El castellano desaparece de la enseñanza Infantil y Primaria de Baleares

markath

#299 Pero no estamos hablando de la obligación de conocerla, donde el TC dice que no se puede hacer general a toda la población solo en ámbitos específicos, como los funcionarios autonómicos o su uso en la educación (el catalán, el castellano obviamente es obligatorio).

Sino de su uso vehicular en la educación o preferencia en la administración, donde ambas tienen el mismo nivel. O al menos creo que era sobre eso, no creo que vaya a reeler toda la discusión xd.

A otro orden de cosas compadezco los que se dedican a leer sentencias, menudo tufo.

Edit: No leí lo último, no el problema fue que pretendían que el catalán quedara por encima en Cataluña. Y suerte que tuvieron cabeza los jueces, porque sino entonces el procés si habría sido mayoritario.

Lexor

#298 como te contradices amigo, lo que no se si es te daras cuenta :rofl:

MustangZaba

#298 Si yo voy a una región donde se hablan dos idiomas y un idioma me sirve para comunicarme 100 veces más que el otro, ten por seguro que me esforzaré en aprender el primero y no el otro

Contractor

#298

Perdona, cuando tu eres inmigrante en otra region que no es la tuya, intentas integrarte lo mejor posible, primero de todo, aprendiendo la lengua que ahí se habla.

Claro, por eso yo, madrileño (español), hablo la lengua que más se habla en Cataluña, el español.

Llamar Inmigrante a un andaluz que se traslada a vivir a Salamanca, hace que mueran gatitos. Muchos y muy bonitos además.

Ronjoujoujou
#262markath:

Te sorprendería el resultado en ciertas zonas de España si permites la libre elección de idioma, tendrías zonas de Galicia, Cataluña o Baleares donde la gente sudaría de aprender castellano.

Creo que más te sorprendería tú. Si no, a cuento de que obligan a aprender un idioma que solo se habla en esas zonas concretas?. Yo solo expreso mi opinión, la cual es objetiva. Mira el CEO de google, un indio y habla de todo menos el indú. Por decirte un ejemplo. No pretendo insultar ninguna lengua ni cultura, pero vamos a ver, se objetivo. Tampoco podemos estar con el catalán en 2020 como diferenciación aria, o el mallorquín o el lenguaje silvido canario. Tú mismo, pero a ver que te piden en Londres, Alemania o Polonia cuando vayas allí a trabajar (o de turismo).

#263 Por que sin imposición no se hablaria, es que no hay más. Solo hay que ver la campaña que venimos arrastrando desde hace 10 años. Sumando la distorsión histórica que se han tenido que ir a las castillas y más allá.

Kenzai

#289 No entiendo en que puede afectar eso, pero vamos, que tampoco importa, el análisis de los nombres y apellidos de la valencia medieval indica lo mismo y para la gente experta es posible diferenciar entre nombres/apellidos catalanes de los aragoneses, incluso nosotros podriamos en gran medida, pero ellos tienen sus técnicas y muchos son apellidos o nombres toponímicos.

Incordia

Yo sé de mucha gente mallorquina, que a sus hijos les habla en castellano para que no parezcan subnormales cuando lo hablen y tengan 12 años.

Yo mismo a mi sobrina, ni se me ocurre hablarle en mallorquín, y lo má flipante es que en el colegio, me han llamado la atención por hablarla en castellano, porque las profesoras se quejan de que solo habla catalán si el profesor le obliga en clase.

1 respuesta
_PimPollo_

#307 Pero es que el dialecto mallorquín del catalán es la lengua propia de esas islas. Que el castellano sea más hablado debido a la gente que ha llegado de otras partes de España y de que básicamente toda la programación prácticamente sea en español, no cambia la realidad. El español, aún siendo la lengua más hablada en Mallorca, no es propia de las islas.

Más del 90% de los finlandeses habla casi inglés nativo. Eso no hace que el inglés sea propio de ese país, la lengua propia de su país, aún que apenas sea hablada por 5 millones de personas, es el finés, ni más ni menos. Y no veréis a los finaldeses decir que su lengua no sirve de nada, ya que tiene un valor cultural y histórico incalculable, aún que sea hablada por la mitad de personas que el catalán.

