Pk temeis tanto la independencia de Cataluña?

sid3

Como ha dicho muy bien antes nuestro compañero Anubis España es un estado.
Cataluña, Galicia y Euskadi son naciones. Para ello nos remontaremos al 1932 cuandó se redactaron sendos estatutos. Lástima que en el 1936 empezara la guerra civil y estos estatutos se mataron.

A ver para los que no sabeis mucho del tema os voy a poner un ejemplo que seguramente os resulte cercano. Supongo que todos conoceis Gran Bretaña o Reino Unido. Como bien sabeis este estado está compuesto por: Escocia, Inglaterra, Gales y Irlanda del Norte (aunque sea un caso particular).
Sabiendo esto por qué en España no se puede hacer lo mismo?, si quereis os pongo otro ejemplo el caso de Bélgica hay dos naciones: los Flamencos y los Balones.
Dicho esto porque teneis tanto miedo en reconocer como naciones a: Cataluña, Euskadi, Galicia? Espero vuestras respuestas compañeros en especial a la de Edea.
Además sabeis bien que en los únicos sitios que hay un sentimiento que no es el Español, son los ya citados varias veces a lo largo del post.

Saludos

J

Sentirse catalán es tan ridículo como sentirse español.

Cuando tengáis un trabajo y una familia que alimentar dejaréis de preocuparos de esas gilipolleces.

MaRaNeLL0

Mierda de tema , os aburris siempre intentando discutir en esto , que no conseguimos tener nada en claro y al final acabamos aburridos del post.
Como hago habitualmente , PIDO BAN para el creador del tema :D

xCe

#392 acaba de decir la mayor verdad de todo el post xD

sid3

#392 tu te preocupas por tu familia yo me preocupo por mi Tierra, no veo el problema.

xCe

#395

"Mi tierra....." no deja de tener gracia xD

J

Yo si veo un problema en ke compares un trozo de tierra a una familia.

Es una enfermedad muy extendida, pero no deja de ser grave.

bowN-

#1 Quien va a temer nada engañao de la vida. Simplemente perteneceis a España y no vamos a dejar asi como asi que cualquier comunidad autonoma se vaya separando.

Del gran imperio que llego a ser España mira en lo que nos hemos quedado. Pero tambien mira como le ha ido a la mayoria de paises que se independizaron.

Si te crees que os echariamos en falta estas muy equivocado eso si deberiais devolver todo lo que España a estado invirtiendo en vuestra comunidad autonoma ¿no crees?.

J

#395 Tu tierra es la misma que la mia, o sea, esta:

http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/image/earth_1_apollo17_big.gif

sid3

Al menos admitir que España no está unida, como por ejemplo lo está el Reino Unido (estado), compuesto por cuatro naciones. (leedme arriba de esta misma página).
Cuando los españoles seais más tolerantes con los que no piensan como vosotros, será entonces cuando tendreis una España más unida. Hasta entonces seguir insultando y desprestigiando al resto de Países cuando son ellos quien se ríen de vosotros.

JoSeTTo

Dios... te consideras de otro país? xD

J

"Cuando los españoles seáis mas tolerantes"

Se nota que no has salido de tu pueblo. Te aseguro que puedes ir a cualquier parte de españa y nadie te va a pegar por ser catalán.

A los que tenéis el coco sorbido con la política os convendría salir un poco a tomar el aire y ver que nadie os oprime, ni va a haber una guerra civil, ni nada de eso. Para la mayoría de la gente, afortunadamente, las banderas son lo que son, trapitos.

pd: país es con minúscula.

R

Porque discutimos con el?
Su padre es uno de lo manipuladores que estan ahora mismo en el sistema educativo en cataluña, para mi ya ha perdido todo el sentido el discutir, responde a quien puede responder, cada 10 respuestas tonta surge una que no puede rebatir y pasa de ella.....

Chico, somos España (soy catalan, ya lo dije, pero como lees lo que te interesa te lo repito) y eso es algo que no va a cambiar, ahora porque no lees un poco y dejas de escuchar los sermones propagandisticos de tu padre.

