitat no hacen una mierda por impulsarlo, luego en los libros estudias lengua valenciana y solo estudias a catalanes, lo peor de todo es que te explican como hacer la fonética normalizada, cuando es algo absurdo, en Mallorca se habla con un acento, y en valencia con otro, como cojones vas a obligar a la gente a cambiar su acento?? Sobretodo a los que prácticamente solo tienen ese idioma materno y lo llevan hablando toda su puta vida, bueno la avl esta formada por catalanes, es lógico, pero q es innegable que en cada zona se habla de una forma bastante distinta, y luego q no nos vendan que estudiamos valenciano para luego decirnos que es catalán cojones, que se aclaraen que digan uno y otro, me es igual totalmente pero esta hipocresía me toca los cojones, que se llame idioma mediterraneo y atomar por culo todos felices

2 1 respuesta
Maikel92

Pobres sudamericanos que injusticia que no puedan traducir al Latino y solo les dejen al Castellano... V.V' lo que hay que ver

AlexGc

Madre mía tete, ¿Y lo de que nos obliguen a dar valenciano por ser de Valencia? Ché neno

Mynkon

B

Pero si el valenciano es un catalán mal hablado

1 respuesta
Tritoman

#74 me da que tú no has viajado mucho la verdad

1 respuesta
B

#75 Italia , francia , holanda , bosnia, y actualmente vivo en suiza

Tuve profesores valencianos , y bueno amigos valencianos

1 respuesta
B

mi profesora de valenciano nos decia que vieramos tv3, así que yo me vi bola de drac como 7 veces u 8 para ser un alumno ejemplar.

B

Y ahora como traduciré del valenciano al catalán? :(

1 1 respuesta
Tritoman

#76 en todos esos paises se habla mucho valenciano, sí, solo te digo que es una tontería lo que dices, con el paso del tiempo las lenguas evolucionan y se van distanciando de como eran originalmente por eso si viajas a pueblos como la safor, veras que allí hablan distinto a algemesi, en valencia capital y en muchos pueblos no se habla practicamente, en cambio hay pueblos enteros que sí, y dista mucho como hablan unos de otros, así que no hables sin saber, y lo peor diciendo a alguien que ni sabe hablar, cuando ha sido su lengua desde que nació

Que yo no soy valenciano parlante aunque sepa hablarlo, por que me gusta más el castellano, pero eso no quita que hayan evolucionado bastante las lenguas, un saludo

1 respuesta
B

#79 Claro , si estaba bromeando , si te fijas en Cataluña uno de sils no habla igual el catalán que uno de tarragona , cada zona evoluciona o cambia de forma distinta , y el valenciano para mi es catalán que ha evolucionado con el tiempo pero no tanto como ser un idioma propio

1 respuesta
Contestani

Todo se soluciona con dinero.

La CV no es tan imbécil de comprarse sus propios dominios como los catalufos (.cat) ni sus mierdas de subliminales en facebook ("mensaje enviado cerca de Castelldefells Catalonia") XD

La CV se gasta el dinero en aeropuertos sin aviones.

Tritoman

#80 pues eso xD pero lo de mal hablado..eso es lo que no estaba de acuerdo, ya que yo el catalán mallorquín valenciano lo veo un idioma que ha cambiado demasiado, y que se habla de formas muy distintas, como para considerarlo q se habla mal, como denominar lo catalán, si hay controversia por llamarlo así y en Mallorca les jode y aquí también, pues que cada uno le llame como quiera y punto no que vengas unos a decirte que hablas tal y otros que hablas tal, por que el abuelo de pueblo que lleva 70 años hablando lo mismo dile q lo q ha hablado toda su vida no es tal, y no se pronuncia tal

Linkshadow

#1 Antes de abrir estos hilos de mierda aprende la diferencia entre un idioma y un dialecto.

Rogger

#37 No tienes ni puta idea

#44 Que yo sepa, es COMUNITAT, no País. Aprende geografia hippy colgao

1 respuesta
B

#84

PEPEPAKO

¿Y el bable?? ¿Nadie piensa en el bable?

STAN

dejaos de mierdas con los dialectos mi arma

Drhaegar

#78 És molt fàçil senyoreta.

(cat) Entrepa de pernil y formatge = (val) bocadil de jamo y ques.

Creo que todos los que somos de la C. V. hemos escuchado cosas peores.

2
AkaiRyu

#70 joder, suerte que al menos pones comas, porque no veas que parrafada; al leerla da la sensación de que te vas a ahogar XDDD

1 respuesta
PrinceValium

Cuando uno pide respuestas serias es que ya sabe que su thread es de chiste.

Usuarios habituales

Tags