España una vez más con el Inglés

Fascaso

Pues puestos a poner pegas a este país en estos temás, es ver como gente pronuncia bien(sobre todo en temas de grupos/películas/libros) y siempre sale alguien a reirse/comentar algo tipo "¿que eres de Oxford?"
Como si pronunciar bien(esta gente va fuera y tiene acento, pero una cosa no quita la otra) fuese algo negativo...

#24 donde va a parar, mucho mejor aquel que no intenta ni pronunciar bien.

1 3 respuestas
Raknos

#24 Aquí en España reírse de la gente que intenta superarse es deporte nacional, ya sabes. Yo me imagino que se yo, por poner un ejemplo "cercano", a ingleses mofándose de Michael Robinson por su pronunciación del español. Quizás preferirían oírle hablar como si hubiese nacido en Murcia o Sevilla.

#31 No te enteras de lo que se está hablando. No pasa nada.

#28 No es malo tener la necesidad de aprender otro idioma. Lo malo es que te hagan creer que si no pronuncias como el puto Jeremy Clarkson es que eres un paleto. Cuando por lógica vas a tener siempre un acento según tu idioma materno, y además un ingles va a entender perfectamente lo que dices, "pese" a tu "horrible" acento. Yo de hecho a la hora de hablar ingles intento imitar un acento americano forzado, por que se me entiende y por que me gusta y me hace gracia, sin más. Y desde que fuerzo esa idiotez he aprendido bastante. El intentar pronunciar todo como si fueses un puto erudito no te lleva a ningún sitio. Normalmente la gente que mas mofa hace es la que menos puta idea tiene de Inglés.

1 3 respuestas
Leoshito

#26 Bueno piensa que es igual aquí. Cuando escuchas a un americano, francés, alemán... decir cosas en español no puedes más que reirte.

La abuela de una amiga de USA me preguntó si en España hacíamos el pollo asado al horno y tal porque iba a cocinarlo, y no se le ocurrió otra que preguntar cómo es pollo en español. Se lo digo y repite "polla", con una sonrisa. Me quedé parado unos segundos porque no sabía si morirme de risa o salir por patas.

#31 Nah tío, una cosa es pronunciarlo bien. Que es dificil a veces, pero es práctica. Y otra cosa es alargar las palabras o poner una voz "grave" o hablar como si tuvieras la boca llena de crema.

#32 Desde luego... a mi hace tiempo me daba vergüenza hablar en inglés delante de mis colegas -por ejemplo al telefono-, o lo típico de que estás viendo una peli o un juego y lo pronuncias "españolizado" aposta para no desentonar con el resto (ejemplo: decir "resident evíl" en vez de "ressident ibol"... se me entiende xD O "bre-a-quin bad" en vez de "breikin bad"... se me entiende joder xD).

1 1 respuesta
Aracnea

#9 sobresaliente en ignorancia

La verdad es que la pronunciación de zapatero es de juicio, pero creo que intentar pronunciar como un inglés nativo es una meta inútil

Ranthas

#28 Siempre ha habido un idioma universal, o se ha considerado de persona "bien educada" saber hablarlo: griego, latín, castellano, francés, en nuestros días inglés y el día de mañana es muy posible que sea el chino.

Nunca se ha creado la necesidad, que quieras vivir toda tu vida sin salir del país y del My tailor is rich sólo se puede achacar a tu pobreza intelectual.

2 1 respuesta
vene-nemesis

ahora que leo lo de #31 me he acordado de que en la uni se partían el culo de mi por tener la pronunciación correcta en las clases de inglés mientras leíamos, resultados, matricula de honor en inglés técnico y luego el C2, el resto de los de clase sufriendo para sacarse el first.

3 2 respuestas
Dieter

#36 espero que en su momento te reirías de ellos como heman en los 80s.

1 respuesta
B

#37 Se pronuncia Jiman.

De nada.

K

#35 A mi me gustan los idiomas por lo que me aportan a nivel cultural, y todo lo referente a la cultura de este idioma jamás me ha gustado. Los idiomas que más me suelen gustar son los minoritarios.

2 respuestas
Leoshito

#36 El nivel en la universidad de la gente en inglés es irrisorio.

En carreras donde tienes que programar, que tengan que explicarte que "while" es "mientras" da mucha penita.

D

#39

#39Krov:

Los idiomas que más me suelen gustar son los minoritarios

Por ejemplo??

1 respuesta
K

#41 El euskera.

3
B

#32 no se trata de superarse o no.

Si vas a dar una conferencia, lo suyo es que no lo leas del papel, palabra a palabra, da igual lo mal que lo pronuncies.

Si lo unico que vas a hacer es leer un papel, pues no le veo sentido a la conferencia, porque despues a no ser que tenga traductor nadie va a poder preguntar nada, porque zapi no se va a enterar una mierda lo que dicen, ni saber que contestar tampoco.

Lo vergonzoso es que está ahi leyendo un papel. cobrando a saber cuanto, con una audiencia que solo se merece por ser el geta que es él y cualquiera que llega a presidente del gobierno. Y que hay muchisimos que saben 1000 veces mas de economia que él, mejor expresarse en español y otros idiomas y que les costaria 1000 veces lo que a él ganarse la vida como divulgador.
Eso es lo vergonzoso.

1 2 respuestas
Fascaso

#33 #32 Ojo ,has comentado sobre pronunciación, no sobre el acento. Hay gente que fuerza la pronunciación y la fonética(sobre todo en las vocales) y sigue teniendo acento.
Si de lo que hablamos es de gente que fuerza un acento que sencillamente no tiene es otra cosa
distinta.

Y aún con todo, aunque me de un poco de tirria, intentar tener otro acento si eso mejora tu pronunciación entendimiento(hay gente que tiene un acento demasiado cerrado) no lo veo negativo.

