Feijóo exige el gallego como requisito obligatorio para ser profesor

P

El autentico idioma de los gallegos(o de lo que hoy llamamos Galicia) desapareció cuando estos fueron conquistados y romanizados.Ni siquiera el gallego normativizado (Y castellanizado)que se habla hoy en dia se parece al que hablaban en las aldeas hace 100 años.

3 respuestas
Gallifrey

#141 Sí, lo de las manitas en política es una putada, yo también te habría dado dos sólo en este post. Y sí, quizás haya suerte y alguien abra la mente.

B

#151 Pues claro, como es lógico y normal. Las lenguas cambian, se mezclan, y eventualmente cuando dejan de ser útiles se sustituyen por otras. Son los chovinistas provincianos que impulsan este tipo de leyes los que lo embarran todo para salvaguardar las "esencias del Völkisch".

Y lo más cachondo es que los que, supuestamente por coherencia ideológica (la izquierda en general) deberían estar a las antipodas de esto se lo tragan sin masticar.

spidygonsale

Acabo de leer que el jalapoyas del feijo hizo una oferta de trabajo.
En Portugal para ser médico en Galicia y en el anuncio ponía.
No es necesario ni saber gallego ni castellano y ahora leo está noticia....

Quilosa

#151 El gallego deriva del latin de la misma forma que el español o el italiano, lo que acabas de escribir es igual de falso como decir que el español desaparecio cuando España fue conquistada. Respecto a los 100 años y la "aldea" Cantares gallegos es de hace 200 años y aunque presenta diferencias con el gallego actual, como es logico, se entiende perfectamente.

Agrael120
#151Perdonavidas:

hace 100 años

No puedo con mi vida xdddd

B

¡Mesetarios, you will not replace us!

gloin666

#108 Vale, digamos que te presentas a profesor en la CAV. Sacas la plaza y tu colegio esta en mutriku. Que cojones haces en clase? Porque no te va a entender en clase ningun crio.

1 respuesta
B

#158 ¿No entienden el español? Permíteme que lo dude.

2 respuestas
Quilosa

1 respuesta
Gallifrey

#160 Gallego =/= Portugués, y encima con lo que cambia el portugués de Portugal al de Brasil. Y te lo digo yo que la mitad de mi familia es gallega, vi con mi primo gallego Ciudad de Dios en VOSE y el tío tenía que leer los subtítulos tanto como yo, no entendía una mierda, palabras sueltas como las puedo entender yo, pero en sí ni una mierda.

2 respuestas
Fyn4r

#161 Tengo familia en brasil y siempre que vienen la gente les habla en gallego como si nada y siempre nos lo comentan, que mejor español despacito que gallego xD

1 respuesta
KirK

Chavales que es el sistema este de coña el que falla no un puto idioma en una región.

kakarikez

#159 pues de chavales no creas que muchos

1 respuesta
B

#164 Si esto es así en la pública tendría que ser denunciable si no lo es ya. Aunque a ningún partido le interesa meterse en serio en este jardín.

Les están jodiendo el futuro a esos chavales.

2 respuestas
kakarikez

#165 denunciable pq? son chavales que estudian todo en euskera salvo una asignatura que es español.

en casa solo hablan euskera y en la calle solo hablan euskera. el español que aprenda sera con la tele y poco mas

2 respuestas
B

#166 Lo van a tener un poco complicado para salir del pueblo, ¿no?

1 respuesta
kakarikez

#167 no, tarde o temprano acaban aprendiendo, no es ningun drama

elred

#165 Hay zonas en Galicia donde no se usa el castellano. Lo aprenden porque se lo enseñan en la escuela, pero no lo usan nunca. Su día a día lo hacen en gallego.
He conocido muchos, y no precisamente ancianos, que les costaba muchísimo hablar castellano y aunque lo intentaran hablar lo mezclaban con palabras en gallego.

Es lógico, si no usas un idioma al cabo de X años se te va olvidando cómo usarlo, vocabulario, soltura, etcétera...

1 respuesta
B

#169 Ya imagino, pero no aprender español por su ideología es una pena y un marrón como quieran moverse por otros sitios.

#169 Pues eso, que una pena. Al menos sus ancestros estarán orgullosos donde quiera que estén de que se preserve el espíritu de la raza.

2 respuestas
kakarikez

#170 pensando que tu primer quote es pa mi, no se donde te has sacao eso de la ideologia. pero no aprenden castellano pq simple y llanamente no lo hablan en su casa.

1 respuesta
elred
#170Albar:

Pues eso, que una pena.

¿Una pena por qué? si hay zonas donde no se habla prácticamente castellano es lo que hay. La gente habla su idioma, lo cual me parece perfectamente respetable.

1 respuesta
B
#171kakarikez:

no se donde te has sacao eso de la ideologia.

¿Y entonces por qué es?. Y pls no me digas que es por costumbre, que nadie vive tan aislado del mundo en 2019 en un país europeo salvo que quiera.

#172 Porque fuera de su pueblo no les entenderán.

