Toni Cantó vuelve a despreciar el euskera y el asturiano

Hanure
#90Lexor:

Sobre si es un business killer, pues hombre, si tú quieres abrir un negocio en Cataluña ya debes si o si rotular todo en catalán

Tener que poner el rótulo en catalán, tremendo impedimento para abrir un negocio.

Iba a abrir una tienda de informática en Berlín pero al final me eché atrás porque tenía que poner el rótulo en alemán y la abrí en Matalascañas xD

1 respuesta
Kike_Knoxvil

#90 ¿Que el problema es el propio idioma y que se utilice como arma arrojadiza? Si precisamente esto ha pasado porque la derecha en Asturias ha decidido utilizar como uno de sus principales puntos el ataque a la cooficialidad, se lleva muchos años apoyando al asturiano y nunca hubo problema hasta hace relativamente poco. No es que no existiese el debate pero era mucho más moderado que de un par de años para aquí, no solo coincidiendo con la llegada de ciertos partidos de derecha sino por la aparición de la plataforma contra la oficialidad

Lo que dices del catalán y los rotulos, yo que quies que te diga pero caminando por Barcelona veo muchos en catalán y muchos en español y que a la gente le importa más bien poco. Me remito a lo que dije anteriormente: tontos hay en todos lados y hacen mucho ruido, pero eso no quiere decir que sea la norma

Las oposiciones lo sacas ahora que me fije (no haces mención que recuerde, solo dices que es injusto); pero la problematica que tiene Asturias no es precisamente que le falte trabajador público sino que los que están en el sector privado están en la mierda. Y ese es el problema. ¿Que te tienes que estudiar un tema más? Te lo estudias, como tienen que hacer los asturianos

Lo del tema del doctorado, a ratos: cierto es que de normal no debería valer más. Luego lees ciertos papers o que la calidad de la investigación ha caído en picado en los últimos años y ya te lo replanteas. Pero de normal no debería ser así, debería valer más el doctorado porque tiempo para aprender la lengua local hay después

1 respuesta
Lexor

#91 yo es que no me he quejado de eso, no se donde lo ha sacado pero has de reconocerme que haya censores sin sueldo denunciando porque haya textos rotulados en castellano y no en catalán es de tener una vida aburrida.

Me gusta que en tu ejemplo hables de Alemania y españa, no es como si estuviéramos hablando de españa y españa (que te se te olvida que son territorios españoles todos 🇪🇸)

#92 perdona pero solo me he quejado de las oposiciones porque es algo que afecta a todas las comunidades con idiomas cooficiales pero oye, que yo no soy de izquierdas yo defiendo que todos los españoles seamos iguales independientemente de donde hayamos nacido en nuestro país.

Insistes en dar por válidas las experiencias personales pues nada aceptamos tus paseos por barcelona como animal de compañía

2 respuestas
Hanure
#93Lexor:

yo es que no me he quejado de eso, no se donde lo ha sacado

Ya te digo, no tengo ni idea de dónde lo habré sacado.

#90Lexor:

Sobre si es un business killer, pues hombre, si tú quieres abrir un negocio en Cataluña ya debes si o si rotular todo en catalán

1 respuesta
Kike_Knoxvil

#93 Y dale con la desigualdad. Que nada te impide presentarte con el asturiano bajo el brazo aunque nazcas en Cadiz, simplemente no estarás de escucharlo en tu infancia pero el examen acreditativo que tienes que hacer es el mismo que el de un paisano de Turón (y posiblemente el de Cádiz lo pase mejor)

Te insisto en dar experiencias personales porque tú pones como realidad cosas que pasan en internet. La diferencia entre "tus pruebas" y mis experiencias es que las mias son de primera mano

1 respuesta
Lexor

#94 es que once again si lees todo y no descontextualizad verás que es el el que primero habla del sector privado y yo me quejaba de lo público y la desigualdad de oportunidades que defiende la izquierda en este país

#76

Si coges mi respuesta a el y omites su comentario pues xdxdxd

Por no hablar de que estoy respondiendo a una reducción al absurdo, yo digo que esto es ponerle barreras al desarrollo comercial de la zona y el habl de business killer xD

Pero bueno, que imagino que el que manipula soy yo

#95 pues nada, a que los gaditanos tengan que aprender asturiano para poder opositar en Asturias, pasar una oposición y tener un idioma en común no es suficiente.

Como sois los de izquierdas fomentando la desigualdad , no paráis de sorprender

1 respuesta
Chaotic

#78 Claro, porque todos sabemos que Toni canto lucha por la causa y jamás cambia de chaqueta.