Madre mia....si cataluña es algo es porque el estado español la financio en su momento asi que callate, y lo de la lengua que es razon para la independencia...chico eres mu poco listo...asi que una lengua es razon suficiente, mira es muy sencillo cataluña lleva siendo españa ya demasiado tiempo para que ahora salgas con estas tonterias.

En cuanto a que cataluña tiene mas historia que una comunidad como andalucia.....menuda BURRADA, porque no estudias algo de historia de verdad, y no la porqueria que enseñan en esos centros de reclutamiento que hay por escuelas en cataluña.

VALIENTE IGNORANTE

P.D tu padre para mi es el equivalente a Goebbels

sid3

Me he expresado mal. Lo siento, he mezclado dos cosas en una. Lo de desprestigiar va para Cataluña, y lo de que mientras el resto de países se ríen de vosotros, va por países de la UE.
Y lo de las risas viene des de una selección de futbol que os créeis que son dioses y ni tan solo pueden ganar a Irlanda del Norte., hasta el problema de la ETA que vuestros políticos no saben como resolver.

Juanillo leete el post en alguna página puse los Países en los que he estado. No vengas con tonterías que me juego lo que quieras que he viajado mucho más que tú.

Romeo101 me pregunto si sabrás hablar catalán? otra cosa no me mandes callar si yo no te he mandado a ti tampoco.

J

Deja de generalizar con que los españoles os oprimimos blabla, lo único que consigues es hacerle el juego a este personaje:

http://img220.echo.cx/img220/7707/fedeguico9pi.png

iFRiT89

Cataluña es, ahora mismo, la región más fascista de España. Porque pretenden exactamente lo mismo que los fascistas, pero con otro nombre.

onlyder

retrasado

R

No se catalan, por ello soy menos catalan?
Yo creo que no.

Como dije antes los nacionalismo no son mas que tonterias, y no es que lo dijera yo, sino que esto lo han dicho todos los grandes pensadores de la historia.
Ademas de que es una conducta totalmente insolidaria, ya lo explique en otro post anteriorrr.

Por cierto no oses comparar a Irlanda con cataluña, si lo hacers es que no tienes ni idea de historia.

Por cierto hay muuuuuuuuuuuuuuuuuuchos catalanes que no queremos independencia, lo que pasa es que los mas escandalosos sois vosotros xD

Nosotros somos los intelectuales de cataluña, en cambio vosotros sois los borregos :D

Y mientras vosotros decis tonterias como "defender mi tierra" (juas, que pasa que esta invadida? acaso es menos cataluña por ser parte de españa? esta siendo mancillada? NOP ) nosotros disfrutamos de una españa policultural en la cual puedes encontrarte de todo, eso es lo que hace a España un pais tan interesante y atractivo.

Ademas esto de la independecia hubiera tenido sentido luchar por ella cuando cataluña se anexiono con españa hace ya muchos siglos, pero ahora que ha pasado tanto tiempo que sentido tiene? es RIDICULO.

Tr1p4s

#1 que haces posteando en una web española, te llamaran traidor en TU tierra

D10X

#1 Kieres independencia? Pero la kieres total? O solo territorial? Porque ahora mismo lo unico ke pedis es la indepencia pero chupando de los ingresos de otro ...

Ahora mismo se reunen los mandamases, os conceden la independencia total (por supuesto con todo lo que conlleva, fronteras, fin de subvenciones, fin de suminstro, etc ...) y tardais 2 dias en venir llorando de rodillas. No teneis con que autoabasteceros. Por poner un ejemplo :

¿Tienes luz en tu casa? Sabias que España no puede autoabastecerse y chupa de la red francesa (pagando claro). Como coño ibais a abasteceros vosotros?

Ninguna comunidad de España puede independizarse, porque ninguna puede autoabastecerse. Pero gracias a que somos un pais "grande" las carencias pueden ser controladas desde otra comunidad.

Death87

soy catalan y no kiero independencia

PD: #363 yo a ti te reventaba de ostias y luego t prendría fuego, q agusto me quedaría.

