Dragon Quest IX

arkoni

Que cosas, y yo que la tengo reluciente...

Haber si tarda poco que tengo ganas de un rpg.

2 meses después
B

Nintendo se encarga de traer el juego a occidente.

No tiene fecha de lanzamiento confirmada así que habrá que esperarlo para después del verano.

2 meses después
B

El 11 de Julio en USA y el 23 en Europa > http://www.nintendo.co.uk/NOE/en_GB/games/nds/dragon_quest_ix_sentinels_of_the_starry_skies_17296.html

ArThoiD

Oh my god, creo que los emuladores van a hechar humo!

xTr3m1S

Nooooo, no podían sacarlo aquí el 11, tenía que ser el 23... Me pilla en mitad de viaje.

B
19 días después
B

[media]http://www.gametrailers.com/video/e3-2010-dragon-quest/101037[/media]

:D

ZaGo

Ojala saquen el próximo Dragon Quest en ps3 :)

Miaumamiau

Si no recuerdo mal el X sera para wii

#160 seguro que el proximo sera para la NDS 3D ya veras ;X

ZaGo

#159 Si :(

Yo me refiero al próximo que anuncien.

1 mes después
AoShi

A todo esto, ya ha salido en USA xD (en varios idiomas)

Miaumamiau

Se te olvido el "guiño, guiño" xP

AoShi

IGN 8/10

B

La localización es terrible, me cuesta encontrarle sentido a algunas frases.

Adenis

Si, la verdad que es muy mala. el trobador con acento andaluz... penoso...

¿Cuando se recluta a mas gente para el grupo? el caballero negro me costo la hostia matarlo yo solo.

B

#165 Pues yo hablaba de la inglesa xD

Trobador andaluz? eso me suena a AG

Adenis

#166 yo estoy jugando en español y en una tienda de armas hay una especie de trobador que te habla mas o menos asi: "arza quillo que maŽ contao"

ArThoiD

#167 XDDDDDDDDDDDDDDDD¿¿???

thrazz

Esto pasa por no impedir en su momento que AG estudiase traducción e interpretación.

1
AoShi

Concretamente, la frase de la que habla #165 es....

"¡Quillo!... ¿Zabe que en zu bolza d'equipo encontrará las arma' y armadura' que no utiliza? Todo lo que encuentre en un cofre o compre en una tienda y no equipe alguien de inmediato ze almazena en la bolza.

Contiene arma' y armadura' de todo' lo' miembro' de zu equipo, de modo que rezulta muy útil.

Tenga en cuenta que zolo ze pueden vende' arma' o armadura' que eztén en la bolza. Zi va a vende' algo que lleva puezto, zerá mejor que ze lo quite ante d'hablar con el tendero. Y no eztaría de má' que comprobara en un momentín zi alguien de zu cuadrilla pue' zaca'le partí'o ante' de vende' lo.

Zolo tie' que dezequiparze el objeto y pulzar el Botón Y pa' ver qué llevan to's lo' miembro' de zu equipo ante' de vende' lo."

Sí, no pensaba que fuese a ser tan largo y a medida que lo estaba escribiendo me iba arrepintiendo xdd

B

exijo la presencia de AG en este thread xDDDDDD

cm07

#170 Es como un accidente de trafico. Es horrible, pero no puedo apartar la vista...

AoShi

Dios, vaya bofetada que me acaba de pegar el juego... Resulta que tus compañeros de viaje no tienen personalidad, es decir, se reclutan en la posada y ya está... Así que si el juego es así me imagino que no habrá subtramas ni nada de nada, vamos, sin carisma alguno y encima si el prota no habla xDD...

xTr3m1S

Solo por el npc con acento andaluz marcado este juego es GOTY xDDDDDDDDD

ArThoiD

A mi solo con el hecho de ver todos los objetos equipados en el personaje (armadura, guantes, botas, etc...) en todo momento ya me han ganado completamente.

Es algo que ME ENCANTAAAAAAAAAAAAAAA y está en muy muy pocos JRPG... Odio que tengas una armadura cuyo dibujo es la repolla y luego en el personaje veas la puta armadura cutre del prinicipo siempre.

Por eso me gusta mucho el final del DQ VIII, porque puedes cambiar la apariencia total del prota, e incluso la de otros personajes (Jess que recuerde ahora) con 2 o 3 vestimentas.

AG

Llego tarde, pero niego toda implicación en la traducción de este juego, por si las moscas xD.

Tengo ganas de probarlo, y más ahora que decís que tienen una traducción muy... "peculiar" xD. Aun así, el DQ VIII dejó el listón altísimo para mí, y temo que éste me termine decepcionando sobremanera. Además, eso de que los personajes carezcan de historia alguna... A mí me va que tengan cada uno una personalidad propia y marcada, no que sean meros acompañantes a modo de maniquí.

AoShi

"¡Pue' no sus vai' a sali' con la vuestra! ¡¿Al pote, de qué?!"

Es cuestión de tiempo leer algún "surmano" o algo así...

Miaumamiau

A mi la traducción de momento no me parece tan mala, hasta me recuerda al FFIX en ocasiones.
Sobre el juego, me esta pareciendo bastante entretenido lo que llevo jugado, aunque la historia sea bleh, y la carisma de los personajes sea aun mas bleh puesto que el principal no habla y el resto te los tienes que crear con lo cual como dicen por ahí historia y tramas con ellos -1

Scyrak

El fallo que veo al juego, es que no hay ningún "minitutorial" de qué hace cada stat .

Por ejemplo, por qué coño fallo todos los robos desde level X? XD pericia y agilidad a tope con el ladron, y ná de ná.

La traducción está muy bien, y el sistema de combate tmb me gusta, hace el grindeo "light", aunque yo no he grindeado demasiado la verdad, solamente algun item capricho.

XarevoK

Ayer empecé a jugarlo y me ha encantado, aunque como siempre en todo DQ, el protagonista no habla y eso no me mola nada (como a la mayoria), dicen que es para que te metas en su papel pero pasa lo contrario, al no hablar ni tener personalidad, no puedes. Encima tus cumpañeros de viaje como los creas tu tampoco tienen personalidad y vas por ahí viendo como la gente le habla a un grupo de mudos xD

Usuarios habituales