El hilo de las reglas ortotipográficas

Pandora_6

Qué hilo tan interesante, todo esto resulta útil sobre todo para escritores. Tengo un taller sobre esto en otro foro, y quería investigar más sobre el uso de signos puntuación en textos literarios, también, por ejemplo, en poesía.

¿Recomendáis alguna lectura al respecto? Más allá del DRAE y el panhispánico, manuales o similar.

1 respuesta
4 meses después
B

#31 hay muchas opciones, pero por poner un ejemplo rápido: http://edicionesdigitales.info/Manual/Manual/Welcome.html

1
1 mes después
Fxcking

Una pregunta rápida: ¿Cómo implemento una lengua ficticia dentro de la novela?

Concretaré. Quiero implementar una lengua ficticia en mi novela, pero la primera vez que hace su aparición los protagonistas son desconocedores de la lengua, es decir, saben qué lengua es, saben que existe, es muy conocida, pero ellos ni la hablan ni la entienden.
¿Cómo debería entonces implementarla? Ya que si los protagonistas no la entienden, veo razonable que el lector tampoco, es decir, debería prescindir de una traducción, y más adelante se conocerá el posible significado de lo que se escuchó aquella vez.

¿Las lenguas ficticias se escriben en cursiva y ya?

¿Y cuando quiera añadir traducción debe de ir entre paréntesis al lado de lo dicho?

Gracias de antemano.

2 respuestas
7 días después
GilGalaad

#33 No sé la respuesta "correcta", pero sí la que me resulta más cómodo como lector: Lengua extranjera/ficticia en cursiva y, si hay traducción, tienes dos alternativas: que vaya implementada en el texto:

¿How old are you? —comprendí que me estaba preguntando por mi edad, así que...

O bien en nota al pie de página si deseas traducción literal.

Tolkien no traducía todo lo que sus elfos decían, algunas cosas van en nota al final DEL LIBRO. Pero si quiere que entiendas el diálogo, aparece en pie de página, al menos en Minotauro.

Y si nadie debe entenderla, ni siquiera el lector, pos ya estaría xD. No hace falta traducción.

3 1 respuesta
1 año después
raqale

#34 Realmente esa es la respuesta correcta, en cursiva y con nota al pie si se cree necesario.

#33 No sé cómo lo estarás haciendo, pero si pretendes crear una lengua ficticia, te animo a que elabores una lógica gramatical simple, una sintaxis, en vez de simplemente inventar por inventar.

1
3 meses después
Gamo

Muchas gracias por el trabajo que este hilo debió suponer.

2 meses después
Fxcking

Si la pronunciación del nombre de un personaje es poco intuitiva para el lector, qué se debe hacer para clarificar la misma?

Dada ya la introducción del personaje y de su nombre, se específica entre paréntesis al lado del nombre cómo se debería hacer?

Ej. Pepito (Pronunciado Pepaitou) era un hombre alto de aspecto desgastado [...]

Usuarios habituales

  • Fxcking
  • sephirox
  • Polakoooo
  • AkoSerna
  • Escuelaalfab
  • Asdrubael
  • kroaton