Habláis a veces algunos españoles del bilingüismo como si fuera algo malo. Supongo que el fondo no deja de ser envidia, sin más. No cambiaría por nada el hecho de haber sido criado en dos lenguas.

1 respuesta
gebimelo

#308 Y porque una lengua a pesar de ser mas hablada en un territorio no es propio del territorio, ¿que pasa que ahora los idiomas emanan de la tierra?.

1 respuesta
_PimPollo_

#309 Los idiomas nacen, viven y perduran en determinadas zonas. El catalan, fue hablado en las tierras que hoy es Catalunya, antes que el castellano, y asi ha sido durante gran parte de los siglos X-XX. Eso hace de la lengua catalana un idioma propio de esta tierra. El castellano, fue introducido progresivamente, especialmente tras la unificación matrimonial que formaria lo que hoy se conoce como España, y posteriormente con medidas que prohibieron el catalán tras la perdida de 1714 de las instituciones catalanas. Posteriormente durante el franquismo, se promovió el acceso de gente de habla castellana a zonas catalanas, con el fin, junto con la prohibición del catalán, de erradicar esa lengua, copiando chapuceramente lo que los franceses hicieron en el pasado a lo largo de más de 3 siglos. De hecho, los franceses erradicaron casi por completo el catalan en las zonas catalanas cedidas a Francia, al igual que hicieron con el bretón y multitud de otras lenguas, siguiendo la concepción jacobina de un único poder central, Paris.

3 respuestas
B

#310

Los idiomas nacen, viven y perduran

Si, y cuando un idioma es completamente inutil, se le deja morir.

A dia de hoy, el unico motivo real para mantener más que el castellano es la cabezoneria, no es practico, no es comodo, y solo estamos añadiendo una putada a nosotros mismos.

1 respuesta
_PimPollo_

#311 A dia de hoy, es el 9no idioma más hablado dentro de la UE, pese a que España ha vetado que pueda ser oficialmente usado en dichas instituciones, por delante de otras lenguas como el finés, noruego o danés.

Eso no quita, que su uso, al igual que esta pasando con muchas otras de menos de 20 millones de hablantes, se estan perdiendo. Especialmente lenguas que no tienen un Estado que puedan preservarlas, como es el caso del catalan.

1 respuesta
B

#312 ¿Y? Lenguajes facilmente sustituibles por el Español, uno de los idiomas más hablandos en el mundo.

Así que si, es un lenguaje inutil, aguantado por cabezoneria.

1 respuesta
_PimPollo_

#313 Es que por esa regla de 3, repito, Finlandia deberia de dejar de hablar finés, que es un idioma hablado por solo 5 millones, ya que dominan perfectamente el ingles. Por que no pasa eso? Por que el finés es la lengua propia de su pais, y por lo tanto, aun que no les sea util para comunicarse fuera, la aprenden, la cuidan y la mantienen, naciendo sus hijos bilingues, con dominio tanto de fines como de ingles.

Pues al igual que Finlandia defiende el finés hasta sus ultimas consecuencias, Catalunya debería hacer lo mismo. Por desgracia, es difícil defender una lengua, odiada por las mismas instituciones estatales españolas que se supone deberían defenderla, promoverla y salvaguardarla. Precisamente muchos queremos un Estado propio para que cosas así no pasen. Para que el catalán se mantenga como lengua, tal y como lo ha hecho durante más de diez siglos.

1 respuesta
B

#314 Que otros cometan el mismo error, no signifique que nosotros tengamos que hacerlo. Tener más de dos lenguas por pais, es una cagada legendaria, que solo complica y ensucia cualquier papeleo que haya que hacer, es inutil y encima complicado. Bueno...ya que sigamos intentando defender cada idioma en vez de usar solo uno es una cagada mundial...pero ya que vamos a hacer el imbecil, al menos hagamos el imbecil de 1 en 1.

