No he podido aguantar y me los he visto a pelo.
Ponte de avatar:
Jodo series.... y me encanta
Espero que tu nivel de ingles te perimta entender todo los dialogos
Desde mi punto de vista no entender lo que dicen es joder la serie, por eso me revientan los subs mal hechos, por eso siempre me espero.
Pero solo es mi opinion
Subs 2x11 -- 50%
Subs 2x12 -- Recien empezados
Y llevan en brasileño y finlandes desde hace horas LOL.
alguien sabe si estan los subtitulos en ingles por algun lado?
Edit: okei merçi, pues a esperar se ha dicho
ooooooooostia, de lujo.
los que habeis visto el capi, ¿se nota si le falta algun retoque de postproduccion o estan listos para ser visionados?
#410 En ningun lado, por que no hay.
Si estuviera los subs del 12 en ingles yo mismo me pondría a subtitularlos.
#412 Los pusieron, pero los borraron porque en wikisubtitles les suele saltar un fallo que pone "completed" a los subs aunque esten recien empezados y la gente se pone a bajar a saco subtitulos que te duran para 2 minutos de serie xD
#412 Los estaban empezando, pero parece ser que los estaban traduciendo con la po*** y por eso los han quitado.
<B>Me cago en TODO[/b]
A las 18:00 cuando estaba al 99.84% o algo así la traducción de los subs del 2x11 entré en wikisubtitles y como nadie hacía las 2 últimas líneas, con ayuda del traductor de google las he hecho.
Bien, lo iba a poner en MV y empezar a bajarme los subtítulos cuando la querida Universidad de Valladolid, la Fundación General (FUNGE) y la puta de RedIris me han dejado sin Internet durante casi 4 horas.
A las 9:30 me he ido de casa a pedir "un poco de conexión" para poder bajarme un puto subtítulo.
Quemadísimo de la vida.
Eso sí, me ha dado tiempo a limpiar toda mi puta casa, que mi compañero de piso se ha ido sin limpiar (y le tocaba esta semana ¬¬U).
Mañana lo veré :@
11% los subs del capi 12 en wiki, asi q para x la mñn ( o eso espero ) tenemos subs
edit a las 0:43 -
45% !!!