Feijóo exige el gallego como requisito obligatorio para ser profesor

Gallifrey
#210elred:

Si tú supieras alemán, ¿irías hablándolo por España? ¿lo usarías en tu día a día? no, aunque sepas hablarlo, usarías el castellano porque viviendo en España no necesitas el alemán para nada.

Ejemplo estúpido, ¿a caso el alemán es una lengua de España?

#210elred:

Pero que vivas en un pueblo de Lleida y hables el catalán en tu entorno no quiere decir que no sepas hablar castellano. Una cosa es que no lo necesites y otra es que no sepas hablarlo.

¿Este detalle lo entiendes? porque es importante.

¿Y tú entiendes de que hablo sólo de casos en los que sí que no saben hablar castellano?

#210elred:

Vuelves a pensar que una persona que no use el castellano en su día a día es cateta.

No es una opinión mía, es un hecho.

#210elred:

Que no usen el castellano porque no lo necesitan no quiere decir que no lo sepan hablar. Yo no puedo explicártelo más claro.

Y yo no puedo esplicarte más claro que no me refiero a esa gente.

1 respuesta
elred
#211Gallifrey:

Ejemplo estúpido, ¿a caso el alemán es una lengua de España?

¿Qué tiene que ver eso con lo que te estoy diciendo?

Te estoy intentando explicar que si en tu entorno todo el mundo habla X idioma, da lo mismo que tú sepas hablar doscientos idiomas, usarás el que se usa en tu entorno.

Y si en una zona concreta todo el mundo habla en X idioma y no en Y idioma, igual es porque no necesitan usar el idioma Y para poder comunicarse ni para su día a día (aunque sepan hablarlo)

Yo creo que no es tan difícil de entender.

1 respuesta
Fox-ES

#181 Pelayo hablaba astur y Franco aunque le duele hasta él en su casa se hablaba gallego.

El castellano se hizo lengua co-oficial con Alfonso X pero en la corte se seguía hablando gallego..

2 respuestas
Gallifrey
#212elred:

¿Qué tiene que ver eso con lo que te estoy diciendo?

Mucho, porque están en el país en el que están y no en otro.

1 respuesta
P

#213 Franco,siendo de Ferrol, me extrañaria que en su casa hablaran en gallego.

1 respuesta
elred

#214 Vuelve a leer mi comentario a ver si entiendes el ejemplo.

Te doy una pista: el idioma que pongas en el ejemplo (alemán, castellano, chino mandarín....) da lo mismo, no influye en lo que te estoy queriendo decir con ese ejemplo.

La realidad es bien sencilla, aunque sepas doscientos idiomas hablarás y usarás el que se usa en tu entorno. Esto es así aquí y en la China Popular.
Así pues si vives en una zona de Galicia donde todo el mundo hable en gallego, aunque sepas hablar castellano, alemán, francés y checoslovaco, usarás el gallego porque es el idioma que se usa en tu entorno.

Venga, a ver si a la décima lo coges.

1 respuesta
Gallifrey
#216elred:

da lo mismo

Mira, chico, si no entiendes que no da lo mismo porque en España no es comparable el alemán con el propio español yo m´s no puedo hacer.

2 respuestas
Fox-ES

#215 Hace casi 100 años y siendo de una familia pobre? XD

De hecho lo hablaba con Salazar.

#217 Lo que me parece raro es que el castellano sea oficial fuera de Castilla.

elred

#217 ¿Pero estás leyendo lo que te escribo? estás obcecado y no atiendes a razones.

#216elred:

La realidad es bien sencilla, aunque sepas doscientos idiomas hablarás y usarás el que se usa en tu entorno. Esto es así aquí y en la China Popular.
Así pues si vives en una zona de Galicia donde todo el mundo hable en gallego, aunque sepas hablar castellano, alemán, francés y checoslovaco, usarás el gallego porque es el idioma que se usa en tu entorno.

¿Tienes algo que objetar a esto o vas a seguir dándole vueltas al idioma que puse de ejemplo? Ya te he explicado que sino te vale el alemán puedes poner los idiomas que quieras, que el ejemplo sigue siendo válido.

1 respuesta
Gallifrey

#219 Pero es que macho, el que te obcecas eres tú, vuelves con lo de "aunque sepa hablar castellano"... ¿Cuántas veces te he dicho ya que a esta gente no va dirigida mi comentario?

1 respuesta
elred

#220 ¿Tu comentario va dirigido a gente que no existe? Genial, vamos avanzando.

1 respuesta
Gallifrey

#221 ¿Gente que no existe? Pero si hemos comentado casos en este mismo post de gente de ese tipo, de hecho esta conversación contigo porque yo comentaba uncaso que había una familia entera así, y otro comentaba lo mismo de no sé qué zona de Euskadi.