Ninja-Killer

#31 Tirant lo Blanc es valenciano, no catalán. Además de no tener idea has quedado como el culo.

sid3

No me hagas reir, no me digas es Valenciano? así? sabes quien lo escribió?

Te respondo lo escribió Joanot Martorell. Que quieres que me refiera als PaÏsos Catalans?

Deja de decir bobadas el catalán y el valenciano es el mismo idioma. No sé si sabes la diferéncia entre dialecto y lengua, xo a lo largo del post ha sido explicada.

A ver Romeo a ti ya no sé ni que decirte, dices que ers catalán y ni tan solo conoces el catalán. Me parece un poco estraño. Al mes viviendo te llevaron a Madrid o k?

iFRiT89

#413 leete el tocho este amigo.... que poca cultura dios

INTRODUCCIÓN.

Desde antaño por parte de la cultura castellana y la catalana, se ha tenido interés en considerar a la lengua Valenciana como dialecto del catalán, hasta llegar al extremo de decir actualmente, por parte de grupos pro-catalanistas, que el Valenciano es catalán y que su verdadero nombre es "lengua catalana" y no "Lengua Valenciana".

Viene siendo evidente que ciertos intereses catalanistas puramente políticos, concretados en presiones sobre el gobierno central, junto al apoyo de fuertes y continuadas campañas de propaganda, intentan introducir en la mente de todos los valencianos y españoles la falsa idea de que el idioma Valenciano es el mismo que el catalán. La finalidad última de todo ésto sería unificar lingüísticamente a los valencianos como catalanes, para, en un futuro, poder reclamar los territorios de la Comunidad Valenciana como parte de los "Països catalans" (ente político, social y cultural ficticio, inventado recientemente "sobre el papel" por los ideólogos pancatalanistas y que nunca ha existido en la realidad histórico-política o socio-cultural de nuestro pueblo Valenciano).

A la vez, tratan de ocultar y presentar como un absurdo el que la lengua Valenciana sea el resultado de una evolución propia del latín vulgar, introducido en la península por los romanos y del que, es bien sabido, evolucionaron y nacieron las diferentes lenguas "romances" de la península Ibérica (gallego, castellano, aragonés, etc...).

1ª PARTE

LOS MOZARABES Y LA CONTINUIDAD DE SUS LENGUAS

ROMANCES

Está demostrado que durante la ocupación islámica de la península Ibérica,

iniciada en el siglo VIII d.C., permanecieron muchos pobladores hispanorromanos

en los territorios dominados por los árabes. Esto fué así primordialmente por un

par de razones. No existían unos medios de transporte eficaces para la huída,

por lo que la movilidad de la población era muy reducida. Y también porque, de

forma generalizada, no se masacraba a la población civil conquistada, sino que

se le permitía continuar viviendo con sus costumbres siempre que se sometiesen

como siervos, no causaran problemas y contribuyesen con el pago de impuestos y

servicios al mantenimiento de la nueva clase dominante (los

musulmanes). En otras palabras: los vencidos eran la mano de obra

explotada que generaba la riqueza disfrutada por los vencedores.

Los "mozárabes" o pobladores autóctonos hispanorromanos sometidos

por los árabes hablaban en latín vulgar. Dicho latín vulgar con el paso del

tiempo fué perdiendo su uniformidad, (si es que en algún tiempo la tuvo),

evolucionando y diferenciándose de unas zonas de la península a otras.

La lengua mozárabe hablada en la mayor parte de los territorios de la actual

Comunidad Valenciana ya participaba de rasgos que le son propios al actual

Valenciano, tal y como ha llegado a demostrar Lleopold Peñarroja en su libro "El

Mozárabe de Valencia".

Como bien apunta este autor, el problema del "mozarabismo", a la hora de

explicar el nacimiento del Valenciano a partir de él, es que se identifica al

"mozárabe" únicamente con "el hispanorromano cristiano que vivía en tierras

musulmanas", sin plantearse que "mozárabe" en la verdadera vertiente lingüística

de la palabra sería "el hispanorromano, de religión cristiana o convertido al

islam, que vivía en territorio musulmán y que continuaba manteniendo su lengua

romance".

