Campeonato mundial de la 2ª Temporada: Gran Final

Vídeo con la repetición de la final íntegra

Stream en Castellano por @Sh4rin:

Stream de Own3d.tv

B

Quienes van a la IPL?

1 respuesta
A

#24001 http://www.ign.com/ipl/league-of-legends/ipl-5

+Azubu Blaze,ATN

http://leaguepedia.com/wiki/IPL5

Link34

Lo que está claro es que el nivel de juego del lol de aquí a hace un año ha subido como 89078097987890 categorías, ahora nos toca la época dorada de la competición, solo esperemos que los koreanos tarden mucho en destrozar el juego

1 respuesta
dan1kkk

#24003 estan en el dota

1 respuesta
A

#24004

los Koreanos no piensan eso

1 comentario moderado
A

#24006 y ese argumento?

CoolSpot

Yo organizaria el circuito de la temporada parecido al de tenis:

Los Masters 500/1000:

  • Torneos regionales que dan puntos para clasificarse para el evento final.

Los GrandSlam:

  • Torneos interegionales que dieran puntos extra para el evento mundial y pasta como incentivo.

La Master Cup:

  • Campeonato interegional final con los mejores clasificados de los circuitos regionales.Aquí ya pasta gansa + ranking para el año siguiente + prestigio.
1 1 respuesta
A

#24008 así lo hacen en Korea pero claro... todavía no hay muchos torneos alli

Alanor

En castellano es con C. Corea. Corea del Norte y Corea del Sur. Con K no es.

Estos días me estoy sorprendiendo de que hay bastante gente que lo escribe con K, algo que no es así en castellano.

1 respuesta
montal

#24010 Lol, y que más da, a lo mejor lo escriben de la manera original, como si ponen USA en vez de EEUU.

1 respuesta
A

Alguien se esperaba un torneo tan bueno de clg.eu?

2 respuestas
Link34

#24012 Lo dices como si fuesen malos o algo, cuando son el equipo que mas ha evolucionado del panorama occidental de lejos, que excluyendolos junto con m5 el resto de equipos sean unas divas del streaming no significa que no haya nivel en Europa, aún me acuerdo de todos esos que decían que clg.na > clg.eu; por no hablar de la unión que tienen en el equipo, ese teamplay no lo van a conseguir nunca en un equipo como puede ser por ejemplo sk

Desde luego lo que yo no me esperaba es que el resto de equipos occidentales tuviesen ese nivel tan bajo en el torneo mundial de la season 2, parece que se lo tomaron a cachondeo mientras el resto se ponía las pilas

Para mi CLG.eu y M5 partían como favoritos, unos por que son capaces de remontar casi todo y aguantar el embiste del early abusivo de los koreanos, y otros por que, bueno, simplemente por que jugando son mejores que cualquier equipo que se haya presentado al torneo, y los coreanos se han estudiado muy bien a estos dos equipos, contrarrestandoles los puntos fuertes de forma muy acertada

1 respuesta
A

#24013 CLG.EU ha tenido la desgracia de que hicieron un bo5 muy fuerte con AZF hace poco y se conocen a la perfección, yo me he quedado con la duda de que podría haber hecho NS ya que se cruzo con TPA y no le dió tiempo ni a respirar, aunque creo que AZB hubiera sido superior a NS, de americanos me esperaba esto y de SK... que ganaran contra clg.na pero ni eso... cuando vi el deathgroup dije: "suerte para Ocelote".

1 comentario moderado
A

lol

http://www.youtube.com/watch?v=lViHVRg6RX4&t=57m44s

3 respuestas
B

Se me acaba de instalar un hotfix :/

Alanor

#24011 Simplemente me molesta tanto como ver un "hoygan" o "vurro" o gente "ke eskribe así todo kon kas" en los foros o usa el lenguaje SMS. No es correcto y lo digo para que la gente lo tenga en cuenta si quiere. Si no, pues pasa y hace lo que quiera pues no están obligados a tomar en cuenta mis recomendaciones. Si tú quieres insultarme llamándome "grammar nazi" por ello... Pues vale... pero que sepas que es un ataque ad hominem...

