Para el 2045 el idioma español, el primero del Mundo.

Darkcurare

me encanta este video porcierto.

9 2 respuestas
L

#181 Muy bueno.

1 comentario moderado
trescerditos

#181 Esta de cojones!

D

#164 xD

Nuestro diccionario histórico tiene 150.000 entradas, frente a las 350.000 del Oxford.

danao

#10 y no me extraña...

has intentado cambiar el idioma en un windows? aparecen 800 "lenguajes españoles" XDDDD

TallerCandy

https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=0CDoQFjAD&url=http%3A%2F%2Frevistas.ucm.es%2Findex.php%2FEIUC%2Farticle%2Fdownload%2F36242%2F35093&ei=tkHWU_WoHMnL0QXw1IHoBA&usg=AFQjCNHHv-dJBg288eLaFvirbZaRbvIdSQ&cad=rja

Ahí se ve bastante claro

L

«Tenemos el mejor idioma del mundo, una lengua con mucho de juego apasionante»

JOSÉ ANTONIO PASCUAL Vicedirector de la Academia de la Lengua, dará hoy una conferencia en la cátedra «Alarcos»

Eduardo GARCÍA

-Qué mal habla todo el mundo, ¿no?

-Somos 47 millones de habitantes en este país, y yo me muevo entre unas 200 personas. Y, la verdad, hablan bien el español.

-Usted es catedrático de Universidad, eso no vale.

-La gente habla tan mal y tan bien como siempre habló, lo que pasa es que los medios de comunicación multiplican por mil los errores. La responsabilidad de los medios es enorme.

José Antonio Pascual (Salamanca, 1942) es catedrático de Lengua Española en la Universidad Carlos III, en Madrid, y vicedirector de la Real Academia de la Lengua. Este lingüista es Premio Nacional de Investigación «Ramón Menéndez Pidal», fue director del Instituto Cervantes en París y es una de las principales firmas del Diccionario Crítico Etimológico Castellano Hispánico de la RAE. Pascual estará hoy en Oviedo como conferenciante de la cátedra «Emilio Alarcos» (Aula Magna de la Universidad, ocho de la tarde).

-¿Un consejo para hablar mejor?

-Mirar mucho el Diccionario, pero no mirarlo ciegamente, sino con ojos críticos, pensando que los diccionarios no son palabra de Dios y, por supuesto, no son obras definitivas.

-¿Los diccionarios también se equivocan?

-Por supuesto. A veces no llegan, a veces se pasan... La gente de Letras y Humanidades tenemos que reconocer nuestros errores y aprender a reírnos de nosotros mismos. O trabajamos esa virtud o estamos perdidos.

-¿Y qué tal hablan sus alumnos de Universidad?

-En general, se manejan bastante bien. El problema está en la falta de cultura, en que se desconocen cuestiones básicas de geografía de España, en que se lee poco, en que no se sabe muy bien quién era Alfonso X...

-En eso vamos, definitivamente, para atrás.

-No lo crea. Cuando yo llegué a la Universidad en 1959 no podría concretar el siglo del Marqués de Santillana, no sabía quién era Antonio Machado porque en el colegio donde estudié el Bachillerato me lo habían ocultado. Ni quién era Juan Ramón Jiménez ni Azaña. Yo llegué a la Universidad en muy malas condiciones, pero tuve la suerte de encontrar maestros excepcionales.

-A lo mejor los que fallan ahora son los profesores...

-No me atrevo a decir que en la actualidad el «Quijote» se explique mal, no lo sé; pero lo que tengo claro es que la Universidad no puede adoptar una posición fatalista: como los alumnos me llegan mal, pues no hay nada que hacer. Claro que se puede hacer mucho.

-¿Por ejemplo?

-Hay que tirar de los alumnos, animarlos. No vale el pesimismo, que no es otra cosa que un refugio de la autocomplacencia. Me jubilo este año y no me gustaría que me recordaran como un profesor amargado e incapaz de motivar. Yo he disfrutado de profesores que fueron auténticos héroes y que sirvieron de ejemplo a sus alumnos, de espejos en los que nos miráramos.

-Los alumnos cambian.

-... Pero la responsabilidad del profesor es la que es. Yo no eludí nunca la mía. A nosotros los profesores nos exigían muchísimo.

-Pues ahí está otra diferencia.

-Es muy posible.

-¿Sus alumnos son receptivos?

-Muy receptivos, y saben muchas cosas que yo desconozco. Por ejemplo, tienen tres veces más habilidades en idiomas que yo.

-Enseñar Lengua y Literatura españolas..., me imagino pocas cosas más atractivas.

-Es un gran lujo, porque es como enseñar el aire que respiramos. Tenemos el mejor idioma del mundo.

-... Pero no el más hablado.

-Mejor. Eso es como vivir en un chalé con mucha zona verde y tres plantas y gran piscina, y acabar haciendo de portero y jardinero para mantener todo eso. La alternativa es vivir en un piso convencional y vivir muy cómodo y muy a gusto. El idioma castellano es una lengua a la que estropean menos que al inglés, que lo habla todo el mundo pero que lo hablan fatal. En muchos aspectos de la vida ser el primero es algo horroroso. Yo creo que tenemos una lengua de lujo, basada en una cultura literaria sorprendente. La lengua española, además, tiene mucho de apasionante juego, no sólo de vehículo de comunicación. Es un idioma que permite hacer un chiste y que la otra persona se ría pero encontrándole un significado que es completamente distinto del que tú quisiste darle.