Así pues, aunque cierto número de hispanorromanos hubieran podido llegar a ser

islamizados (por la fuerza o no) y hubiesen abandonado su religión cristiana,

eso no significaría necesariamente que hubieran perdido su lengua derivada del

latín vulgar y adoptado en exclusiva el árabe.

Solo tenemos que darnos cuenta lo difícil que resulta hoy día, a pesar de los

medios técnicos con los que contamos, erradicar de un grupo social y humano su

idioma y sustituirlo por otro extraño. Por tanto, mucho más complicado sería en

aquellos tiempos hacer que los mozárabes dejasen de hablar en romance, más aún

si tenemos en cuenta que musulmanes y mozárabes no convivían mezclados, sino en

poblaciones o arrabales separados unos de otros, y con estrictas normas sociales

que prohibían y penalizaban las relaciones entre ambos grupos (tal y como luego

continuó sucediendo cuando los cristianos reconquistaron las tierras musulmanas

hispánicas).

En el momento de la reconquista del musulmán reino de Valencia por parte

del rey aragonés Jaume I "el Conquistador" y sus tropas

cristianas, habría que preguntarse qué cantidad de "mozárabes" existían en

tierras valencianas. Evidentemente, no estamos hablando de "mozárabes

cristianos" solamente, sino de todos aquellos hispanorromanos que

continuaban hablando romance, aún reconvertidos a la religión islámica

(entre otras cosas para evitar las represalias de los fundamentalistas

islámicos).

Además, de la misma forma que existieron "criptojudíos" y "criptoislámicos",

(judíos o moros "convertidos" al cristianismo solo en apariencia y que

mantenían a escondidas su original religión hebrea o islámica), también

habremos de admitir la posibilidad de que existieran los "criptocristianos";

mozárabes que habrían adoptado la religión islámica solo en apariencia,

mientras que de forma secreta mantendrían sus creencias cristianas y su

lengua romance. Es lógico pensar que todos estos "criptocristianos", tras la

reconquista, regresarían a través de una nueva "conversión" a su original

religión cristiana, engrosando el número de personas de habla mozárabe entre

los cristianos de las tierras valencianas.

2ª PARTE

EL RETORNO DE LOS EXILIADOS MOZÁRABES

VALENCIANOS Y SU LENGUA ROMANCE VALENCIANA

Llegados a este punto

sería interesante reflexionar acerca de la posibilidad de que muchos de los que

llegaron con las tropas de Jaume I y sus prohombres, fuesen "mozárabes"

valencianos que huidos tiempo atrás hacia territorios más al norte peninsular,

ahora, reclutados como soldados, regresaban a sus lugares de origen,

reintroduciendo la misma lengua romance que ellos o sus antepasados hablaban

cuando vivían allí. Y por consiguiente sumándola a la de los "mozárabes de

lengua" (cristianos o no) que habían permanecido en la zona.

Ello aclararía por qué el Valenciano actualmente posee fuertes

características diferenciadoras con el "catalán oriental" hablado en la "Catalunya

Vella". Algo que en teoría no debería ser así, ya que algunos dan por

hecho que fueron catalanes de habla "oriental" los que mayormente repoblaron al

antíguo Reino de Valencia tras la reconquista.

La explicación a esta contradicción sería que junto a aragoneses, navarros y

otras nacionalidades que repoblaron el Reino de Valencia, no fueron realmente

catalanes orientales los que conformaban el grueso de las tropas provenientes de

los condados catalanes, sino que éstas estarían formadas en un alto

número por mozárabes valencianos que quizás, tiempo

atrás, habrían huido hacia el norte y noroeste penínsular buscando refugio en

tierras cristianas y que bajo la presión demográfica, el desarraigo y la escasez

de medios de subsistencia en aquellas tierras norteñas, regresaban ahora como

repobladores cristianos (sin la etiqueta de mozárabes), hablando su

romance valenciano original, diferente del catalán oriental.