Simplemente demuestras ignorancia ante este tema, aunque al menos hemos avanzado algo porque después de habértelo explicado 17 veces por fin has entendido que no me refería a esa gente.

1 respuesta
elred

#222 Así que te refieres al 1% de los casos y no al 99% restante de gente que es bilingüe.

Igual es que conoces mucha gente que no sabe hablar castellano jajaja

La realidad impepinable es que cada uno usa el idioma que se usa en su entorno, sepas hablar solo ese o sepas hablar doscientos idiomas. Y usar el gallego en Galicia, el euskera en Euskadi o el catalán en Cataluña es igual de válido que usar el castellano, que te quede claro.
Y sino te gusta que en ciertas zonas no hablen castellano, pues no vayas, qué quieres que te diga :rofl:

#222Gallifrey:

Simplemente demuestras ignorancia ante este tema,

Lo que demuestras tú en cada comentario es prepotencia, que es distinto.

Que si catetos, que si analfabetos, que si ignorantes... menuda joyita.

B

#213 Eran dos ejemplos al azar de hombres del saco típicos. Los primeros que me han venido a la cabeza.

Esto al final es como lo de los catalanes, son las naciones oprimidas de Schrödinger. No se sabe muy bien donde acaba el opresor y empieza el oprimido.

samusamu

Los gallegos somos los que menos problemas con nacionalismo ponemos, vamos si hasta en murcia hay un cantón que quiere separarse.

Por otra parte tampoco estoy de acuerdo en que sea imperativo que haya que acreditar gallego y este puntúe exageradamente a favor en oposiciones, no vas a aprender y acreditar un idioma del cual no sabes si vas a aprobar el examen.

Pero si entiendo que hay que saber y poder hablar gallego cuando alguien aquí lo requiere.

No tengo del todo claro si pondría cursos de gallego hablado obligatorios, o realmente pondría un examen un año a posteriori de aprobar la oposición.

También entiendo que unos pocos puestos del ámbito público que no tienen interacción alguna con ciudadanos no necesitan gallego para trabajar.

Quilosa

#161 El gallego y el portugues son iguales en un 80%, basicamente porque proceden de la misma lengua romance, el galaicoportugues o gallego medieval, y la mayoria de sus diferencias son diatopicas. Supongo que tu primo no sera reintegrata por lo que agradecele a la castellanizacion del gallego que no se entere de lo que dicen en la pelicula, pero no vengas a vendermelo como argumento de nada. De todas formas mas facilidad para aprenderlo que si solo supiese español tambien tendra.

2 respuestas
Gallifrey

#226 Todo este argumento se desmonta cuando un brasileño, para entenderte, prefiere que le hables en castellano que en gallego.

1 respuesta
Quilosa

#227 Las diferencias entre el gallego y el portugués son diversas y se encuentran tanto a nivel fonético, como morfo-sintático, además, de ortografía y el léxico.

Una parte de estas es el resultado de la castellanización del gallego a lo largo de los dos siglos en que fue marginado como lengua culta, los llamados Séculos Escuros.

Vuelvo a repetirtelo por si piensas que desmoronas algo con que tu primo no entienda una peli o tu amigo de brasil te pida que le hables mejor en español. Agradecele a la castellanizacion del gallego todas esas cosas; dentro del propio gallego hay dialectos y existen asociaciones que buscan una descolonizacion del idioma que lo acerque mas al portugues.

1 respuesta
Gallifrey
#228Quilosa:

o tu amigo de brasil te pida que le hables mejor en español. Agradecele a la castellanizacion del gallego todas esas cosas

¿Le he de agradecer a la castellanización que si viene un brasileño que en su puta vida ha convivido con el castellano porque en su país sólo se habla portugués que me entienda mejor si le hablo en castellano que en gallego?

1 respuesta
Perico97

Esto ya es una salvajada me parece a mí, que se tenga en cuenta como un plus es comprensible pero que sea una exigencia imprescindible... a algunos el tema de las lenguas se les está yendo de las manos, en Asturias se fomenta la Llingua y es incluso optativa en primaria y la eso (En algunos colegios públicos) además de que en el ámbito familiar hay mucha gente que la utiliza en mayor o menor medida, pero de ahí a que se impongan en TODOS los ámbitos hay un trecho (Porque esto es una imposición, que conste)
Lo gracioso de esto es que los señores del PP son los primeros que se oponen a que se respete y fomente la Llingua en Asturias y viendo cosas como las que hace este personaje uno se empieza a preguntar qué sentido tiene el PP como partido si en cada comunidad hacen lo que les viene en gana, en unas hablan de respetar tradiciones y en otras se mean en ellas de manera descarada, menuda lacra.