-¿Hablar en jerga es hablar mal?

-En absoluto. Todos lo hacemos en algún momento de nuestra vida, porque es una forma de reforzarse frente a los de arriba, de la misma forma que no vestimos como visten nuestros padres o que escuchamos una música distinta. Yo hablé en jerga como todos los de mi generación y decía auténticas chorradas.

-¿Como, por ejemplo...?

-«Incinérame un cilindrín» para pedir que te encendieran un cigarrillo. Era una completa idiotez, claro. Había muchas otras expresiones que, la verdad, se me han olvidado, lo cual demuestra que también eran tonterías. Uno desde que nace aprende a socializarse, pero también a mostrar sus peculiaridades.

-Hay quien habla mal y cree que es positivo hablar mal.

-Eso es una perversión, pero ocurre de la misma forma que hay personas que no entraron jamás en una sala de exposiciones o en un teatro. O que desprecian la música de Bach.

-Viene a Oviedo a la cátedra «Emilio Alarcos». ¿Cuáles son sus recuerdos?

-No fue maestro mío, pero sí a través de sus libros. Cuando me tocó estudiar la Gramática Española era la Gramática de Alarcos. Es autor de libros decisivos, ejemplo de modernidad de pensamiento y de gozoso escepticismo.

-¿Una Gramática aún vigente, la de Emilio Alarcos?

-La Gramática no se ha parado en Emilio Alarcos, y lo digo no en detrimento de su obra, sino al contrario. Ahí estriba su maestría, porque un auténtico maestro es aquel que incita a seguir trabajando en su campo. Emilio Alarcos era una persona especial, capaz de saber mucho de muchas cosas, y ahí sí que hemos perdido el horizonte que él tenía. Alarcos podía escribir de todo, desde dialectología a Blas de Otero.

La charla del académico salmantino José Antonio Pascual, esta tarde en el Edificio Histórico de la Universidad, lleva por título «Los visionarios también se equivocan». Será presentado por el catedrático de Ingeniería Química de la Universidad de Oviedo José Coca Prados. En el acto intervendrá, asimismo, la catedrática de Lengua, viuda de Emilio Alarcos, Josefina Martínez.

http://www.lne.es/oviedo/2012/05/09/mejor-idioma-mundo-lengua-juego-apasionante/1239011.html

Dralions

2 respuestas
Lova

normal que para el 2045 el español sea el idioma más hablando, sino como van a comunicarse cuando vengan a pasar las vacaciones?

dagored

#189 dat bait

Sacru

Sería bonito salir de nuestro país y que todos te entendieran sin tener que aprender otro idioma xD

2 respuestas
L

#192 Pero es que ya casi es así.

1 mes después
L

Dentro de poco el idioma español Nº 1 de la Tierra.

¡Que bien!

Carcinoma

No sirve de nada que se convierta en el primer idioma si la gran mayoría de los que lo hablan hacen esfuerzos hercúleos por destrozarlo. De aquí a 100 años no va a haber ni dios que entienda a un chileno o a un mexicano.

1 1 respuesta
S

#192 yo cuando fui ha estados unidos no use el ingles, sobre todo en miami .

1 respuesta
Inver

#196 Hombre es que Miami es pure latin 100%.

microhelix

#195 p0rp0c0

Se te ve entendido en lingüística.

ivi14

¿De que valdrá?

Al menos que España o algún país sudamericano hispanohablante sea una potencia económica el inglés/chino seguirá siendo el estándar

1 comentario moderado
Mr-Carradine

#189 Ese mapa, dándole un 10% a los portugueses y un 14% a los franceses no es que sea muy real...

Porque en Francia es cierto que por la zona del sur (en cuanto subas un poco mal vamos) sí que puedes comunicarte en castellano con bastante gente, pero, al menos según mi experiencia, incomparable con Portugal, donde en cualquier sitio puedes encontrar a alguien que maneje bien el español o, al menos, con quien poder comunicarte. Es que hasta he conocido brasileños que se las arreglan en español sin haber recibido clases ni nada.

1 comentario moderado
22 días después
raganock

#202 Eso no te va a librar de estudiar idiomas si quieres comerte algo a nivel de estudios o trabajo.

Además que una cosa es el castellano, el comunmente llamado español, y otra muy diferente la cantidad de dialectos que hay repartidos por el planeta.

Prueba a decirle "cucharilla" a una venezolana o que un mexicano te diga "ya mismo", verás que sorpresas te llevas.

1 respuesta
L

#203 Perdona pero domino perfectamente 4 idiomas:

Español y se llama español, recomendado por las 24 academias de la lengua española, no castellano
Francés
Inglés
Catalán

No pienso estudiar más idiomas

1 respuesta
raganock

#204 Pues muy bien...

1 respuesta
L

#205 Gracias

1 respuesta
StKK

#206 "Dominas" 4 idiomas y en la primera pagina dices que el español se lee como se escribe JAJAJJAAJJAJA vaya dios de los baits, 10/10.

Akiramaster

¿Español? El que mejor me se da, toma ya.

Soy_ZdRaVo

Cierro esto ya que segun veo lopez22 se dedica a subir el hilo sin aportar nada nuevo. Si hubiera una noticia nueva MP a algun moderador y se reabre.

1
Tema cerrado

Usuarios habituales