Por cierto, donde te he mencionado yo?

Kike_Knoxvil

#96 Y dale con la desigualdad. ¿Acaso el asturiano no tiene que hacer el examen acreditativo de que posee el nivel necesario para la oposición? Porque hasta donde yo sé, donde te piden idiomas te piden también el papelín que demuestra que tienes el nivel; y dicho examen te lo comes vivas donde vivas

Como si te pusieran una pistola en la cabeza para que no te presentes a la oposición o si te pusiesen impedimentos para que aprendas la lengua y ganes puntos extra

Shikoku

#83 subo a 3 veces en Bilbao y 0 vasco

1 respuesta
HammelSF

El bable en Asturias nos importa a 4 gatos, y 3 de ellos viven o aspiran a vivir del dinero público. Al menos en el eje Gijón-Oviedo-Aviles que es donde vive el 90% de la población.

En los pueblos igual teneis montada una buena camara de eco.

1 respuesta
Vulcanz

#59 Tu argumento es, como es una putada en otros sitios os jodeís aquí también? /clap
Y te parece bien no poder ir a una universidad de esas zonas por no conocer la lengua? o no poder optar a puestos de oposición?

1 respuesta
allmy

#99 Soy de Bilbao y el último euskera que pasó por mi cerebro fue en el examen de selectividad.

#69 el euskera que se enseña tiene el problema de que como era un idioma no escrito hasta mediados del siglo XIX, al inventarse la gramática unos cuantos borrachos racistas en un caserío (100% real no fake), le metieron las declinaciones del latín, que es lo que habían estudiado ellos en el cole, y el latín era más noble xD Claro, las declinaciones son completamente inventadas y tienen 0 que ver con las declinaciones reales. Así que tienes el euskera que se enseña, y el euskera real de los pueblos.

Que es lo que pasa, que el idioma de los pueblos y el batua son tan tan tan tan tan diferentes, que las nuevas palabras que adquiere el que no es de pueblo nunca se trasladan al otro. Entonces tienes un euskera real de los pueblos, que no es usable en contextos profesionales o en contextos donde se requiere precisión, y luego tienes el euskera de ciudad que solo lo hablan hablantes no nativos, por lo que también están más cómodos en Español.

1 respuesta
R1PCL4W

#100

El bable es una seña de identidad, puede importarte mas o menos..pero al menos es algo , son tus raices , como la tonada, los bailes tradicionales, la musica, los oficios de toda la vida, etc
Otra cosa es que seas allegado a la region (tranquilo que no me voy meter con eso) y q no lo sientas como tuyo, o q tu ideologia sea contraria a ello.

En las ciudades no se habla bable, pero puedes tener algun deje y en los barrios de las ciudades es muy dificil encontrar gente q hable un bable cerrado ( o u acento mas marcado)
Muchisimas veces es mas facil encontrar un gallego o un andaluz antes que encontrar a un paisanin que hable bable.

Al final simplemente hablamos castellano con cierto acento y algunas palabras , pero de ahi a llamarlo lengua hay una grandisima diferencia
Por eso es un dialecto

La migracion de los años 50 se noto y mucho en la region , sobre todo en las grandes ciudades

AlecHolland

Toni Cantó lleva ya un tiempo en el vertedero de la historia, no creo que sea necesario remover la basura a estas alturas

Wei-Yu

No sé cómo la gente puede defender el bable o el euskera; lenguas artificiales que se intentan estandarizar desde las instituciones políticas.

No como el castellano, que siempre fue completamente homogéneo y nunca tuvo ningún esfuerzo político para institucionalizarlo.

1 respuesta
ReibenN
#102allmy:

al inventarse la gramática unos cuantos borrachos racistas en un caserío (100% real no fake), le metieron las declinaciones del latín, que es lo que habían estudiado ellos en el cole, y el latín era más noble xD Claro,

Fuente de esto por favor.

1 respuesta
H

lenguas muertas que usan 4 abuelos en un pueblo perdido en la montaña

Mikelete

#29 para no ser asturiano casi caigo de la silla ajaja mis dieses.

Y sobre este tipejo nada que añadir para no darle publicidad. Ahí se muera...