2 respuestas
kakarikez

#173 pq son euskaldunes. para ellos lo comun, lo logico y lo normal es hablar en euskera.

1 respuesta
elred
#173Albar:

Porque fuera de su pueblo no les entenderan.

¿Cuando dices pueblo te refieres a Galicia?

No todo el mundo quiere irse a vivir a Madrid, mucha gente quiere quedarse a vivir en Galicia y si han hablado gallego toda la vida van a seguir hablándolo. Y bien que hacen.

A parte, saber gallego no te excluye de saber castellano u otros idiomas. Una cosa es que haya gente que lleve sin usarlo muchos años y no lo hable con soltura o mezcle alguna palabra en gallego, y otra es que no se puedan entender con alguien de fuera de Galicia :rofl:

1 respuesta
B

#175 Si, me refiero a Galicia. Y muy bien por ellos.

Si a mi con que no lo metan por ley, como si se monta una aldea que solo permita hablar en klingon. Que cada uno en su casa o en la calle hable lo que le de la gana.

Edit: es que estás mezclando unas respuestas con otras. Lo de que no hablan español lo está diciendo otro usuario de unos vascos.

#174kakarikez:

lo comun, lo logico y lo normal

Ok. No aprender español en España es lo común, lo lógico y lo normal.

1 respuesta
kakarikez

#176 si, es lo normal. no se que le ves de raro. es algo que lleva pasando desde antes de que españa existiese. si no ves eso como algo normal no se que podria serlo

1 respuesta
Gallifrey

#166 Ya habréis visto en este mismo post que estoy a favor del bilingüismo y a favor de que en autonomías como Galicia, Euskadi o Cataluña se usen en escuelas y edificios públicos y organismos oficiales se usen sus lenguas propias, pero esto tampoco me parece bien.

Mirá, hará unos meses mi padre tuvo que pasarse una semana y media internado en un hospital por unos problemas de salud. Tenía de compañero de habitación a un señor de estos muy catalán con un acentazo muy catalán pero bueno, el tío a pesar del acentazo y demás hablaba castellano perfectamente. Pero un día vinieron a visitarle un primo con su familia y resulta que eran de no sé qué pueblo perdido de Lleida, de dónde también era originariamente el compañero de habitación de mi padre, sólo que llevaba ya décadas en Barcelona. Pon que el padre y la madre tendrían entre 35-40 años y los hijos pues el mayor 14-15 y el pequeño 11-12, algo así.

A mí me dio pena, pero verdadera pena, ver cómo los padres que rondaban los 40 años (año arriba o año abajo) les costaba horrores hablar castellano, con 40 tacos y no sabían hablar castellano, eran como esa gente que no ha dado inglés en su puta vida y sólo lleva unos cuantos meses de academia que como mucho saben decir cuatro frases sueltas y trabándose, era lamentable. Pero es que los padres al menos entendían el castellano y lo chapurreaban como mínimo, ¿pero los hijos? Unos 15 años y no es que no supiera absolutamente nada de castellano, nada, ni dar los putos buenos días, es que ni siquiera te entendía, tenías que hablarles muy lentamente, como cuando le estás explicando una dirección a un guiri. Y lo mismo, porque en el colegio excepto la asignatura de Lengua Castellana todo se lo daban en catalán y todo el pueblo hablaba siempre en catalán y todo lo consumían en catalán.

Esto es lamentable, no me jodas, lamentable, ir a alguno de estos puntos de España y encontrarte un crío de 12 años, que ya tendría que desenvolverse con el castellano con un mínimo nivel, que no te sepa ni decir: "Perdone, ¿me podría indicar dónde está el lavabo?", porque ese niño fue lo que le preguntó a mi padre, que al ver que entre nosotros hablábamos todos en castellano él quiso hacer el esfuerzo (y es que es lamentable que para él tenga que suponer un esfuerzo) de preguntárselo a mi padre en castellano, y es que le costaba horrores, al final mi padre le tuvo que decir: "Me lo puedes decir en catalán que te entiendo perfectamente", si no el crío se mea ahí mismo directamente.

Y es que a favor del bilingüismo y de la incursión y uso y preservación de las lenguas autonómicas sí, siempre, pero a favor del analfabetismo nunca.

3 respuestas
kakarikez

#178 pues a mi no me parece lamentable en absoluto. el que quiera aprender español no tendra problema alguno en hacerlo. si esos chavales consideran que solo con el catalan les vale pues ellos mismos.

2 respuestas
elred
#178Gallifrey:

A mí me dio pena, pero verdadera pena, ver cómo los padres que rondaban los 40 años (año arriba o año abajo) les costaba horrores hablar castellano, con 40 tacos y no sabían hablar castellano,

Pues no se por qué te da pena. Si no saben hablar castellano es porque no lo necesitan. Si les hubiera hecho falta ya verías qué bien lo hablaban.

No es tan difícil de entender que hay zonas en España donde no se habla prácticamente castellano, sobretodo zonas de montaña, pueblos, etcétera... no lo necesitan, su vida la hacen en catalán, gallego, euskera o la lengua que sea.

1 respuesta

Usuarios habituales