Ey! esa no es la voz de...?

dicon

Bueno pues resulta que he encontrado una web que parece ser una base de datos de todos los dobladores españoles, con sus trabajos y demas ---> http://www.eldoblaje.com/

Abro el thread porque me he pasado un rato entretenido mirando alguna pijada y queria compartirlo.

En principio lo que ocurre es que estaba viendo el trailer en español de Toy Story 3 y me dio la sensacion de que habian cambiado la voz a BuzzLightYear asi que he cogido y como no me acordaba que lo doblaba Tim Allen he buscado por Tom Hanks, entonces me ha salido su doblador, el señor Jordi Brau y me he puesto a mirar a quien mas doblaba porque todos sabemos que la voz de Tom Hanks (por decir uno de sus actores doblados) la lleva mucha gente, pero nunca hubiera imaginado que tanta... adjunto lista ya que la web no tiene links al navegar por ella.

El thread lo pongo a modo curiosidad pero tambien animo a que empeceis ya la discusion de si doblaje SI o doblaje NO porque total acabaremos ahi...

Quiero que os fijeis incluso los que ya pensarais que es patetico que un doblador doble (valga la redundancia) a unos cuantos actores muy conocidos como la cosa es todavia mas ofensiva.. y sino mirad.

Jordi Brau (entre parentesis en cuantas pelis lo ha doblado)
WEra

Doblaje si, es un coñazo leer mientras pretendes prestar atencion a la escena amen de que muchos actores tienen unas voces que ganan mucho con el doblaje

E

#2 Decir que un actor gana con un doblaje es como decir que el pan gana untándole mierda.

Cryoned

Las voces de House en Español repatean a las originales que quieres que te diga xD

Es una serie entre 500, pero excepciones las hay.

nFk13

#3 No se podía dejar más claro. +99

NosFeR_

Si esque es una vergüenza que un doblador trabaje eh? Joder, mira que buscarse el pan... ya le vale!!

HoRuS

a mi me encanta la voz de la ke dobla a Angelina Jolie ^^

GaLiaNBeaST

#6 Me parece que no has comprendido muy bien el significado del thread, y de la queja de #1... vuévetelo a leer majo.

suaveSHOW

Sois demasiado exigentes, para mi los doblajes no estan nada mal, es más, los doblajes españoles son los mejores que hay.

_Akiles_

Tenemos los mejores dobladores del mundo, he dicho.

Kb

quitan a sudamerica, que otros paises doblan las peliculas que vienen de fuera?

B

ostras, yo pensaba que los que se llevaban la palma eran Joan Pera y Constantino Romero xD, y resulta que el tal Jordi Brau se los come xD

Desper4doS

nada como Jose Mota

M

Tenemos los mejores dobladores del mundo pq somos de los poquitos que doblamos las cosas XDDDD

VO con subtitulos > all

dicon

#2 te ha respondido lo que pienso #3 pero es que ademas si llevaras viendo las peliculas asi desde los 5 años tu crees que a estas alturas tendrias mucho que leer?

#4 puede ser cierto, a mi en concreto me paso que todos decian "la voz de house en original da mucho asco comparada con la del doblaje" entonces cuando me puse con la serie en VO tenia las espectativas muy bajas y actualmente me gusta. De todas formas no puedes montar toda una industria en base a una tasa de "exito" tan relativa xD

#6 no me entendiste... es cierto que digo que no quiero doblaje y que por mi que no exista pero a lo que voy no obstante es que es una mafia que un mismo actor doble a 1 millon de actores, de tener que existir el doblaje, cosa que no defiendo, deberia de ser un actor una voz, y si quisieran mas dinero que se dedicasen a otra cosa no te jode.

Anda que no habran desaparecido profesiones porque eran inutiles u obsoletas, es ley de vida, solo me faltaba.

#9 y #10 ya os lo han respondido pero bueno anda... no voy ni a discutir lo de que seamos los mejores o tengamos los mejores doblajes del mundo porque ni es necesario, pero aun de ser asi como no va a ocurrir eso si ni dios dobla las peliculas xD

Ebel

#4 pateando a #3. Puedes preferir ver lost en VO pero quedarte con el doblaje de Bruce Willis. Por decir algo. Hay muchos casos.

B

Venga va, la voz de Bruce Willis es mejor sin doblar, no? Pero si parte del mito en el que se sustenta Bruce Willis en España es gracias a su doblador. La voz original de Bruce es de puta maricona.

derek-

Pues preferir leer a que este doblado es de gilipollas. por que si estas leyendo ya no estas al 100% a lo que ves y te pierdes detalles y mas cosas.
Yo no tengo un nivel de ingles para entender una pelicula sin perderme cada poco y salvo excepciones no quiero estar leyendo.

_

#18 Tu no podrás leer y ver al mismo tiempo pero yo por ejemplo si... y como ya he dicho 25000 veces, están varias opciones... El que quiera que lo vea en VO, en VOSE, en VOS, doblado.. o en chino...

por cierto, el insulto te lo guardas..

Merluza

Ademas de no leer, esque hay voces de dobladores muy wapas..!

Robert de niro. Por poner un ejemplo. La voz del doblador se sale xd.
La de bruce willis tambien esta muy bien.

Y muchas mas..

niitrox

La mejor voz es la que dobla al inspector Mahone en Prison Break, que creo que es la misma que Brian en PDF xDDD Pero con Mahone lo peta más xDD

Darkwolf

El doblaje que se hace en este país es excelente (en su mayor parte claro, siempre hay excepciones).Y al que no le guste es muy fácil, que vea el producto en V.O.

_Akiles_

#17 toda la razon si ves la jungla de cristal en ingles todas las frases de bruce willies pierden la esencia, la voz de ramon langa para ese personaje es simplemente perfecta

Todas esas frases epicas que recordamos las recordamos en español gracias a nuestros dobladores, he visto muchas pelis en VO y podria decir que no recuerdo una sola frase, ya sea porque en ingles no me suenan tan bien o yo que se.

Mismamente el otro dia me puse a ver unos videos de regreso al futuro en VO, y os juro que la voz de doc y marty pierden ese algo que tiene en español, sobre todo la de doc que el doblador hizo un trabajo impecable

B

joder con el Jordi xD

_Akiles_

Que bueno es jordi brau, no me habia percatado que la voz de tom cruise, dennis quaid y nicolas cage es la misma que la de tom hanks

SkalS

#25 Yo tampoco, normal que Jordi Brau doble tanto, si es buenisimo.

I

No podemos olvidar otros doblajes como este:

B

_

el doblador es gay?

j3

_Akiles_

pero si el de #28 es Miguel Ángel Garzón de Farmacia de Guardia, que tambien es doblador xD

Usuarios habituales