Kike_Knoxvil

#101 El argumento es que si vas a un sitio, lo suyo es adaptarse a ese sitio y no intentar adaptar el sitio a ti
¿Como que no puedes ir a la universidad o no puedes optar a puestos de oposición? Sí que puedes, dime donde dice que no puedes entrar, que está terminantemente prohibido que alguien de fuera de esa comunidad autónoma no puede acceder

R1PCL4W

#105

El bable es un dialecto no una lengua artificial lo primero, lo q pasa que nunca se tuvo ningun problema en dejarlo asi por la mayoria de la gente de aqui , salvo por cuatro pelagatos q no querian q les jodieran el chiringuito y los politicuchos de mierda que decidieron usarlo como cortina de humo para no hablar de los problemas reales de la region q son muchos.

En cuanto el euskera no soy vasco , pero de ahi a decir q es una lengua artificial creo q te has pasado de frenada XDD

1 respuesta
doogie780

#110

R1PCL4W aka "Al vuelo McArthur"

1 respuesta
R1PCL4W

#111

no entiendo la referencia sry

allmy

#106 El PNV lo fundan unos amigotes que se solían juntar para comer y beber en una asociación llamada "Asociación Euskalerriaka". En un principio abogaban por la independencia de "Bizcaya" (sí, lo escribían así.) El punto fundacional está en 1893 https://es.wikipedia.org/wiki/Sabino_Arana#Sus_inicios_pol%C3%ADticos_(1893-1898) con el juramento de Larrazabal https://es.wikipedia.org/wiki/Discurso_de_Larraz%C3%A1bal Mira si era nazi-borracho el fulano, que los textos fundacionales están escondidos en los bajos del edificio CRAI de la universidad de Deusto, y a penas un puñado de personas han tenido acceso a estos. Aquí tienes algunas de las mejores actuaciones del bueno de Sabino https://www.elespanol.com/cultura/20191104/barbaridades-sabino-arana-pnv-no-quiere-recordar/441956195_0.html Aquí tienes más: https://www.boe.es/biblioteca_juridica/anuarios_derecho/abrir_pdf.php?id=ANU-M-2013-10037500386 También tenía opiniones muy "coloridas" sobre las mujeres. Claro, cuando piensas en Sabino bebiendo vino con los colegas en la asociación, te explicas muchas cosas. La versión de hoy sería el grupo de whatsapp con los amigos.

Pues bien, ese mismo grupo, y unos cuantos personajes más que se fueron sumando, formaron unos años después la Euskaltzaindia (la academia de la lengua vasca) https://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_de_la_Lengua_Vasca Algunos de los cuales, eran parte de la fundación del PNV. Era un idioma que apenas se escribía, bastante tendente a los verbos irregulares (grupo más o menos aislado, hablando lo mismo por miles de años), como se muestra en los primeros estudios sobre el euskera allá por los siglos XVI. Ni si quiera era un idioma unitario, lo cual le venía bastante mal al nacionalismo, ya que quería una lengua para hacer un país, y claro, idiomas relacionados pero diferentes a nada que cruzaras un río, tiene sus problemas.

Así que se sentaron y unos cuantos escribieron la gramática vasca moderna. El "batua", vaya (que significa "reunido", el que enseñan en los colegios). Como todo era irregular, y no había manera de reconciliar aquella maraña de idiomas, pues se lo inventaron xD Y claro, cómo se lo inventaron? Pues en base a lo que sabían. Y qué habían estudiado en el colegio? Latín. Así que de repente la gramática del batua empieza a tener tablas de declinaciones que realmente ningún hablante nativo utiliza.

Así que así acabas con unos hablantes nativos que suspenden los exámenes del "batua" porque no saben declinar. Entonces claro, la gente nativa no sabe hablar el euskera "batua", que sería la gente que lo utilizaría de verdad en contextos reales. Y la gente para la que no es idioma materno, prefiere hablar en castellano, si por ejemplo está en una administración. Pero como al final nativos nativos hay 4 gatos en pueblos, el idioma tampoco se ha modernizado, como pasa con otros.

Y qué hace la euskaltzaindia con las palabras modernas que falatan? Ordenador -> Ordenagailua. Balcón -> Balkoia. Teclado -> Teklatua xD

1 respuesta
ReibenN

#113

Muchísimas gracias por el aporte.

Lo de las declinaciones me ha dejado flipado la verdad.

Por otro lado he vivido 5 años en Bilbao y como alguno más ha comentado euskera nunca más allá de palabras sueltas para saludar etc...

Aguiluxo

Todo lo que sea atizar a Toni Canto cuenta con mi apoyo.

Vendido de mierda

Abhorash

Al paso que va Toni Cantó con Asturias, vais a tener que mover el hilo a sucesos.

Usuarios habituales