[SWTOR] Post en foro oficial para traduccion de textos

Lafy

Por esto y por muchos otros motivos cuando obtenga otra nacionalidad renunciare a la Española.

Menudo fracaso de Pais.

2 respuestas
CHiCoMaRTiNi

#18 pq el español es mas rico y mejor lengua y soy medio ingles xd, pr es lo que hay si 2 personas hablan ingles y español, van a hablar español entre ellos...

lo que es cierto es que el Español ahora mismo es un idioma en expansion gracias a las telenovelas muchos paises y ciudadanos de paises donde el español no calaba estan aprendiendo el idioma.....

a ver subtitular un videojuego no les cuesta un desembolso muy grande, el problema es cuando tienen que poner servicio localizado, admins, servers,comerciales....

ahora bien en españa no hay mucha cultura de pagar por jugar, tengo amigos bueno la mayoria que dicen joder 14 euros para jugar a un juego todos los meses, al año es un paston no se que, pr luego son los mismos que todos los fines de semanas se gastan 60 euros en una marcha para estar al siguiente dia vomitando todo el dia....

OrCuS

#30 Entonces según tu regla de tres, si al vender el juego en un país has de traducirlo también tendría que estar en italiano, portugués, danés, checo, sueco, serbo-croata, etc. etc.

La respuesta es la misma, lo traducen a los idiomas que les interesa económicamente. No engañan a nadie, cuando lo compras sabes qué compras.

Por cierto lee mis posts de arriba y verás los números que pongo del impacto del español en los mmo.

1 respuesta
derek-

#33 Yo no digo que lo doblen, no estoy a favor. Pero que el juego salga con textos es lo mínimo. Y claro es el mismo numero de gente que habla español que croata.
#31 Bien por ti.

1 respuesta
Selort

#30 Es evidente, que si sabes algo sabes muy poco, porque dudo que estes en el plan que estás sabiendo inglés cuando deberia darte igual si tanto sabes como dices saber. Es más, preferirías jugarlo en el idioma que está si supieses el idioma.

No te esfuerces más, en español lo vas a ver si el juego crece y se mantiene,pero dentro de 5 años por lo menos.

2 respuestas
OrCuS

Voy a repetir los números para que los veas #34

Wow, MMO más popular. Número de servidores por idioma entre servidores américanos y europeos (que incluyen todas las regiones donde se habla español, tanto España como América latina):

Ingleses: 347
Alemanes: 87
Franceses: 37
Rusos: 20
Españoles: 14

derek-

#35 Entonces si depende de españa no lo veremos por que le va a pasar lo mismo que al war, conan y dc universe.
No, lo que pasa que con gente como tu no van a salir los juegos con textos en castellano en la vida, como no importa nada. No, si así nos luce el pelo en todas las áreas del país.
Ah y te recuerdo que no solo se habla español en españa.

1 respuesta
1 comentario moderado
Misantropia

#31 Tienes mucha razón, qué buen motivo.

Lo lamento, desde que aprendí inglés por cosas como estas y muchas más he renunciado a leer bien el castellano.

1 1 respuesta
DogKillaz

#35 En eso te equivocas, o al menos no a todo el mundo le da lo mismo, mi novia tiene el First, por lo que sabe inglés de sobra y va a jugar a regañadientes... igual que tampoco ve series en inglés ni nada, lo prefiere todo en su idioma natal.

Selort

#37 Tú mismo te delatas, no es que no me importe nada el idioma, si no que en inglés me da absolutamente igual, y si decido apoyar a la comunidad lo haría con algo más elaborado, no con dos lineas insulsas que son para llorar.

Y que conste que me parece genial la propuesta del que ha hecho el post en los foros oficiales, ole por sus huevos, pero macho, mas seriedad...

Yo no tengo que reconocer mi españolismo, sale en inglés, lo juego en inglés, conozco otras culturas y además aprendo mejor el idioma. Pegas? ninguna, -1 a la traducción.

#35 Bueno, no a todo el mundo, pero a gran parte si. El que sabe un idioma a la perfección no tiene problemas para jugar en inglés, en chino, en español, el arabe, en ruso o en veteasaberque.

OrCuS

Igualmente Bioware es una empresa privada no una entidad pública. Se puede hacer una petición pero nunca exigir ya que ellos hacen lo que creen mejor para su negocio. Hay que ser menos nacionalista y más racionalista...

Fyn4r

Si alguien sabe inglés bien le va a dar igual en que idioma esté, lo va a entender fluido sin ningún problema.