Hay quienes, para tratar de dar una explicación al contrasentido de que

Valenciano y catalán oriental posean hoy día rasgos diferenciadores tan

marcados, cuando debería ser al contrario, argumentan que el catalán oriental,

en aquellos tiempos, no había desarrollado todavía los rasgos

diferenciadores con el Valenciano. Por lo que presuponen que los repobladores

catalanes orientales en época de reconquista hablarían una lengua con

características similares a las del Valenciano actual.

Sin embargo parece que existen una serie de evidencias que apuntan a que ésto no

fué así, y que Valenciano y catalán oriental ya se encontraban claramente

diferenciados en tiempos de la reconquista.

En concreto el asunto se clarifica si analizamos el habla de las Baleares, la

cual está incluida dentro de la modalidad de catalán oriental, a la vez que

posee el rasgo particular de "parlar salat" de manera generalizada

en las islas que componen el archipiélago.

3ª PARTE

LENGUA HABLADA EN BALEARES: CARACTER "ORIENTAL" Y "PARLAR SALAT"

La reconquista del musulmán Reino de las Mayorcas se realizó por parte de la

Corona de Aragón en fechas similares a las de la reconquista del Reino de

Valencia (siglo XIII).

Es un hecho relativamente bien documentado que la mayoría de repobladores

cristianos de las Baleares fueron catalanes orientales. El componente repoblador

aragonés o navarro fue escaso, por no decir nulo y la presencia de un sustrato

mozárabe románico en las Baleares prácticamente inexistente.

Si bien hoy día el "parlar salat" en Catalunya

está circunscrito a ciertas zonas de la provincia de Gerona, es una realidad que

esta peculiar forma de hablar fué relativamente común durante la Edad Media en

los condados catalanes que hoy día conforman la "Catalunya Vella",

tal y como lo atestiguan los numerosos topónimos "salats" que salpican la

geografía catalana (alcanzando incluso el oriente leridano y el norte

tarraconense).

Así, resulta lógico pensar que el "parlar salat", hoy día desaparecido

casi por completo de Cataluña, y que se mantiene vivo en todas y cada una de las

islas que componen las Baleares, es el resultado de la introducción de dicha

variante durante la reconquista; más que de la aparición espontánea posterior,

producto de una evolución separada y extrañamente similar de la lengua catalana

en estas tres islas o territorios, tan distantes y aislados entre si.

¿ Y las características de catalán oriental que posee la lengua Balear en

cada una de las islas ?

¿ No fueron éstas igualmente introducidas en el tiempo de reconquista de la

misma forma que lo fué el "parlar salat" ?

Si nos atenemos a los que dicen que en época de reconquista el catalán oriental

aún no había desarrollado sus diferencias con el Valenciano, habremos de suponer

que la lengua que introdujeron los repobladores catalanes en las Baleares

poseería una gran similitud con la de los Valencianos, junto al ya mencionado "parlar

salat". O sea, sería una especie de "Valenciano salat".

Sin embargo, en la actualidad, el habla balear es de marcado

carácter "oriental", rasgo que como ya se ha comentado, no poseía la lengua

Valenciana ni aún en sus inicios.

Resulta muy poco lógico que un supuesto catalán "avalencianado"

(sin rasgos orientales aún ), introducido en el siglo XIII en las tres islas

evolucionara separadamente hacia una misma solución "oriental". "Ponerse de

acuerdo" tres territorios aislados geográficamente por el mar, con distancias

más que considerables entre ellos, no es una posibilidad muy realista.

Por otra parte, si se argumentara que el catalán oriental habría sido

re-introducido por segunda vez cuando éste ya presentaba sus rasgos actuales, o

sea, con posterioridad a la reconquista (alguien debería explicar cómo y

cuándo), habríamos de considerar que ante una sustitución de tal magnitud

también hubieran sido "borrados", además de los rasgos "avalencianados" del

catalán balear, el mismo "parlar salat", ya que para la época en que la

sustitución se hubiera realizado, el "parlar salat" en Cataluña estaría ya en

franco retroceso y no podría haber sido "exportado".