Y por cierto. El 9º, es el Ucraniano
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_Europa

1 respuesta
_PimPollo_

#315 En esa lista sale el turco y el ruso entre otras lenguas, las cuales no forman parte de la Union Europea. Habló de paises que estén dentro de la Unión.

1 respuesta
B

#316 Bueno si de todo mi comentario solo te has quedado con eso...ya vamos por el buen camino. El primer paso para eliminar algo inutil, es admitir que es inutil.

1 respuesta
Tholgar

#317 Habrá que eliminar el castellano entonces, porque es inútil. Deberíamos de usar todos el inglés que se habla en todo el mundo.

1 respuesta
B

#318 Ese deberia ser el objectivo final. Por eso, hay que ir por trozos eliminando idiomas que no merezca la pena mantener, por simple %.

1 respuesta
MrLiendre

Alguno si fuera a Suiza le explotaria la cabeza...

1 respuesta
B

En Suiza valoran el catalán para trabajar?

B

#320

Que otros cometan el mismo error, no signifique que nosotros tengamos que hacerlo

texen

#319 No hombre, lo mejor sería que cada pueblo usase un idioma distinto por afán de diferenciación respecto a su vecino. O si me apuras un idioma por calle para enriquecer más si cabe dicha diferenciación. Son todo ventajas.

Mucho mejor que utilizar el mismo puto idioma que todos conocemos.

1 respuesta
B

#323 Utilizar el idiolecto como elemento diferenciador, ahí lo tienes.

carbonara

#310 Franco no prohibió el catalán, por más que lo repitas, ni ninguna lengua autonómica. Simple y llanamente no la regó con millones como se hace ahora.

2 respuestas
Incordia

#325 Cierto. El mito de que Franco prohibia hablar los idiomas regionales... lo bueno es que la gente se lo cree.

Después hablas con gente que vivio la dictadura, y te dicen que todo dios hablaba mallorquín por la calle, lo único que no se enseñaba en el colegio como asignatura.

gebimelo

#310 Los idiomas no son lo que piensas, son una herramienta de comunicación que cambia y que se tranforma por los lugares, las culturas los adquieren transforman y abandonan de forma natural, ninguna jamás ha permanecido eternamente usado y menos sin transformar en un mismo sitio.

Esa visión que tienes del idioma es extremadamente romántica, en baleares se ha hablado ibero, latín, árabe, el idioma del que hablamos (el balear) y el castellano, y quien sabe lo que depara el futuro porque como repito, los idiomas no emanan de la tierra ni de un territorio concreto.

Y eso ha pasado en todos los territorios del planeta tierra.

_PimPollo_

#325 Lo que faltaba, negacionismo. A mi abuelo mismo lo metieron con 19 años, 3 dias en el calabozo municipal porque uso el catalan en uno de los pregones del pueblo, ya que alguien lo denunció a las autoridades, y eso que era un pueblo pequeño y se conocían todos.

Pero no, el catalan se podia usar perfectamente. Claro, en casa y sin que te escucharan los vecinos.

5 respuestas
carbonara

#328 programa Mare Nostrum en TVE, emisión para Cataluña a las tardes, en catalán y durante el Franquismo.

Mi abuelo y mi abuela hablan catalán de cuando fueron a trabajar a Barcelona durante la dictadura.

El padre de Aznar acabó de Gobernador Civil de Barcelona cuando el anterior recriminó al obispo que diera misa en catalán y lo fulminaron del puesto.

Suma y sigue, con el euskera hay mil ejemplos similares y con el gallego más de lo mismo. Ya meterían a tu abuelo al calabozo por otra cosa y no por hablar en catalán.

De todos modos, no entiendo que se te deje mentir y sembrar discordia en este foro tan libremente. Luego hay otros temas en los que la moderación entra bien rápido.

B

En los pueblos pequeños de Cataluña es donde más franquistas-reaccionarios ha habido siempre. Es posible que el abuelo de pimpollo acabara en el calabozo unos dáis por algún ajuste de cuentas de estos que se tienen entre familias (quizá nobles, quizá en la élite) en la España cainita, aunque dudo que fuera por pregonar. Quizá un enaltecimiento o quizá otra cuestión política de por medio.

Usuarios habituales