No estaría mal que saliese en español eh? pero es lo que dice OrCuS, exigiendo no vamos a ningún sitio

2 2 respuestas
Selort

#43 Completamente de acuerdo +1000

CHiCoMaRTiNi

yo pienso que el español no aprenda otros idioma es pq simplemente no le hace falta, tiene un continente entero que habla español y ademas en muchisimas ciudades de USA ni necesitas hablar ingles para vivir y es un hecho y en todos los lugares del mundo siempre habra un argentino xddddddd

te quieres ir de vacaciones vas a punta cana, todo el caribe, mexico y mil sitios, quieres irte a currar fuera tienes estados unidos (Miami(toda florida),Nueva york, San diego, Los Angeles, todo Texas, San francisco, Las Vegas,Chicago,Phoenix etc...) no sienten la necesidad como un nordico o cualquier otra persona de aprender un segundo idioma, igual que un ingles, dime tu cuantas personas de habla inglesa saben varios idiomas, pues pocos no lo necesitan...

2 respuestas
OrCuS

#43 El problema es que la gente dice que sabe inglés muy ligeramente. Hay niveles y niveles...

#45 Tu no has viajado mucho por europa, no? Porque yo he viajado y vivido en europa y el español lo hablan 4 gatos más allá del "hola senorita".

1 respuesta
A

Yo tambien quiero que este traducido los textos y tal, pero no con esas manera. Solo os falta sacar la navaja,....

derek-

#46 Pues yo he estado en rumania y no veas lo que se habla allí. Y todo gracias a las telenovelas. También las checas cascan castellano a raudales.

1 respuesta
RubaPowa

Pues yo prefiero que los juegos este en ingles , con mas interes todavia si estoy en una guild inglesa ya que constantemente estas formulando preguntas o frases que no son habituales

Todo el ingles que aprendi fue de los juegos y quiero continuar aprendiendo xDDD

De todos modos a estas alturas todos los juegos deberian llevar español unque solo sea en subtitulos

OrCuS

#48 En rumania se habla porqué la mitad han vivido aquí xDDD

Y vuelvo a decir que saber decir "hola senorita coumo estás?" no es saber hablar castellano :P

De todas formas nos estamos desviando demasiado ya creo yo xD

IntelInside

Realmente lo más caro en estos juegos es precisamente la traducción no el doblaje. A menos que lo pases por el traductor de google.

Contratar a 10 personas para que te lean 1 millon de palabras delante de un microfono no cuesta lo mismo que contratar a X personas para que te traduzcan 1 millon de palabras a otra lengua.

Aparte de que no solamente es subtitular, si tomas esta decision ya tendras que dar soporte a esa comunidad. Traducir manuales, contratar personal para que les atienda, crear servidores especificos...

Por no hablar de lo complicado que sería tener las conversaciones únicamente en castellano y el resto de las cosas en ingles. (menus, items, opciones....)

1 1 respuesta
OrCuS

#51 En efecto, si no me equivoco las traducciones salen a unos 10 centimos la palabra, lo cual es un pastón. Luego tienes que testear, dar soporte, página web, servidores, etc. etc.

Hay que vender muchas copias para amortizarlo.

A

Yo creo que se amortizaria, porque hay gente (yo conozco a varios) jugadores que no se "atreven" a pasarse al swtor por el tema del idioma. Nose yo opino que atraeria mas jugadores españoles (y no solo gente de españa) y a la larga eso beneficiara al swtor.

saludos

1 respuesta
OrCuS

#53 Que a la larga se amortiza es indudable, el problema con los MMO es que es difícil saber si ese "a la larga" va a existir. Por eso las traducciones se hacen una vez el juego ha despegado... (eso y es el genero con mayor cantidad de textos por supuesto).

1 respuesta
Netzach

#45 Te olvidas de Nuevo Mexico el único estado de EEUU en cuya constitución el español es idioma oficial.

1 respuesta
A

#54 Si, asi paso en el wow, algunos quizas no se acuerden pero el wow NO salio en español. Tardaron 1año y pico creo recordar en traducirlo y lo traducieron poco a poco (recuerdo que habian algunas quest traducidas y otras no) y al final se traducio completamente :)

saludos

1 respuesta
Mendiola

#56 Un año y medio justos desde la salida del WoW, fue en septiembre de 2006 cuando lanzaron los reinos españoles y la traducción del juego con 24 localizadores en un principio que trabajaban también en The Burning Crusade para Enero de 2007.

Yo creo que antes de ponerse a meter más idiomas verán que tal se asientan las suscripciones, y ya se verás si es rentable o no invertir en traducir textos y localizar también voces si hay público para ello.

CHiCoMaRTiNi

#55 y puerto rico xd

1 respuesta
Netzach

#58 No tienen estrella en la bandera de EEUU, no cuentan.

RaYoTe

como son tan amargaos los guiris? en el post q pusiste al principio ha contestado un moderador y pone link a una especie de encuesta para ver si lo traducen o no, y los cabrones encima votan no traducirlo, pero como son tan sucios estos guiris?

Usuarios habituales

  • StumKrav
  • CHiCoMaRTiNi
  • OrCuS
  • Albertcases
  • Selort
  • derek-
  • Hipster

Tags