Quilosa

#229 Si el brasileño no sabe nada de español y te pide que mejor le hables en español el que tiene un problema es el que piensa que sabe hablar gallego, porque hay que ser inutil o estar de coña. Otra cosa es que si que este acostumbrado a oir y hablar en español, por mucho que en su pais solo se hable portugues.

La castellanizacion ha hecho que el gallego se aleje del portugues. -> Si no hubiese sufrido esa castellanizacion el gallego y el portugues serian aun mas parecidos. -> Ese gallego descolonizado seria facilmente entendible por tu amigo brasileño que nunca ha escuchado español.

¿Le he de agradecer a la castellanización que si viene un brasileño que en su puta vida ha convivido con el castellano porque en su país sólo se habla portugués que me entienda mejor si le hablo en castellano que en gallego?

Respuesta: Por tercera y ultima vez (si ya no lo entiendes el problema es solo tuyo)
SI, agradeceselo.

1 respuesta
Gallifrey

#231 Lo que tú digas.

gloin666

#159 No. Nada. En parvulos saben algunas palabras en castellano. Poco mas.

ivo8843

La lengua de la comunidad autónoma está ligada a la cultura regional (costumbres, formas de obrar y de expresarse), es un capital social que tienen los habitantes en común y no estamos hablando de pocos componentes que lo comparten por comunidades autónomas, no debe haber ningún problema en institucionalizar una cultura intergeneracional.

La riqueza cultural que da tener una lengua paralela es muy importante y el saber no ocupa lugar, otra cosa es la pereza o la comodidad mental. Por ejemplo sabiendo catalán es más fácil aprender italiano o francés, te abre las puertas al mediterráneo. No entiendo la obsesión en este país con centralizar la cultura y la lengua, en todas las comunidades autónomas se habla castellano también y no está en peligro ni va a desaparecer, sino lo contrario, pero se quiere forzar más todavía. :psyduck:

La heterogeneidad dentro de España es un hecho y es muy triste que no se respete una lengua y otra cuando puede haber convivencia perfectamente.

Knelo

#102 ya se ve en Cataluña, q se les ha dado de todo durante 40 años y mira como están. Y del PV ni hablemos.

1 respuesta
ManOwaR

#235 primero españa no da nada a cataluña, al contrario, chupa y muchisimo de ella para aportar mas a otras CCAAA que practicamente no se sustentan por si solas. En cataluña franco metio unos cuantos pepinazos, dejó que el führer hiciese experimentos balisticos. En españa tienes un gobierno el cual protege a esa figura cueste lo que cueste. Es como si tu padre te pegó unas cuantas palizas de muerte en la infancia, y ahora pretende que te quedes en casa con caramelitos.

2 respuestas
bicho0

Que mantengan la lengua de cada sitio a mí me parece bien , pero no me metas por obligación tu lengua para presentarme , y aunque ese pueblo de las montañas sean cerrados y hablen lo que en su zona corresponda , tienen el deber de saber castellano . Lo que por ejemplo no puede ser que te exijan b1 o b2 de catalán para presentarte y se presentan pues los pocos que sepan catalán , pero oye luego esos sí pueden ir al resto de España a presentarse , osea tienen el doble de posibilidades.

4 respuestas
Usopp

#237 Totalmente de acuerdo, si quieren que se necesite esos idiomas para acceder a esas CCAAs que no se les permita presentarse a las comunidades que no se les exija.

3 respuestas
B
#236ManOwaR:

En cataluña franco metio unos cuantos pepinazos

Menos mal que respetó la meseta, la cuna del mal absoluto.

Oh wait...

A ver si os ponéis de acuerdo entre vosotros:
https://www.huffingtonpost.es/jose-m-faraldo/la-cataluna-franquista_a_23215992/

#238 Yo para compensar pondría que se examinaran de otros elementos folclóricos. No se, lo mismo de bailes regionales. Por ejemplo, en Madrid examen de chotis, en Aragón de jotas...

Quilosa

#237 El deber es del trabajador, no del ciudadano, y es el deber de conocer la lengua en la que se habla donde estas optando a un puesto de trabajo. Que algunos hablais de presentarse como si fuese una tombola cada uno con su boleto y no una oferta de empleo.

#238 Yo incluso diria mas, si alguien tiene b1 en frances o algun otro idioma tambien les prohibimos presentarse, que es eso de tener mas conocimientos que nosotros.

1 respuesta

Usuarios habituales