Cosas CRINGE que las gentes dice...

AeNeK

Soy yo literal; literal; sí soy.

2
B

#88 Genial. Lo aplicamos a los dos bandos entonces, y se acaba el debate xd:thumbsup:

ErNotah

#16 Los que dicen "muy fuerte" en vez de "mucho".

mixTure

Felizman xD

2 1 respuesta
Smacks

Cuando la gente me dice "uh, si eso lo compre hace ya años luz", y yo internamente pienso, hijo de la gran puta, eso es para medir distancia, no tiempo.

2
Dofuramingo

#85

1) Porque es una falta de respeto para el interlocutor, de la misma forma que yo no intercalo términos que conoce la mínima parte de la población hispanohablante, sea por su tecnicismo o por su cultismo, en mis conversaciones del día a día. Asumir que la persona con quien interactúas comprenderá tu Spanglish es típico entre los modernitos burbuja que no saben ni adaptar el registro al interlocutor.

2) Porque no se mezclan «idiomas», como dices: se mezcla el inglés fundamentalmente por contaminación cultural venida de Estados Unidos. Quien domina el ruso, el japonés, etc. no se las pasa mezclándolos con el castellano en sus interacciones mundanas con otros hispanohablantes. Los del inglés lo hacen porque tienen demasiado metida la hegemonía yanqui en la sesera y ni se dan cuenta de que se han vuelto cosmopaletos con ínfulas. Es como si asumieran con infundada naturalidad que el mundo, así en general, tiene interiorizado el inglés.

3) Porque quien los mezcla no es un James Joyce que incorporaba su refinado poliglotismo para lograr, aquí sí, un conjunto estético. Es, más comúnmente que no, un donnadie justito tanto en castellano como en inglés que, como te descuides, habla menos como una persona y más como el traductor de Google (ej.: «Honestamente, me has hecho el día; eso ha sido jodidamente bizarro»).

4) Porque la invasión del inglés es, a todas luces, una modernez más comercial que lingüística. Llamar burgers a las hamburguesas, tratar los consejos de tips o dipear en vez de mojar son tonterías para lisonjear los oídos de los modernitos. No obedece a enriquecer la lengua sino a enriquecer los bolsillos. Incluso me atrevería a decir que media un cierto elitismo basado en enaltecer el inglés sobre el castellano, no vayas a ser un cateto que no entiende el inglés.

5) Porque cada palabra del castellano reemplazada por una del inglés resulta en palabra perdida. Nadie necesitaba tupper teniendo tartera, y lo peor es que luego te vienen los iluminados éstos diciendo que claro, que es que tupper no tiene traducción en castellano.

Mezclar idiomas puede ser bonito si sabes hacerlo y, si acaso, lo haces en un contexto que persiga precisamente un fin estético (ej.: literatura) en lugar de funcional. Que los modernitos invadan el castellano con mil mierdas del inglés fuera de los contextos donde éste podría tener más cabida no pretende ser bello, pretende ser... nada, la verdad; sólo una deriva de quienes ni se paran a pensar por qué, cada vez más, todo huele a Estados Unidos. Que por no ser, su inglés ni es por Inglaterra.

1 respuesta
WANGO1

Padreando espero que haya desaparecido.

Está en su prime. A la mierda ya con tanto anglicismo

1
felizman

#94 Créeme me da mucho cringe xD
Encima de feliz nunca tuve nada.

punishermlp

#52 las pillas al vuelo eh?

periii

#8 la más completa es equidad

B

Hay "gentes" que me dan asco digan lo que digan, especialmente en el trabajo, que no puedes escaquearte. Ojalá pudiera trabajar con música y evadirme de tanta idiotez.

Drowan

#96

Porque cada palabra del castellano reemplazada por una del inglés resulta en palabra perdida. Nadie necesitaba tupper teniendo tartera, y lo peor es que luego te vienen los iluminados éstos diciendo que claro, que es que tupper no tiene traducción en castellano.

En realidad no es el mejor ejemplo el que dices de reemplazar una palabra del inglés.

Tupper viene de la marca tupperware al igual que muchos utilizan celo (de celo-tape) o fiso (de fixo) para referirse a la cinta adhesiva. Usamos la palabra por la marca, no por un anglicismo.

Un ejemplo más apropiado podría ser fútbol, que viene de football. Eso sí es un anglicismo, no viene de ninguna marca.

1 respuesta
Juanjolopezv

#102 o aquí con el "papel Albal" xD

1
MacCulkin

La puta gorda de TikTok que hace el baile sidoso cuando le llevan la comida

1
Aegar

#60 Menuda padreada.

1 respuesta
rakaS

Me da cringe la gente que dice cringe.

Pd me doy cringe

oppressed

#105 Ministerio de agricultura, pesca y alimentación
Wikipedia

spoiler
Doest
  • Así en plan
  • Ya estaría

Usuarios habituales