Final Fantasy XV #HO

El procedimiento que vamos a utilizar para comentar el juego será el siguiente: pondremos en spoiler el capítulo en el que estemos para no arruirnar la experiencia del resto. Por ejemplo:

Capítulo 1
R

#14340 ni idea es divertidisimo, una pena que sea tan corto, ya me lo he pasado, aunque he desbloqueado algo llamado batallas oniricas

1 respuesta
Shikoku

#14341 Es el minijuego que da game?

1 respuesta
R

#14342 si

1 respuesta
Shikoku

#14343 :( Espero que despues lo suelten en otro sitio xD

Turamb0

#14337 Me ha gustado mucho.

R

madre de dios la traduccion del español, que horrible

1 respuesta
viCOnFire

Al principio del juego me pedia que ajustara la pantalla, hay alguna manera de configurarlo otra vez?

2 respuestas
R

#14347 vuelve a la pantalla inicial y dale a preferencia

1 respuesta
viCOnFire

#14348 Edit: Ya esta

DeathCaronte

#14322 Venir de jugar Trails of Cold Steel II y ver esa insinuación de que, en anteriores FF, había profundidad jugable me ha dado cancér.

1
RaderBort

#14347 Creo que tenemos el mismo problema, te salen las letras del borde de la pantalla cortadas?

1 respuesta
TheWing

#14346 Que le pasa? Tan mala es?

1 respuesta
viCOnFire

#14351 Si, es en ajustes de la play4 no las del juego xD

R

#14352 bueno, no tanto, pero la intro inicial esta muy mal traducida, las peores palabras posibles, aunque luego hay otras cosas como cid que si que estan bien traducidas, acabo de empezar asi que les doy el beneficio de la duda con la parte de cid y espero que sea mejor

para que veas el nivel de traduccion mas o menos medio te voy a traducir cuando van al restaurante y ven el panfleto de una comida picante

prompto (japones) me pregunto si sera picante
noctis (japones) parece delicioso

prompto (español) me pregunto si picara (buena traduccion)
noctis (español) cometelo y veras (lol wat)

1 4 respuestas
Perestroika

¿En vuestros GAMEs vendían hoy la versión de Xbone? Es que en el mío solo tenían la de PS4 y me ha extrañado un huevo.

Leagrove

#14354 Se han tomado licencias y recomiendo jugarlo tiene cosas buenisimas,el 2 run lo hare full englando

Dr4g0nK

#14354 En ingles? Me apuesto a que es
"I wonder if its spicy"
"Try and see" o "taste and see" xD

1 comentario moderado
CaRtEr0

#14354 lo sabía, es un despelote lo de las traducciones, a parte que acuñan términos españoles que no tienen ningún significado en inglés, ya ni te digo lo que tendrá en JP

A

Chicos en el Regalia solo me saltan las OST del VIII y del XIII, me esta intentando decir algo el juego?

2 respuestas
sk_sk4t3r

Yo he tenido que ponerlo en inglés, ya me estaba dando uticaria.

Aunque lo de las distancias en millas... why.

CaRtEr0

#14360 imposibru que no tengas la de clarita

Nihon

#14354 No lo tengo aún, pero la traducción viene del inglés, por lo que puede ser una traducción al español cojonuda del inglés y esta ser la mala del japonés.

Lo digo porque sería justo precisamente eso, ver que se dice en los 3 idiomas como ha dicho otro compañero.

1 respuesta
R

#14363 si, no tiene pinta que el problema sea del español, por lo que he estado viendo es un fallo de la inglesa, la española esta bien traducida creo yo o al menos unas imagenes que he visto por curiosidad de un gameplay de la parte uno en subs ingleses

1 comentario moderado
JTMPLAY

Ir recomendando los PRO's como gastar PH sin malgastar e ir cogiendo lo mejor ^^

1 respuesta
R

yo antes que nada aumentaria la ganancia de PH en especial

N

#14360

eeejejeje~

B

Pues confirmado también que el parche 1.02 ha cambiado la música, hay temas que suenan mejor y concretamente el de exploración ahora es más largo, completo y mejor

Ex3geta

alguien lo ha jugado en xone??? que comente como tira el juego
que estoy dudando si pillarlo o no, y por ahora solo tengo la xone
En el otro hilo fui enterrado por el hate :cry:
algún alma caricativa

2 respuestas

Usuarios habituales