Tu ejemplo sobre escribir lo original no es nada bueno pues lo original en coreano sería: 한국 Aquí lo he mirado: http://es.wikipedia.org/wiki/Corea

Editado: Corregido gracias al aviso de Facto en #24028.

2 respuestas
montal

#24018 Muy bien, pues en Inglés, que si es Korea. Aquí lo he mirado: http://en.wikipedia.org/wiki/Korea

1 respuesta
Alanor

#24019 Sí, pero no entiendo que importa el inglés aquí, en Corea no se habla inglés.

Lo que yo te digo es, para que me entiendas mejor que imagines que vas al foro de la región NA escribiendo en español el nombre de Estados Unidos u otros países. A ver que te dicen (y eso que el español es hablado allí casi por tanta gente como en España y en cambio el inglés aquí no lo hablan de forma cotidiana más que los turistas). No he hecho la prueba pero viendo el percal cuando postea alguien en otro idioma que no es inglés, yo creo que no sería descabellado pensar que salgan unos cuantos diciendo que "English or GTFO". ¿Lo verías incorrecto, nazi gramatical o cualquier cosa así? Yo no (aunque sí maleducado en las formas), pues creo que lo lógico es usar la lengua de los hablantes del foro y no otras.

Pues yo no he llegado a eso de decir a la gente que hable castellano o se largue, ojo, simplemente he dicho que en castellano no se escribe con K sino con C, y mira lo que me has llamado. :P

1 respuesta
Mafioso14

Da lo mismo cómo lo escribas mientras haya comunicación, otra cosa es que te duelan los ojos y sudes de contestar ciertos comentarios

1
Fastestwat

#24012 Yo espero que ese comentario lo digas de broma cuando es de los pocos equipos europeos que entrena juntos todos los días... y eso, se ha visto claramente en este torneo, marca la diferencia.+

marmmmalade

#24016 xddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd dios jajajajaajajjaj

B

Si con el pifostio que han montado y ha fallado por todas partes llegan a montarnos una lower bracket estamos aqui todo el mes esperando.

Sakerdot

#24020 Pues ahora yo me quejo de todas las palabras como outplay, carry, top, bot, mid etc.
¿No verdad?

1 respuesta
Alanor

#24025 Pues nunca me verás a mí decir que un equipo ha sido "outplayeado" o "outplayed" sino superado. Superado por el rival. Algunas palabras son apropiadas porque se usen por convención como términos internacionales en un deporte (corner, bot, mid, green, pole), otras son buenas para incorporarse como neologismo (carry, penalty) y otras no son necesarias y ayudan a entorpecer la comunicación porque una persona no muy versada en la materia, tiene que aprender el nuevo significado (como ward u outplayed) cosa que no sería necesario si el que habla usa las palabras de su idioma (guardián, superado). Esto último punto es importante para comentaristas deportivos, por ejemplo, si quieren llegar cada vez a un espectro más amplio de gente.

Pero vamos, que nos estamos yendo por los cerros de Úbeda. Lo que yo quiero decir es que Korea o koreano no existe en castellano. Es Corea y coreano. Con C. Al que le parezca informativo y lo quiera tener en cuenta, bien y el que no le importe o le de igual y quiera seguir usando la K, pues bien también.

2 1 respuesta
R

#24026 Gracias por la info. Se nota que el tema te interesa.

Por otro lado CLG.eu jugó un gran primer partido contra Azubu, lástima de la segunda y tercera partida donde banearon Irelia y Jayce el pobre Wickd no pudo hacer mucho.

#24016 Que se emocione el presentador al ver ganar a Taipei Assasins es muy bonito. Yo pagaría por haber visto SK ganado esa partida a M5 y llegar a finales. Mode dream OFF

2
Facto

#24018 lleva tilde.

4 1 respuesta
UnLiMiTeD

¿Que cojones ha pasado con la final?, Esperaba despertarme y ver chorrocientos mil posts sobre ello y no veo uno solo. ¿no se ha jugado?

2 respuestas
HeXaN

#24029 Sábado 13 de octubre (Madrugada de Sábado a Domingo) - Gran Final

Todo está en #1

Usuarios habituales