#32 yo la gente que más mofa he visto hacer es la que menos idea tiene de inglés, generalmente por que alguien intente decir algo bien. Vamos, lo dices tu mismo

Aquí en España reírse de la gente que intenta superarse es deporte nacional, ya sabes.

1 2 respuestas
Ranthas

#39 "Todo lo referente a la cultura de este idioma (inglés) jamás me ha gustado."

Ayymao, Shakespeare seguramente te parecerá un juntaletras venido a más no? Milton? Blake? Orwell?

Bueno, no sé ni para que te respondo. Suerte con los idiomas minoritarios, que a saber qué demonios quieres decir con eso.

2 1 respuesta
B

#43 Exacto, eso no es una clase de universidad a la cual vas a aprender, eso es una conferencia, y da bastante, mucha pena, no se le entiende una puta mierda, aunque creo que no se le entiende por la calidad del vídeo, pero si no sabes inglés no vayas a Oxford, vete a una americana que te piden un 80 de TOEFL, o mejor con ese nivel ni te esfuerces.

Viene un profesor a dar una conferencia sobre redes y se pone a dudar con el modelo OSI y me muero de verguenza

K

#45 No. Shakespeare jamás me ha gustado. A mi dame a Dostoievski.

Leoshito

#44 Culpa mia, a veces me explico muy mal :(

Raknos

#43 Ya si no te voy a quitar la razón. Pero como ves todos mis comentarios hacen referencia a otros comentarios, y yo estoy hablando sobre ellos. Sobre la ideología absurda que existe en España frente a ejercicios de aprendizaje y sobre todo cuando se trata de un idioma. De la sorna ligada a la ignorancia de quien no comprende lo que tiene delante, hablando de gente que habla ingles en público.

Lo del vídeo y que sea este señor quien de una conferencia y que lo haga como lo hace pues bueno, solo es producto de la construcción de esta sociedad y lo que se le permite a la misma.

#44 No si precisamente he dicho eso, que la gente que mas mofa hace es la que menos puta idea tiene. En España la ridiculización del prójimo es solo una barrera más.

1 1 respuesta
Fascaso

#49 xD es gracioso, por que soy yo ahora el que no se entera de nada y encima la lía.

#51 si sí, eso digo, que me he liado xD

1 1 respuesta
Raknos

#50 Es que yo no he dicho en ningún momento lo de que "era mejor no intentar pronunciar bien" ahí te has liado tú. Quiero decir, parece que ahora estamos de acuerdo xD

hamai

#24 Con lo bien que estaria que nos hubiesen enseñado a hablar sin acento...

Yo fíjate que es algo que me quiero quitar de encima, porque hablo "muy español", cuando hablo ingles, y hay veces que uso construcciones españolas incorrectas xd

Pero no por ello quiero hablar con acento de por ahi, porque muchas veces los british ni se les entiende una mierda de lo que dicen.

Como si alguien extranjero quiere hacerse parecer mas español hablando como un andaluz, o con laismos de la capital o marcando dos acentos en las papabras estilo zaragoza..m

1
guillauME

Estamos en pleno siglo XXI en el año 2017 y que todavía tengamos y hayamos tenido PRESIDENTES del Gobierno que no hablan inglés es muy pero que muy lamentable. Muestra el catetismo de la sociedad española.

Me parece surrealista que no sea un requisito obligatorio del mismo modo que si vas a trabajar en un hotel, restaurante u otro establecimiento en una zona turística te lo exigen.

Del mismo modo que los diputados del paramento europeo también deberían hablar inglés. Absolutamente todos en vez de estar pagando a traductores.

El ridículo que supone ir a reunirse en Europa o con el presidente de EE.UU. sin saber inglés no lo arregla ningún panoli dedicado a la marca España.

B

en mis aprtidas al hearts of iron 4 jugando con gente de tos laos hablando perfecto ingles y yo en silencio paq no se rian de mi pronunciacion gitana xD

Chewirl

Vaya manía de decir que los Españoles no nos interesamos por el ingles y que en Europa etc nos dan mil vueltas, solo tienes que darte un salto por juegos online para ver la realidad, franceses que hablan solo frances o cuando intentan decir algo en ingles dan pena, alemanes igual, los rusos ni lo intentan, italianos hablando en ingles (????) XD y los portugueses ya otra liga.

Pero si España como siempre una mierda...

3 respuestas
z4eR

Y aún así ya lo habla mejor que Rajoy, es very dificult to' esto.

punishermlp

que quereis que os diga, aqui esta minao de ingleses que llevan toda su vida viviendo y solo te chapurrean 4 palabras en español y los jovenes viviendo aqui mas años que en inglaterra ni te entiendesn, bas a un bar y solo entienden, pinta cerveza, dni y palante.
pero nosotros avergoncemonos de que el zapatero este hable mal el ingles vaya...

dagored

#55 Los alemanes y portugueses nos dan mil vueltas por defecto. En los franceses e italianos sí que te doy la razón, pero es los tres países somos lo mas bajo de Europa en cuanto al inglés.

B

hay que diferenciar entre tener acento y la pronunciacion, no tienen absolutamente nada que ver.

y lo de ZP es tener acento y ni puta idea de pronunciacion xD no pasa absolutamente nada por tener acento mientras hables bien, no puedes decir "belonging" (belonguing) y quedarte tan ancho, por que es como decir "patata" (pateita) dafuq?

ir a oxford a hablar asi.. mae mia que ridiculo, hay que tenerlos cuadraos. Si no hablas ingles, no lo hables, que te traduzcan y punto.

YokeseS

vaya hijo de puta. estara muy ocupado para no aprender ingles

1 respuesta

Usuarios habituales