¿Qué película has visto?

EricDraven91

#30960 Entonces con As bestas qué?

A mí me dio igual estar cerca o lejos, ya que se me puso una secuoya delante y me tapó la parte central baja de la pantalla= putada para leer a gusto los subtítulos xd.

Carcinoma

#30958 Cuando dejas de oír la voz original de un actor, te estás perdiendo la voz de un actor.

Cuando llevas los ojos a la parte inferior de un plano para leer los subtítulos, estás rompiendo una composición ideada por un director de fotografía, encuadrada por el operador de cámara, iluminada por un técnico, montada por un editor, etc. Por no hablar de que los propios subtítulos son de por sí una invasión en el cuadro.

El cine no lo hacen solo directores y actores, a pesar de lo que pueda parecer a veces. No hay solución ideal a ver cine cuando no entiendes su idioma.

3 4 respuestas
porrofreak

#30957 yo que últimamente estoy viendo muchas pelis tumbado en el sofá, encuentro bastante difícil leer estando en horizontal xd y también porque uso gafas pa ver de lejos y la imagen la veo bien pero las letras no hay cojones a leerlas desde el sofá, y estando tumbao las gafas son muy incómodas.
First world problems supongo, pero me he tragado doblajes malos solo por no cambiar postura

1
porrofreak

Doblepost

DiVerTiMiX

1
Nineball

#30962 Exactamente. Yo creo que Barbarian mismo no la hubiera disfrutado tanto subtitulada. Es un quiero y no puedo. Y si encima luego te despistan tonterías como (grito de fondo) (alcantarilla abriéndose), jajaja apaga y vámonos.

javivelaz

Yo las películas las veo dobladas mientras que las series la veo en vo, por aquello de que en el pasado no se invertía tanto en tv para hacer buenos doblajes, aunque en la actualidad supongo que el nivel será similar al del cine. Disfruto de ambos formatos, cada uno tiene sus pros y sus contras y son ambos disfrutables

rootbeer

#30962 exactamente estoy de acuerdo totalmente contigo.

Eso de que el ojo se entrena....

Alien_crrpt

#30962 Hubo una vez que me baje una pelicula que se escuchaba en ingles y mas flojo en español. La disfrute bastante.

Mi pregunta es. Hay algun reproductor que pueda reproducir los dos audios de una pelicula y ponerle diferentes volumenes a cada audio ????

2 respuestas
miguelaje

#30962 no se, yo en ningún momento tengo la percepción de perderme lo que hay en pantalla, de hecho es que en medio mundo las películas no se doblan sino que se ponen en VO, en portugal mismo. Aunque entiendo que haya otro tipo de personas que le resulte más pertubador leerlo.

#30969 eso debe ser una ida de olla total no?

Ninja-Killer

#30969 Lo más sencillo sería abrir la peli en 2 reproductores con la misma peli y a volar xD
Claro, que si es en TV o móvil... más complicado

Usuarios habituales

  • tute07011988
  • espikiller
  • RVA
  • s0ny
  • Marckooz
  • dranreb
  • PuroHueso

Tags