Por tanto, lo más creible es considerar que las características de catalán

oriental que poseen las hablas de las diferentes islas mallorquinas fueron

introducidas en el momento de su reconquista, al igual que el "parlar salat"

y que por tanto, en aquella época, siglo XIII, el catalán oriental ya poseería

sus rasgos peculiares y diferenciadores frente al Valenciano.

De lo expuesto, podemos deducir que si el Reino de

Valencia, tal y como dicen algunos, fué repoblado mayoritariamente por

catalanes de los condados catalanes donde se hablaba el catalán oriental (hoy

día "Cataluña Vella"), y teniendo en cuenta que para aquella época el

catalán oriental ya contaba con los rasgos propios que le caracterizan y

diferencian frente al Valenciano, lo lógico hubiera sido que los valencianos

habláramos hoy día un Valenciano de marcado carácter "oriental" e incluso

que, al menos, conservaramos restos escritos de un medieval "parlar salat"

en alguna de nuestras comarcas valencianas (1).

Como ésto no es así, y el Valenciano no ha tenido, ni en sus orígenes, ese

carácter "oriental", queda más que patente que ni de ese

catalán oriental, ni de aquellas gentes que lo hablaban, pudo surgir nuestra

lengua Valenciana, ní repoblarse mayoritariamente nuestras tierras valencianas.

((1) Existen hoy día dos pueblos al norte de la provincia de Alicante (Tárbena

y Vall de Gallinera), con rasgos de "parlar salat" en el habla de

sus gentes. Sin embargo, el asunto se aclara al conocer que estos pueblos, tras

la expulsión en el siglo XVII de los moriscos que los habitaban, fueron

repoblados por mallorquines y que por tanto el origen de su habla no tiene nada

que ver con la "Reconquista" Valenciana del siglo XIII).

4ª PARTE

LENGUA VALENCIANA, ORIGEN Y EVOLUCIÓN DISTINTA Y SEPARADA DE LA

CATALANA

La lengua Valenciana es el resultado de la fusión

de la lengua romance "mozárabe-valenciana" autóctona, (hablada en

tierras valencianas por una población hispanorromana sometida, que bien podía

ser de religión cristiana o islámica), con las diferentes lenguas romances

que trajeron los repobladores cristianos en época de reconquista y entre las que

destacaría esa misma lengua romance "mozárabe-valenciana".

Eso sería posible debido a que gran parte del contingente

repoblador estaría formado por antíguos mozárabes valencianos o sus

descendientes (ahora identificados únicamente como cristianos) que

habiendo huido con anterioridad de sus tierras valencianas, regresaban

nuevamente a ellas en busca de unas mejores condiciones de vida, algo que no

habrían encontrado en los demográficamente saturados territorios del norte

penínsular, donde resultarían elementos extraños y desarraigados, sin

patrimonio propio, ni modo digno de ganarse la vida y el sustento.

Este predominio lingüístico hispanorromano "valenciano" es el que

propiciará el desarrollo de una lengua Valenciana con características

propias y bien diferenciadas respecto de la lengua catalana existente en la

"Catalunya Vella".

Lengua Valenciana que ya siendo

diferente y distinta de la catalana desde sus inicios, continuaría evolucionando

separadamente a lo largo de los siguientes siglos, diferenciándose aún más si

cabe con aquella.

Es innegable cierto parecido del catalán con el

Valenciano, pero el catalán no es ni de lejos igual al Valenciano, ni ha sido

nunca la lengua del Reino de Valencia (en

"Diferencias entre el Valenciano y el catalán" se presenta una sucinta

relación de diferencias). Además, algo que deberíamos tener presente todos los

valencianos, es que el Reino de Valencia fué el primer reino de la península en

desarrollar y tener (en el siglo XIV), un "Siglo

de Oro" literario (en nuestro propio idioma Valenciano y anterior al

castellano). Su esplendor e influencia fué considerable sobre las otras lenguas

peninsulares, y más aún si cabe lo sería sobre la lengua catalana, que con toda

probabilidad adoptaría y haría suyas formas de la lengua valenciana que la

harían parecerse cada vez más a nuestro Valenciano.

La lengua Valenciana o "Valenciano", ha llegado hasta nuestros días,

manteniendo carácter y personalidad propia, como vehículo de expresión natural

del pueblo valenciano. Y ha de reclamar y obtener por todo ello, el rango, la

protección, el uso y el nombre que como lengua única e independiente se merece.

Lo que incorrectamente se conoce como "dialecto occidental del catalán"

es el resultado de la intensa valencianización que experimentaron las comarcas

leridanas desde el siglo XIV al XVIII, tal y como demuestra el magistral

Ricardo García Moya en sus escritos:

La expansión de la lengua valenciana en Cataluña

Cuando Cataluña valencianizó su idioma

El `Villancico de las NacionesŽ y el valenciano

La lengua valenciana en el monasterio de Poblet

La Lengua Valenciana en el País catalán

El poeta García y el chuço de Fuster

la verdadera historia de la lengua valenciana!!! de valenciafredom.com

Dieter

#392 sabio, pero deberias haber puesto, cuando tengais que buscar curro xD. Que la cosa esta muy mal seguro que alli en catalandia es culpa de los sucios castellanos xD.

PD:14 paginas dios xD.

Choyin

sid3, respecto a lo que pones de estados como Gran Bretaña, con diferentes reinos. Te digo que ok. Muy bien, pues vamos a aplicar el modelo británico a España aunque no tenga nada que ver (ni en proporciones ni en Historia). Reconocemos los reinos tradicionales y los agrupamos en una Corona. Contento? Ahora desarrollamos el mismo sistema que allí, así que empezamos a quitar competencias tanto a País Vasco como a Cataluña, ya que actualmente tienen más poder en el sistema autonómico español que en que tendrían en el británico.

Que te parece? Lo aplicamos?

sid3

#414 un texto sacado de las juventudes del PP no me asusta ;)
Ignorante el que cree que el catalán y el valenciano son dos idiomas diferentes, xo más ignorante aún él que habla sin saber tan siquiera una palabra de catalán y intenta decir que es diferente que el valenciano. Como es tú caso.

El castellano de Madrid y el castellano de Murcía son idiomas distintos según tú n0?

Wnga hombre haré que no he visto nada.

Me'n vaig a dormir. (me voy a dormir) así vas aprendiendo, que no veas lo que te queda campeón.

#416 me alegro de que alguien se lea lo que pongo y intente razonar. Es interesante lo que dices, y la respuesta es sí, me encantaría que se aplicara el modelo del Reino Unido en España. Como hizo Cánovas en su día pero con otros fines porfavor.

sid3

Es interesante lo que has dicho. Llevas razón en eso, por ejemplo, Escócia no tuvo parlamento hasta hace muy poco en canvio Cataluña ya hace tiempo que lo posee.
Pero por ejemplo tienen selecciones deportivas, cosa que aquí es impensable.
Este verano cuando fui a Malta conocí a un escocés y un Inglés que eran íntimos amigos. Me quedé sorprendido que se aceptaran mútuamente como escocés y Inglés. Entonces pensé que esto en el caso de que fueran un Español y un Catalán es totalmente impensable.

Peyru

canvio!!!!!! canvio!!!!!
canvio!!!!! canvio!!!!!!

dios una palabra SOLO UNA REFLEJA QUE DEBERIAS IR AL COLE EN VEZ DE ESTAR EN EL PARQUE FUMANDO PETAS Y DICIENDO GILICHORRADAS , ES CON B Y ADEMAS ANTES DE B VA LA M!!!

GILICHORRAS

iFRiT89

#417 pobre enfermo menos mal que hay pocos como tu... y vuestra mayor aspiracion es luchar por algo que nunca vais a conseguir... que triste eh

enfin rezemos por este muchacho

Usuarios habituales